Page 198 of 267

– Remonter la nouvelle ampoule, en fai-
sant coïncider la silhouette de la partie mé-
tallique avec celle aménagée sur la parabole
du phare et raccrocher le ressort de rete-
nue de l’ampoule (B).
– Rebrancher le connecteur électrique (A).
– Remonter correctement le couvercle de
protection. Phares antibrouillard (fig. 24)
ATTENTIONS’il faut remplacer l’am-
poule du phare gauche, il faut enlever, pour
faciliter l’accès au compartiment moteur,
la protection latérale esthétique placée à
proximité du phare lui-même.
Pour remplacer l’ampoule, procéder com-
me suit:
– Enlever le couvercle de protection en le
tournant dans le sens contraire des aiguilles.
– Débrancher le connecteur électrique (A).
– Décrocher le ressort de retenue de l’am-
poule (B).
– Sortir l’ampoule et la remplacer.
fig. 24
A0A0161b
A la fin du remplacement,
remonter correctement les
couvercles en s’assurant
qu’ils soient correctement bloqués.
ATTENTIONSur la surface intérieure du
phare il pourrait y paraître une légère couche
de ternissement: cela n’indique pas une ano-
malie, car il s’agit en effet d’un phénomè-
ne naturel dû la température basse et au de-
gré de l’humidité de l’air; il disparaîtra ra-
pidement lorsque on allume les phares. La
présence de gouttes à l’intérieur du phare
indique une infiltration d’eau: s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
S’IL VOUS ARRIVE
196
Page 201 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
199
FEUX ARRIERE DE RECUL
ET BROUILLARD
(fig. 31-32)
Le feu de recul et le feu de brouillard ar-
rière (tous les deux de recul pour le
Mexique) sont à l’intérieur du groupe op-
tique fixé au pare-chocs arrière et se trou-
vent dans la partie inférieure.
fig. 31
A0A0627b
fig. 33
A0A0629b
Pour remplacer l’ampoule, procéder com-
me suit:
– de la partie inférieure du pare-chocs
(fig. 31) agir sur le porte lampe (A-fig
32) en le tournant dans le sens contraire
des aiguilles et l’enlever. Faire très attention
au pot d’échappement qui peut être enco-
re chaud: danger de brûlures;
– enlever l’ampoule en la poussant légè-
rement et en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles;
– remplacer l’ampoule, puis remettre le
porte lampe.
Il est conseillé quand même de faire ef-
fectuer cette opération par les Services
Agréés Alfa Romeo.CLIGNOTANTS ARRIERE ET
FEUX DE POSITION ARRIERE-
STOP (ARRET)
(fig. 33-34)
Les clignotants arrière, les feux de position
et de stop se trouvent à l’intérieur du grou-
pe optique arrière fixé à la carrosserie.
Pour remplacer l’ampoule, procéder com-
me suit:
– en agissant de l’intérieur du coffre à ba-
gages, ouvrir le tiroir (A-fig. 33) puis le
volet (B) à l’aide de la languette (C);
– tourner le porte lampe du feu de posi-
tion et de stop (ampoule à deux feux) dans
le sens contraire des aiguilles (D-fig. 34),
ou le porte lampe du feu de direction (E-
fig. 34) et le défiler;
fig. 32
A0A0628b
Page 207 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
205
GRILLAGE D’UN FUSIBLE
GENERALITES
Le fusible est un élément de protection
de l’équipement électrique: il intervient
(c’est-à-dire il se grille) essentiellement en
cas d’avarie ou d’intervention impropre sur
l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il
faut donc vérifier l’efficacité du fusible de
protection correspondant. L’élément conduc-
teur (A-fig. 49) ne doit pas être coupé.
Sinon, il faut remplacer le fusible grillé par
un autre ayant le même ampérage (même
couleur).(B) - Fusible efficace
(C) - Fusible avec élément conducteur coupé.
