Page 169 of 285
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
159
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
159
B465E01MC-GYT OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS (M465) (Si está instalado)
1. Botón de carga LOAD
2. Botón CD
3. Botón de expulsión CD (EJECT)
4. Botón de selección de pista ante-rior/posterior (UP/DOWN)
5. Botón de selección DISC
6. Botón FF/REW
7. Botón de ecualizador (EQ)
8. Botón de EXPLORACIÓN (SCAN)
9. Botón de título favorito (BOOKMARK)
10. Botón de repetición (RPT)
11. Botón de reproducción aleatoria (RANDOM)
M465E01MC
Page 170 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
160
M465F01MC-GYT 1. Botón de carga LOAD Este lector de discos compactos aloja hasta seis CDs. Introduzca un disco en el reproductor como sigue: 1. Pulse y suelte el botón LOAD. 2. Se enciende un testigo verde y elinferior de la ranura vacía parpadea en la visualización. Una vez visualizado "WAIT" en la pantalla LCD, la ranura se abre y "LOAD" se visualiza en la pantalla LCD.
3. Introduzca el disco parcialmente
en la ranura con la etiqueta dirigidahacia arriba. El lector acabará de introducir el disco automáticamente. Al introducir el disco se iniciará automáticamente la reproduccióndel mismo.
NOTA:
o El disco sólo puede introducirse mientras parpadee la luz verde en la ranura.
o El lector de CD sólo acepta dis- cos de 12 cm. No use discos deformar irregulares. Introduzca un disco en el reproductor
como sigue:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón
LOAD durante uno o más segundos. Entonces se escucha un pitido, la luz verde de la ranura se ilumina y los números en la ranura vacía parpadean en la visualización.
2. Después de que se visualice
"WAIT" en la pantalla LCD con elnúmero inferior de la ranura vacía parpadeando, la ranura se abrirá y se visualizará "LOAD" en lapantalla LCD.
3. Introduzca el disco parcialmente
en la ranura con la etiqueta dirigidahacia arriba. El lector acabará de introducir el disco automáticamente. Tras cargar el disco, en la pantalla se iluminarán de forma continua los números de los espacios librespara otros CD.Cuando se indique en pantalla elsiguiente número de disco "DISCNO." y se encienda el testigo de la ranura puede cargar el siguiente disco. 4. Cargue el disco restante siguiendo
los mismos procedimientos que en1 y 2.Cuando acabe de cargar los 6 dis-cos el lector de CD comenzará aleer el último CD cargado.
5. Para cargar más de un disco y menos de seis, complete los pasos 1 y 2.Cuando acabe de cargar los discos, pulse el botón LOAD paracancelar la función de carga o espere 10 segundos. El CD iniciará la reproducción del último CD cargado. Al iniciarse la reproducción de cada CD se visualizará en pantalla el númerodel mismo.
NOTA: El lector de CD puede alojar hasta
seis discos.
No cargue más de seis discos.
Page 171 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
161
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
161
2. Botón CD
o Pulse CD para iniciar la lectura del CD durante el funcionamiento de la radio o del reproductor de cintas.
o Si se han introducido los discos en la platina, al pulsar el botón CD el lector de CD inicia la lectura aunqueen esos momentos se esté utilizando la radio o el reproductor de cintas.
o Para poder utilizar el reproductor de CD, la llave de contacto debeencontrarse en la posición "ACC" u"ON".
o Pulse el botón CD para iniciar la reproducción de un CD sin pulsar el control de mando de encendido/ apagado. (Sólo si está introducidoun CD.)
3. Botón de EXPULSIÓN CD
o Cuando presione el botón
y
tenga un CD dentro de la unidad éste será expulsado.
o Para expulsar todos los CD, pulse
este botón durante un segundo o más. 4. CAMBIO HACIA ARRIBA/
ABAJO
o Se puede escuchar la canción deseada en el disco presionando elbotón hasta conseguir el número correspondiente.
o Al presionar una vez el lado (
)se
cambiará hacia arriba el número de la canción, es decir se pasará automáticamente a la siguiente canción.
o Al presionar el lado (
) se cam-
biará hacia abajo el número de la canción, es decir se volveráautomáticam ente a la canción an- terior.
