Conducción
38
5
No instale ruedas con clavos sin
comprobar antes las normas locales
sobre posibles restricciones de su uso.
E120102ATQ
Cadenas de neumáticos
Como los flancos de los neumáticos
radiales son más delgados, pueden
sufrir daños al montar en ellos algunos
tipos de cadenas para nieve. Por lo tanto,se recomienda utilizar neumáticos de
nieve en lugar de cadenas. No instale
cadenas en vehículos equipados con
llantas de aluminio, ya que podría
estropearlas. Si debe utilizar cadenas,use unas del tipo de alambre con un
espesor de menos de 15 mm (0,59
pulgadas). Los daños al vehículo
provocados por el uso de cadenas
inadecuadas no están cubiertos por la
garantía del fabricante.
Al usar cadenas en los neuméticos,
colóquelas en los neumáticos traseros.
ADVERTENCIA -
Dimensiones de los
neumáticos de nieve
Los neumáticos de nieve deben ser de dimensiones y tipo similares a
los normales del vehículo. De otra
forma, la seguridad y el manejo del
vehículo se verían afectados
negativamente.
OTQ057011
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las cadenas son del tipo y las dimensionesadecuados para los neumáticos. Unas cadenas inadecuadas
pueden provocar daños a la carrocería y la suspensión delvehículo que podrían no estar cubiertas por la garantía del
fabricante de su vehículo.Además,los ganchos de conexiónde las cadenas pueden sufrir daños al entrar en contacto con
piezas del vehículo y soltarse. Asegúrse de que las cadenas sonde clase SAE con certificación
“S”.
Compruebe siempre la instalación de las cadenasdespués de recorreraproximadamente de 0,5 a 1 km
(0,3 a 0,6 millas) para cerciorarsede que están bien montadas.Tense o vuelva a montar las cadenas si están sueltas.
TQ spain 5.qxd 4/30/2008 9:36 AM Page 38
539
Conducción
Montaje de las cadenas
Siga las instrucciones del fabricante y móntelas lo más ajustadas que sea
posible. Circule lentamente con las
cadenas. Si oye que las cadenas rozan
con la carrocería o con el chasis, pare y
apriételas. Si todavía rozan, reduzca la
velocidad hasta que dejen de hacerlo.Retire las cadenas en cuanto llegue a
una zona sin nieve.E120200AUN
Utilice refrigerante de etilenglicol de alta calidad
Su vehículo sale de fábrica con
refrigerante de etilenglicol de alta calidad
en el sistema de refrigeración. Es el
único tipo de refrigerante que debe
utilizar, ya que evita la corrosión del
sistema de refrigeración, lubrifica la
bomba de agua y evita la congelación.
Cambie o reponga el refrigerante
siguiendo el programa de mantenimiento
del capítulo 7. Antes del invierno,
compruebe el refrigerante para
asegurarse de que el punto de
congelación es suficiente para las
temperaturas que se prevén en laestación fría.
ADVERTENCIA
-
Montaje de las cadenas
Cuando tenga que instalar
cadenas, estacione el vehículo en
terreno llano apartado del tráfico.Encienda los intermitentes de
emergencia y, si dispone de él,
coloque un triángulo de aviso
detrás del vehículo. Antes de
instalar las cadenas, pongasiempre el vehículo en
estacionamiento (P), aplique el
freno de estacionamiento y apague
el motor.
ADVERTENCIA - Cadenas
para neumáticos
El uso de cadenas puede afectar negativamente al manejo del vehículo.
No supere los 30 km/h (20 mph) o el límite de velocidadrecomendado por el fabricantede las cadenas (el que sea másbajo).
Conduzca con cuidado y evite baches, agujeros, giros bruscos y
otas circunstancias de laconducción que puedan hacerque salte el vehículo.
Evite giros bruscos o frenazos con las ruedas bloqueadas.
PRECAUCIÓN
Unas cadenas de dimensiones
inadecuadas o mal montadaspueden provocar daños a losfrenos, la suspensión, la
carrocería y las ruedas delvehículo.
Deténgase y tense las cadenas siempre que oiga que golpean enel vehículo.
TQ spain 5.qxd 4/30/2008 9:36 AM Page 39
615
Qué hacer en caso de emergencia
REMOLQUE
F080100BTQ
Servicio de remolque
Si es necesario remolcar el vehículo en una emergencia, recomendamos que
acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI o a un servicio de grúa
profesional. Se necesitan seguir unos
procedimientos adecuados para levantar
y remolcar el vehículo y así evitar daños.
Se recomienda usar carritos de
transporte para las ruedas o un camión
con plataforma. Se pueden remolcar con las ruedas
traseras apoyadas en el suelo y las
delanteras levantadas.
Si alguna de las ruedas cargadas o los componentes de la suspensión han
sufrido daños o si el vehículo se está
remolcando con las ruedas delanteras
apoyadas en el suelo, utilice un carrito de
transporte para las ruedas delanteras.
Si el remolque lo realiza una grúa
comercial y no se utilizan carritos de
transporte, hay que levantar siempre la
parte delantera, no la trasera.
PRECAUCIÓN
No se debe remolcar el vehículo
hacia atrás con las ruedasdelanteras en el suelo, ya quepodría averiarse.
No remolque con un equipo de tipo eslinga. Utilice un elevador
de ruedas o una plataforma.
