Page 193 of 250
192EN CASO DE EMERGENCIA
–
15
10
15
7,545
45
41
41
41F2
F3
F84
F85
F87
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPÉRE FIGURA
Pré-disposição fusivel
Tomada de corrente da bagageira
Centralina controlo suspensões
Tomada de corrente no túnel
Desembaciador no espelho externo lado do condutor/
passageiro, Desembaciador nos borrifadores anterior,
Bobina relé párabrisas aquecido
159-196 Alfa MiTo P 11-06-2008 11:16 Pagina 192
Page 195 of 250
194EN CASO DE EMERGENCIA
REBOQUE DO VEÍCULO
O anel de reboque, fornecido pela fábrica com o veículo está si-
tuado na caixa de ferramentas, presente na bagageira.
FIXAÇÃO ANEL DE REBOQUE
Desprender o tampão A, retirar ao anel de reboque B da própria se-
de na caixa de ferramentas e apertá-lo a fundo no perno roscado
anterior (fig. 46) ou posterior (fig. 47).
Antes de iniciar o reboque, rodar a chave de arran-
que para a posição MAR e depois para STOP, sem
a retirar. Extraindo a chave, introduz-se automa-
ticamente o bloqueio de direcção, com a consequente im-
possibilidade de virar as rodas.
fig. 46A0J0038mfig. 47A0J0039m
159-196 Alfa MiTo P 11-06-2008 11:16 Pagina 194
Page 196 of 250

EN CASO DE EMERGENCIA195
4
Durante o reboque, convém recordar que não tem
o auxílio do servo-freio e da direcção assistida eléc-
trica, que para travar é necessário um maior es-
forço no pedal e para virar é necessário um maior esforço
no volante. Não utilizar cabos flexíveis para efectuar o re-
boque e evitar as correias. Durante as operações de re-
boque, verificar se a fixação da junta ao veículo não da-
nifica os componentes em contacto. Ao rebocar o veícu-
lo, é obrigatório respeitar as normas específicas de circu-
lação rodoviária, relativas seja ao dispositivo de reboque,
seja ao comportamento a ter na estrada. Durante o re-
boque do veículo não arrancar o motor. Antes de apertar
o anel, limpar cuidadosamente a respectiva sede roscada.
Antes de iniciar o reboque do veículo, certificar-se igual-
mente que apertou a fundo o anel no respectivo aloja-
mento.Os ganchos de reboque anterior e posterior de-
vem ser utilizados unicamente para operações de
socorro em estrada. Épermitido o reboque por bre-
ves troços mediante a utilização de dispositivo adequado
de acordo com o código de estrada (barra rigida), movi-
mentação do veículo em estrada para preparação do re-
boque ou ao transporte mediante carro próprio. Os gan-
chos NÂO DEVEM ser utilizados para operações de recu-
peração do veículo fora do piso de estrada ou na presença
de obstáculos e/ou para operações de reboque median-
te cabos ou outros dispositivos não rigidos. Respeitando
as condições acima mencionadas, o reboque deve acon-
tecer com os dois veículos (o que reboca e o rebocado) o
mais possivel alinhados no mesmo eixo mediano.
159-196 Alfa MiTo P 11-06-2008 11:16 Pagina 195
Page 199 of 250

198MANTENIMIENTO Y CUIDADO
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinante para garantir ao veícu-
lo uma longa duração em condições excelentes.
Para isso Alfa Romeo criou uma série de controlos e de intervenções
de manutenção cada 30.000 quilómetros (versões gasolina) ou
cada 35.000 (versões diesel).
Antes dos 30.000/35.000 km, e sucessivamente, entre um cupão
e outro, é contudo sempre necessário, ter em atenção quanto des-
crito no Plano de Manutenção Programada (ex. verificar periodi-
camente o nível dos liquidos, a pressão dos pneus, etc...).
O serviço de Manutenção Programada é efectuado pelos
Serviços Autorizados Alfa Romeo com tempos pré-fixados. Se du-
rante a efectuação de cada intervenção, além das operações pre-
vistas, se apresentasse a necessidade de outras substituições ou
reparações, as mesmas poderão ser efectuadas somente com o ex-
plícito acordo do Cliente.
Se o veículo é utilizado frequentemente para o reboque de atre-
lados, é necessário reduzir o intervalo entre uma manutenção pro-
gramada e a outra.AVISOS❍A 2000 km do prazo da manutenção o display visualiza uma
mensagem.
❍Os cupões de Manuetnção Programada são prescritos pelo Cons-
trutor. A não execução dos mesmos pode provocar a quebra da
garantia.
❍Aconselhamos assinalar aos Serviços Autorizados Alfa Romeo
eventuais pequenas anomalias de funcionamento, sem espe-
rar a execução do próximo cupão.
197-220 Alfa MiTo P 11-06-2008 10:22 Pagina 198
Page 201 of 250