5. Botón de selección del CD Puede seleccionar y reproducir
instantáneamente el disco que quiera pulsando el botón correspondientedurante la reproducción. 6. Botón FF/REW (avance
rápido / rebobinado rápido)
Si mantiene pulsado continuamenteel botón FF durante la reproducción del disco, pasará a la siguiente pista. Manteniendo pulsado el botón REW,pasará a la pista anterior.
7. Botón EQ Presionar el botón EQ para seleccionar las modalidades CLASIC, POPS,JAZZ, ROCK y OFF MODE según el tipo de tonalidad deseado. Cada presión del pulsador cambia la pantallacomo sigue:
8. Botón CD SCAN (Localizador)
o Presionar el botón CD SCAN para reproducir los 10 primeros segundos de cada pista.
o Presionar otra vez el botón CD SCAN dentro de 10 segundos parala pista deseada.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ OFF
Page 172 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
162
9. TÍTULO FAVORITO (MARK) Mientras el reproductor de CDS está en marcha se puede seleccionar el título favorito del CD pulsando el botón MARK.
o Pulse el botón MARK durante másde 0,8 segundos para programar lapista deseada.Aparecerá en pantalla el símbolo“ADD(1~20)” acompañado de unpitido.Para reproducir las pistasprogramadas, pulse el botón MARK antes de 0,8 segundos.
o Para borrar la programación de una pista, pulse el botón MARK du-rante más de 0,8 segundos. La unidad emitirá un pitido cuando seborre la programación de la pista.
Si desea borrar todas las pistas almacenadas en la memoria, pulse el botón CD en el modo de lectura depista preferida durante más de 0,8 segundos. Escuchará una señal acústica, todas las pistas se borraránde la memoria de pistas preferidas ye "MARK DEL. ALL" se visualizará en la pantalla LCD. NOTA: Las pistas almacenadas en la me-
moria se borran automáticamente al extraer los CDs que contienen esas pistas.
10. REPETICIÓN (REPEAT)
o Para repetir la pista que está escuchando, pulse el botón RPT. Para cancelar la repetición, pulsede nuevo el botón.
o Para repetir la música del CD
seleccionado, pulse el botón RPTdurante más de 0,8 segundos.Para cancelar la repetición, púlselode nuevo durante más de 0,8 segundos.
o Si no cancela la repetición después de que se hayan reproducido todaslas pistas, se volverán a reproducir desde la primera.
11. Botón RANDOM Mediante esta función podrá escuchar
las pistas en orden aleatorio en lugar de secuencial, en un disco o en todos ellos. Para la reproducción aleatoria, siga
estas instrucciones:
o Pulse el botón RDM para escuchar
pistas grabadas en orden aleatorio. Para cancelar, pulse de nuevo RDM o apague y encienda el equipo desonido. La unidad vuelve de forma predeterminada a reproducir las pistas en orden secuencial.
NOTA:
o Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad, mantenga la temperatura interior del vehículo dentro de unintervalo normal utilizando el aire acondicionado o la calefacción.
o Cuando tenga que cambiar un fusible, utilice otro de lacapacidad adecuada.
o Todas las preferencias almacenadas se borrarán cuando se desconecte la batería delcoche o éste se agote. En tal caso, será necesario restablecer las preferencias.
Page 173 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
163
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
163
o No aplique ningún lubricante a las piezas giratorias. Mantenga imanes, destornilladores y otros objetos metálicos alejados del mecanismo y los cabezales delreproductor de cintas. o Al conducir fuera de vías o
producirse vibraciones por otros motivos, el lector de CDs puede saltarse de pista. No use elsistema de audio fuera de vías, ya que podrían rayarse o dañarse los CDs.
o No agarre ni extraiga el CD con la mano mientras esté siendointroducido en la unidad con el mecanismo de carga automática, ya que podría rayarse el CD ocausar problemas en el lector de CDs.
o Este equipo ha sido diseñado para ser utilizado únicamente con baterías de 12 Voltios con elpolo negativo a masa.
o Está unidad ha sido fabricada con materiales de precisión. Nointente desmontarla ni ajustar ninguno de sus componentes.
o Cuando conduzca su vehículo, asegúrese de mantener el volumen en niveles adecuadosque le permitan escuchar los ruidos exteriores al vehículo. o No utilice CD-R ni CD-RW, ya
que el lector podría no funcionaren el sistema de grabación de los mismos. Se recomiendautilizar CDs originales con el reproductor de CDs.