Sortir le fusible grillé en se servant de la
pincette fournie (D), placée dans le boîtier
porte-fusibles.
fig. 49
A0A0185b
Ne jamais remplacer un
fusible grillé par des fils
métalliques ou un autre
matériel de récupération. Utiliser
toujours un fusible efficace de la
même couleur.
Ne jamais remplacer un
fusible par un autre ayant
un ampérage supérieur;
DANGER D’INCENDIE.
Si un fusible général de
protection (MAXI-FUSE ou
MEGA-FUSE) intervient, ne
procéder à aucune réparation, mais
s’adresser à un Service Agréé Al-
fa Romeo.
Avant de remplacer un fu-
sible, s’assurer d’avoir
sorti la clé de contact du
contacteur et d’avoir éteint et/ou
débranché tous les dispositifs élec-
triques.
Si le fusible devait encore
griller, s’adresser à un Ser-
vice Agréé Alfa Romeo.
Page 211 of 267
S’IL VOUS ARRIVE
209
15
15
7,5
15
15
30
30
20
15
7,5
7,5
20
20
15
7,5
15
7,5 F32
F32
F51
F39
F39
F40
F43
F44
F45
F41
F35
F38
F09
F39
F17
F11
F49
UTILISATEURS FIGURE FUSIBLE AMPERE
Sous clé +30
BV Selespeed
BV Selespeed
Autoradio
Navigation
Lunette chauffante
Lave-glace (pompe)
Allume-cigares
Sièges à chauffage électrique
Rétroviseurs électriques chauffés – gicleurs chauffés
Commande cruise control
Verrouillage portes
Lave-phares
Services + 30
Services primaires (injection électronique)
Services secondaires (injection électronique)
Services secondaires52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
53
52
53
53
52
Page 214 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
212
BATTERIE DECHARGEE
Avant tout, il est recommandé de consul-
ter, au chapitre “Entretien de la voiture”, les
précautions pour éviter que la batterie ne se
décharge et pour garantir un longue durée.
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTIONLa description de la procé-
dure de recharge de la batterie est fournie
uniquement à titre d’information. Pour l’exé-
cution de cette opération, il est recomman-
dé de s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant 24
heures environ. Une recharge plus longue
pourrait endommager la batterie.Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
– Débrancher la borne du pôle négatif (–)
de la batterie.
– Brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en respec-
tant les polarités.
– Allumer l’appareil de recharge.
– Une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la bat-
terie.
– Rebrancher la borne au pôle négatif (–)
de la batterie.Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
rosif. Eviter le contact avec
la peau ou les yeux. L’opération de
recharge de la batterie doit être ef-
fectuée dans un milieu ventilé et
loin de flammes libres ou pouvant
être sources d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
Ne pas essayer de re-
charger une batterie conge-
lée: il faut d’abord la dé-
congeler, autrement on court le
risque d’explosion. S’il y a eu
congélation, il faut faire contrôler
la batterie avant la recharge par un
personnel spécialisé, pour vérifier
que les éléments intérieurs n’aient
pas été endommagés et que le
corps ne soit pas fissuré, avec
risque de fuite d’acide toxique et
corrosif.
Page 218 of 267

Toutefois, il convient de rappeler que l’en-
tretien programmé ne suffit pas à affronter
complètement toutes les exigences de la voi-
ture: même pendant la période initiale avant
le coupon des 20.000 km et ensuite, entre
un coupon et le suivant, il faut toujours ef-
fectuer les contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle systématique avec ap-
point éventuel du niveau des liquides, du
gonflage des pneus, etc...
ATTENTIONLes coupons d’Entretien
programmé sont prescrits par le construc-
teur. La non-exécution de ces derniers peut
comporter la déchéance de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est as-
suré par tous les Services Agréés Alfa Ro-
meo, à des temps fixés à l’avance.Si, pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues il
s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-
rieurs remplacements ou réparations, ces
dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.
ATTENTIONIl est recommandé de si-
gnaler immédiatement aux Services Agréés
Alfa Romeo de petites anomalies de fonc-
tionnement éventuelles sans attendre l’exé-
cution du prochain coupon.ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant pour
garantir à la voiture une longue durée dans
des conditions optimales.