200MANTENIMIENTO Y CUIDADO
2 Caso o veículo seja utilizado principalmente em percursos urbanos e tenha uma quilometragem anual inferior a
10.000 km, é necessário mudar o óleo do motor o filtro, a cada 12 meses.
30 60 90 120 150 180
●●● ●●●
●●● ●●●
●
●
●●● ●●●
●●●
●●● ●●●
●●●
●●● ●●●
1 Para as versões 1.4 Turbo Gasolina, a fim de garantir a correcta funcionalidade e evitar sérios danos ao motor,
resulta fundamental:
- utilizar exclusivamente velas especificamente certificadas para motores Turbo Gasolina, do mesmo tipo e da mesma mar-
ca (ver quanto descrito no parágrafo “Motor”);
- respeitar rigorosamente o intervalo de substituição de velas previsto no Plano de Manutenção Programada;
- aconselha-se dirigir-se aos Serviços Autgorizados Alfa Romeo.
Milhares de quilómetros
Controlo das emissões de gás de escape
Controlo da funcionalidade dos sistemas de controlo do motor(através da tomada de diagnóstico)
Substituição da(s) correia/s de comando dos acessórios
Substituição da correia dentada de comando distribuição (*)
Substituição velas de ignição 1
Substituição do cartucho do filtro de ar
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo (ou a cada 24 meses) 2
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro anti-pólen (ou a cada 24 meses)
(*) Independentemente da quilometragem, a correia de comando distribuição deve ser substituída a cada 4 anos para usos severos (climas frios, uso
na cidade, longos períodos ao ralenti) ou sempre a cada 5 anos
197-220 Alfa MiTo P 11-06-2008 10:22 Pagina 200
Page 210 of 250

MANTENIMIENTO Y CUIDADO209
5
LÍQUIDO DOS TRAVÕES
Controlar que o liquido esteja no nível máximo. Se o nível do li-
quido no depósito é insuficiente desapertar o tampão E-fig 1-2-3
e deitar o liquido descrito no capítulo “6”.
Evitar que o líquido para travões, altamente corro-
sivo, entre em contacto com as partes pintadas. Em
caso de contacto, lavar imediatamente com água.
LÍQUIDO DO LAVA-VIDRO/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR/LAVA-FARÓIS
Se o nível é insuficiente desapertar o tampão D-fig 1-2-3 do de-
pósito e deitar o liquido descrito no capítulo “6”.
Não viajar com o depósito do lava-vidros quase
vazio: a acção do lava-vidros é fundamental pa-
ra melhorar a visibilidade. Alguns aditivos co-
merciais para lava-vidros são inflamáveis. O vão do mo-
tor contém peças quentes que em contacto podem pro-
vocar um incêndio.
O líquido dos travões é venenoso e altamente co-
rrosivo. Em caso de contacto acidental, lavar ime-
diatamente as partes afectadas com água e sabão
neutro, de seguida, passar com água abundante. Em ca-
so de ingestão, consultar imediatamente o médico.
O símbolo π, presente no contentor, identifica os
líquidos de travões de tipo sintético, distinguindo-
os daqueles de tipo mineral. Utilizar líquidos do ti-
po mineral danifica irremediavelmente as juntas especiais
em borracha do sistema de travagem.
197-220 Alfa MiTo P 11-06-2008 10:22 Pagina 209
Page 213 of 250