OTQ067009 carríto
OTQ067012
OTQ067010
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:38 PM Page 15
Mantenimiento
12
7
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL (CONT.)
I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya. * 7
: Deberá reponer el aceite del eje trasero cada vez que hayan entrado en contacto con el agua.
Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Millasx1.00010 20 30 40 50 60 70 80
Kmx1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Caja de la cremallera, varillaje y III IIIII
guardapolvos de la dirección
Eje de tramisión I I I I
Neumático (presión y desgaste de III IIIII
la banda de rodadura)
Trócolas de la suspensión delantera I I I I I I I I
Pernos y tuercas del chasis y la carrocería I I I I I I I I
Refrigerante del aire acondicionado (opcional) I I I I I I I I
Compresor del aire acondicionado (opcional) I I I I I I I I
Filtro de aire del climatizador (opcional) R R R R R R R R
Líquido de cambio manual (opcional) I I I I I I I I
Líquido del cambio automático Para Europa I I I I I I R I(opcional)
Excepto EuropaIII IIIII
Aceite para el eje trasero*7IIII
MANTENIMIENTO
INTERVALOS
ELEMENTO DE
MANTENIMIENTO
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 12
Mantenimiento
14
7
Condiciones de conducción exigentes
A : Trayectos cortos repetidos
B : Largos periodos al ralentí
C : Caminos de tierra y firme irregular
D : Circulación en zonas que utilizan sal y otros materiales
corrosivos o en tiempo muy frío
E : Conducción en zonas arenosas
F : Más del 50% de la conducción con tráfico denso de ciudad en tiempo caluroso por encima de 32°C (90°F) G : Conducción por zonas montañosas
H : Arrastre de un remolque
I : Conducción como coche de policía, taxi, vehículo
comercial o con un remolque
J : Conducción por encima de 140 km/h (87 millas/h)
K : Conducción por encima de 170 km/h (106 millas/h)
L : Paradas y movimiento continuos
Caja de la cremallera, varillaje I C, D, E, F, G
y guardapolvos de la dirección
Eje de tramisión I C, E
Trócolas de la suspensión delantera I C, D, E, F, G
Frenos de disco y pastillas, pinzas y discos I C, D, E, G, H
Freno de estacionamiento I C, D, G, H
Filtro del climatizador (opcional) R C, E
ELEMENTO DE MANTENIMIENTOOperación de
mantenimientoIntervalos de mantenimiento Condición de la
conducción
Revise con más frecuencia según las condiciones
Revise con más frecuencia según las condiciones
Revise con más frecuencia según las condiciones
Sustituya con más frecuencia según las condiciones
Revise con más frecuencia
según las condiciones
Cada 15.000 km (10.000 millas) o cada 12 meses
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 14
717
Mantenimiento
G051400ATQ Líquido para el cambio automático (opcional)
El nivel de líquido debe encontrarse en la
indicación “HOT” de la varilla, despuésde que tanto el motor como la caja de
cambios alcancen una temperatura
normal. Compruebe el nivel de líquidodel cambio automático teniendo el motoren marcha y la palanca en posición de
punto muerto, con el freno de
estacionamiento aplicado.
✽✽ATENCIÓN
Si su vehículo no está equipado con el
indicador de nivel de la transmisión
automática, lleve a comprobar el líquidode transmisión automática a unconcesionario oficial Hyundai según elcalendario de mantenimiento.
G051500AUN Manguitos y conductos del freno
Compruebe visualmente si están correctamente instalados o si presentan
rozaduras, grietas, desperfectos o fugas
de cualquier tipo. Cambieinmediatamente todas las piezas
dañadas. G051600AUN Líquido de frenos
Compruebe el nivel de líquido de frenos
en el depósito correspondiente. El nivel
debe encontrarse entre las señales MIN
y MAX del costado del depósito. Utiliceúnicamente líquido de frenos hidráulicos
conforme con DOT 3 o DOT 4.
G051700AUN Freno de estacionamiento
Revise el freno de estacionamiento,
incluidos el pedal y los cables.
G051900AUN
Discos, pastillas, pinzas y rotores del freno
Compruebe si las pastillas presentan un
desgaste excesivo, si los discospresentan roces o desgaste y si las
pinzas muestran fugas de líquido.
G052100AUN
Pernos de montaje de la suspensión
Compruebe si las conexiones de la suspensión están flojas o presentan
daños. Vuelva a apretarlas aplicando el
par señalado.G052200AUN Caja de engranajes de la
dirección, bielas y guardapolvos /
rótula del brazo inferior
Con el vehículo detenido y el motor
parado, compruebe si hay un juego
excesivo en el volante.
Compruebe si las bielas están dobladas
o presentan daños. Compruebe si los
guardapolvos y las rótulas presentan
deterioro, grietas o daños. Cambie
inmediatamente todas las piezas dañadas.
G052300AEN Bomba de la dirección asistida, correa y manguitos
Compruebe si hay pérdida o daños de la
bomba de la dirección asistida. Cambiecualquier pieza que esté dañada o
vierta. Compruebe la correa de ladirección asistida ( o la correa de la
transmisión) para comprobar si existen
cortes, golpes, desgaste excesivo, aceite
o si tienen la tensión adecuada. Cambie
y ajuste si es necesario.
G052500AUN
Refrigerante del aire acondicionado (opcional)
Compruebe si hay fugas o daños en las
conducciones y en las conexiones del
aire acondicionado.
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 17