Pour cette raison Alfa Romeo a prévu une
série de contrôles et d’interventions d’en-
tretien tous les 20.000 km.
ATTENTIONSur les versions munies
d’affichage multifonction reconfigurable, l’af-
fichage propose, à 2.000 km de l’échéan-
ce d’entretien, la visualisation “VOIR SER-
VICE”, laquelle est proposée, en tournant la
clé de contact en position MARtous les
200 km. Pour toutes informations ulté-
rieures, voir “Service” au paragraphe “Af-
fichage multifonction reconfigurable”.
E E
N N
T T
R R
E E
T T
I I
E E
N N
D D
E E
L L
A A
V V
O O
I I
T T
U U
R R
E E
ENTRETIEN DE LA VOITURE
216
Page 222 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
220
ATTENTION
Huile moteur
Au cas où la voiture est utilisée dans l’une
des conditions particulièrement sévères sui-
vantes:
– tractage de remorques ou roulotte
– routes poussiéreuses
– parcours brefs (moins de 7-8 km) et ré-
pétés et à une température extérieure sous
zéro
– moteur qui tourne fréquemment au ra-
lenti ou bien conduite sur de longs parcours
à faible vitesse ou bien en cas de longue im-
mobilisation vidanger l’huile moteur plus fré-
quemment de ce qui est indiqué sur le Plan
d’Entretien Programmé.ATTENTION
Filtre à gazole
La variété du degré de pureté du gazole
que l’on trouve dans le commerce peut
rendre nécessaire le remplacement du filtre
à gazole plus fréquemment que prévu par
le Plan d’Entretien Programmé. Si le moteur
fonctionne par à-coups, cela signifie qu’il est
temps de procéder au remplacement.ATTENTION
Filtre à air
En cas de marche habituelle sur des ter-
rains poussiéreux, remplacer le filtre de l’air
plus fréquemment de ce qu’indique le Plan
d’Entretien Programmé.
En cas de doute sur la périodicité de vi-
dange de l’huile moteur et de remplacement
du filtre à air, en fonction de l’utilisation de
la voiture, s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.
Page 226 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
224
HUILE MOTEUR (fig. 5-6-7-8)
Le contrôle doit être effectué, la voiture sur
sol en palier, le moteur éteint, et quelques
minutes (environ 5) après l’arrêt du moteur.
Sortir la jauge (A) de contrôle et la nettoyer,
puis la réintroduire à fond, la sortir et obser-
ver le niveau de l’huile qui doit être compris
entre les repères MINetMAXsur la jau-
ge. L’intervalle entre les limites MINet
MAXcorrespond à un litre d’huile environ.Lorsque le moteur est
chaud, agir à l’intérieur du
compartiment moteur avec
énormément de prudence: risques
de brûlures. Se rappeler que,
lorsque le moteur est chaud, le ven-
tilateur électrique peut s’enclen-
cher: risque de lésions.
Ne pas ajouter d’huile
aux caractéristiques (clas-
sification, viscosité) diffé-
rentes de celles de l’huile déjà pré-
sente dans le moteur.
fig. 6 - Version 2.0 JTS
A0A0682b
fig. 8 - Version JTD 16V
A0A0398b
AB
fig. 7 - Version 3.2 V6
A0A0406b
fig. 5 - Version 1.8 T. SPARK
A0A0737b
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-
sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui-
le à travers le goulot de remplissage (B),
jusqu’à atteindre le repère MAX.
ATTENTIONAu cas où le niveau de l’hui-
le moteur, à la suite d’un contrôle régulier,
se trouve au-dessus du niveau MAX, il faut
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour rétablir correctement ce niveau.
ATTENTIONAprès avoir effectué l’ap-
point d’huile, avant d’en vérifier le niveau,
faire tourner le moteur pendant quelques se-
condes et attendre quelques minutes après
l’arrêt.