212MANTENIMIENTO Y CUIDADO
RODAS E PNEUS
Antes de longas viagens controlar a pressão dos pneus (e roda
sobresselente); efectuar o controlo com pneus frios.
Uma errada pressão provoca um consumo anormal dos pneus
fig. 4.
A pressão normal: piso do pneu desgastado uniformemente.
B pressão insuficiente: piso do pneu com desgaste nas extremi-
dades.
C pressão excessiva: piso do pneu com desgaste no centro.
Os pneus são substituídos quando a espessura do piso do pneu fi-
car reduzida para 1,6 mm. AVISOS
Para evitar danos nos pneus seguir as seguintes precauções:❍evitar travagens bruscas, partidas em velocidade e choques vio-
lentos contra passeios, buracos da estrada e obstáculos e an-
damento prolongado em estradas irregulares;
❍verificar periodicamente se os pneus não apresentam cortes
nos lados, bolhas ou que o piso do pneu não está desgastado
de forma irregular;
❍evitar viajar com o veículo sobrecarregado. Se furar um pneu,
parar imediatamente e substitui-lo;
❍se os pneus estão montados hà mais de 6 anos, fazê-los con-
trolar por pessoal especializado. Controlar igualmente com es-
pecial cuidado a roda sobresselente;
❍a cada 10-15 milhas quilométricas efectuar a troca dos pneus,
mantendo-os do mesmo lado do veículo para não inverter o
sentidos de rotação.
fig. 4A0J0136m
ABCRecorde-se que o comportamento em estrada do
veículo depende da correcta pressão de enchimento
dos pneus.
197-220 Alfa MiTo P 11-06-2008 10:22 Pagina 212
Page 217 of 250

216MANTENIMIENTO Y CUIDADO
CARROÇARIA
PROTECÇÃO CONTRA
OS AGENTES ATMOSFÉRICOS
O veículo é dotado das melhores soluções tecnológicas para pro-
teger eficazmente a carroçaria da corrosão.
Eis aqui as principais:
❍produtos e sistemas de pintura que dão ao veículo particular
resistência à corrosão e à abrasão;
❍uso de chapas galvanizadas (ou pré-tratadas), equipadas de
alta resistência à corrosão;
❍pulverização de materiais plásticos, com função protectora, nos
pontos mais expostos: debaixo das portas, no interior do pá-
ra-choques, rebordos, etc;
❍uso de blindados “abertos”, para evitar a condensação e a
estagnação de água, que podem favorecer a formação de fe-
rrugem no interior;
❍utilização de películas especiais com função protectora anti-
abrasão nos pontos mais expostos (ex. guarda-lamas poste-
rior, porta posterior, etc.).
GARANTIA DO EXTERIOR DO VEÍCULO
E DA PARTE INFERIOR DA CARROÇARIA
O veículo possui uma garantia contra a perfuração, devido à co-
rrosão, de qualquer elemento original da estrutura ou da carroça-
ria. Para as condições gerais desta garantia, consultar o Livro de
Garantia.
CONSERVAÇÃO DA CARROÇARIA
Tinta
Em caso de abrasões ou fissuras profundas, recomenda-se que
sejam feitos de imediato os retoques necessários, para evitar a for-
mação de ferrugem. A manutenção da pintura consiste na lava-
gem, cuja periodicidade depende das condições e do ambiente
de utilização. Por exemplo, nas zonas de grande contaminação at-
mosférica, ou quando se percorrem estradas cobertas de sal anti-
gelo, é aconselhável lavar o veículo com maior frequência.
Para uma lavagem correcta do veículo, proceder como indicado a
seguir:
❍se lavar o veículo numa máquina automática retirar a antena
do tecto;
❍se para a lavagem do veículo utilizam-se vaporizadores ou má-
quinas de limpeza de alta pressão, manter uma distância de
pelo menos 40 cm da carroçaria para evitar danos ou alte-
rações na mesma. Recorda-se que estagnações de água, a lon-
go prazo, podem danificar o veículo;
❍molhar a carroçaria com um jacto de água a baixa pressão;
❍passar sobre a carroçaria, uma esponja com uma ligeira solução
detergente, enxaguando frequentemente a esponja;
❍enxaguar bem com água e secar com jacto de ar ou com uma
camurça.
197-220 Alfa MiTo P 12-06-2008 8:55 Pagina 216