! PRECAUCIÓN:
o No introduzca CDs deformados o de baja calidad en el lector de CDs, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No introduzca objetos (p. ej.
monedas) en la ranura del lec-tor, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que encaso de derramarse podrían causar desperfectos en elmecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
Page 174 of 285
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
164CUIDADO DE LOS CD
Almacenamiento Cuando no utilice los discos, guárdelos en su estuche individual ypóngalos en un lugar fresco alejado de la luz directa del sol, el calor y el polvo.No agarre ni tire del disco con lamano cuando se esté cargando en launidad con el mecanismo automático de carga.
B850A02F-AYTManejo correcto Maneje los CD como se indica. No los deje caer. Sujételos de manera que no dejen huellas en la superficie.Si la superficie se raya, el lector podría saltarse pistas. No enganche cinta adhesiva, papel ni adhesivos enlos discos. No escriba en los discos. Disco dañado No ponga discos dañados, deformados ni agrietados. Si la superficie de un disco presenta
huellas, polvo o suciedad, el detectorpodría saltarse pistas. Limpie lasuperficie con un paño suave. Si está muy sucia, humedezca un paño suave limpio con una solución de detergenteneutro y límpiela. Véase la figura.
B850A01L B850A02L
Mantenga los discos limpios
Page 175 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
165
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
165CUIDADO CON LA CINTA
o Nunca deje una cinta dentro delreproductor de cinta cuando usted no la esté escuchando. esto puede causar serios daños a la cinta.
o Se recomienda, no utilizar cintas cuya duración sea superior a 60 minutos (C-60). Cintas tales comoC-120 o C-180 son muy largas y no son aconsejables para su empleo en automóviles. o Nunca toque o ensucie la superficie
de la cinta.
o Mantenga sus cintas alejadas de
motores eléctricos imanes,altavoces, transformadores, debido a que estos pueden destruir su grabación.
o Guarde sus cintas en lugares fríos y secos, con sus tapas hacia abajopara evitar la entrada de polvo.
o Evite retroceder rápidamente y
repetidamente una determinadaparte de una cinta, esto puede dañar la pista de grabación debido a que se pueden producir plieguesu otras marcas, provocando fallos en la reproducción de la cinta. Si esto alguna vez pasara, se puedecorregir a veces enrollando de extremo a extremo un par de veces la cinta, si esto no bastara, nodeberá utilizar nuevamente esta cinta en su automóvil.
o Asegúrese que la etiqueta de la
cinta está debidamente pegada y en buen estado, porque de lo contrario puede ocasionar que se quede la cinta atrapada en el inte-rior o no pueda ser puesta en funcionamiento.
Un cuidado adecuado de sus cintas le permitirá prolongar la vida útil y disfrutar de ellos. Siempre proteja sus cintas de la luz directa del sol,de los fríos extremos y del polvo. Cuando usted no los utilice, siempre manténgalos dentro de sus cajasoriginales que fueron previstas por el fabricante. Cuando la temperatura dentro de su vehículo sea muy ex-trema, espere que esta se normalice por el sistema de calefacción o de aireación antes de comenzar aescuchar una cinta.
B860A01A-AYT
B860A01L
HLC216
B860A01MC
Page 176 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
166
B860A02L
NOTA: Observe el estado de la cinta antes
de insertarla. Si la cinta está floja, ténsela introduciendo un lapicero o un dedo y girando uno de sus rodillos. Si la etiqueta estádespegada, no la introduzca en la ranura. Podría causar que la etiqueta quede aprisionada entre elmecanismo de arrastre de la cinta al tratar de expulsarla al exterior. No deje la cinta depositada enlugares donde quede expuesta a altas temperaturas, o gran humedad tales como encima del tablero deinstrumentos o dentro del reproductor. Si la cinta alcanzara una temperatura extrema, alta obaja, espere a que recupere una temperatura normal antes de introducirla en el reproductor.
o El cabezal de reproducción y los
rodillos deben ser limpiados periódicamente, para extraer residuos de cintas y polvo quepudieren adherirse, provocando una mala reproducción. Estos deben limpiarse con soluciones quevenden las tiendas especialistas del ramo, siguiendo cuidadosamente las instruccionesque vienen con estos elementos, nunca utilice aceite en parte alguna de su reproductor de cintas.Cabezal
Aplicador de algodón
B860A03L
o Asegúrese siempre que la cinta
está sobre la pista de desplazamiento y debidamente tensa, si no fuera así, gírela con un lápiz, introduciéndolo en losrodillos de arrastre de la cinta.