CONDUITE
177
En raison de leurs caractéristiques spéci-
fiques, les performances des pneus à neige,
en conditions environnementales normales
ou en cas de longs parcours sur autoroutes,
sont inférieures à celles des pneus qui équi-
pent normalement la voiture.
Il faut donc en limiter l’utilisation aux per-
formances pour lesquelles ils ont été ho-
mologués.
ATTENTIONLorsqu’on utilise des pneus
d’hiver ayant un indice de vitesse maxi in-
férieure à celle que peut atteindre la voitu-
re (augmentée de 5%), placer dans l’habi-
tacle, bien en vue pour le conducteur, un
signal de prudence indiquant la vitesse maxi
admise pour les pneus d’hiver (comme le
prévoit la Directive CE).
Monter sur toutes les quatre roues des
pneus similaires (marque et profil) pour ga-
rantir une meilleure sécurité de marche, au
freinage et une bonne manoeuvrabilité.
On rappelle qu’il est opportun de ne pas
inverser le sens de rotation des pneus.PNEUS D’HIVER
Il s’agit de pneus étudiés expressément
pour rouler sur la neige et le verglas, à mon-
ter en remplacement des pneus équipant
la voiture.
Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes
dimensions que ceux équipant la voiture.
Les Services Agréés Alfa Romeo sont heu-
reux de fournir tous conseils sur le choix du
pneu le mieux approprié à l’utilisation à la-
quelle le Client entend le destiner.
Pour le type de pneu à adopter, pour les
pressions de gonflage et les caractéristiques
des pneus d’hiver, respecter scrupuleuse-
ment les indications au chapitre “Caracté-
ristiques techniques”.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus
se réduisent notablement lorsque la pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4 mm.
Dans ce cas, il convient de les remplacer.
CHAINES A NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend des
normes en vigueur dans les différents pays.
Pour les versions 1.8 T. SPARK, 2.0
JTS et 1.9 JTD, sur le pneu 195/60 R15
on peut monter les chaînes (utiliser des chaînes
à neige à encombrement réduit ayant un er-
got maxi au-delà du profil du pneu égal à 12
mm) alors que sur les pneus 205/60 R15 -
205/55 R16 - 205/55 ZR16 - 215/45
R17 - 215/45 ZR17 - 225/40 ZR18 ne peu-
vent pas être monté de chaînes à neige.
Pour la version 3.2
V6, on ne peut
utiliser que de chaînes du type araignée pour
les pneus 215/45 R17” et 215/45 ZR
17” alors que sur les pneus 225/45 ZR17
- 225/40 ZR18 ne peuvent pas être mon-
té de chaînes à neige.
Dans la Lineaccessori Alfa Romeo sont dis-
ponibles les chaînes SPIKES SPIDER COM-
PACT (modèle 17003 compact) dotées de
9 bras ayant une longueur enregistrable éga-
le à 16 mm et adaptateur sur le couvre-roue
à 17 pouces.
Les chaînes ne doivent être appliquées
qu’aux pneus des roues motrices (avant).
Avant d’acheter ou d’utiliser des chaînes à
neige, il est recommandé de s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Contrôler la tension des chaînes à neige après
avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
CONDUITE
178
En cas d’utilisa-
tion de chaînes,
rouler à vitesse
modérée, en évitant de dépasser
50 km/h. Eviter les trous, ne pas
monter sur les marches ou les trot-
toirs et éviter les longs parcours
sur routes déneigées, pour ne pas
endommager la voiture et la chaus-
sée. Il faut se rappeler aussi que,
les chaînes montées, la course du
freinage augmente.
NON-UTILISATION
DE LA VOITURE
Si la voiture doit rester hors service pen-
dant de longues périodes, suivre scrupuleu-
sement les instructions suivantes:
– Garer la voiture dans un local couvert,
sec, et si possible aéré.
– Engager une vitesse.
– Veiller à ce que le frein à main ne soit
pas serré.
– Nettoyer et protéger les parties peintes
en y appliquant de la cire protectrice.
– Nettoyer et protéger les parties métal-
liques polies en utilisant des produits spéci-
fiques disponibles sur le marché.
– Saupoudrer de talc les balais en caout-
chouc de l’essuie-glace avant et arrière et
les maintenir écartés des vitres.
– Ouvrir légèrement les vitres.
– Gonfler les pneus à une pression de
+0,5 bar par rapport à celle normalement
prescrite et, si possible, les appuyer sur des
planches en bois et contrôler périodiquement
la pression.
– Ne pas enclencher le système d’alar-
me électronique.– Débrancher la borne négative du pôle
de la batterie et contrôler l’état de charge
de cette dernière. Ce contrôle, pendant le
remisage, devra être répété tous les trois
mois. Recharger la batterie si l’indicateur op-
tique (lorsqu’il est prevu) présente une cou-
leur foncée sans la zone verte centrale.
– Ne pas vider le circuit de refroidissement
du moteur.
– Couvrir la voiture avec une bâche en tis-
su ou en plastique ajourée. Ne pas utiliser
de bâches en plastique compacte, qui em-
pêchent l’évaporation de l’humidité présente
à la surface de la voiture. Les chaînes à neige ne
peuvent pas être montées
sur la roue de secours com-
pacte. En cas de crevaison d’une
roue avant (motrice) et si on doit
utiliser des chaînes, il faut prélever
une roue normale de l’essieu arriè-
re (ajuster, dès que possible, la
pression des pneus à la valeur pres-
crite) et monter la roue de secours
compacte au lieu de cette dernière.
De cette façon, on dispose de deux
roues motrices avant normales et
on peut donc monter les chaînes à
neige et résoudre la situation.
Les chaînes montées, il
est conseillé de désactiver
le système ASR. Appuyer
sur le poussoir ASR-OFF, le témoin
sur ce poussoir allumé.
S’IL VOUS ARRIVE
179
3) Ecraser à fond et tenir écrasée la pé-
dale de l’accélérateur: le témoin
Us’allu-
me, pendant 8 secondes environ, puis il
s’éteint; à ce point lâcher la pédale de l’ac-
célérateur.
4) Le témoin
Ucommence à clignoter:
après un nombre de clignotements égal au
premier chiffre du code de la CODE card,
écraser et tenir écrasée la pédale d’accélé-
rateur jusqu’à ce que le témoin
Us’allu-
me (pendant 4 secondes) puis il s’éteint:
à ce point, lâcher la pédale de l’accélérateur.
5) Le témoin
Ucommence à clignoter:
après un nombre de clignotements égal au
deuxième chiffre du code de la CODE card,
écraser et tenir écrasée la pédale d’accélé-
rateur.
6) procéder de manière analogue pour les
autres chiffres du code de la CODE card.
7) Après la saisie du dernier chiffre, tenir
écrasée la pédale d’accélérateur. Le témoin
Us’allume pendant 4 secondes puis il
s’éteint. A ce point, lâcher la pédale de l’ac-
célérateur.8) Un clignotement rapide du témoin
U
(pendant 4 secondes env.) confirme que
l’opération a été exécutée correctement.
9) Procéder au démarrage du moteur en
tournant la clé de la position MARà la po-
sitionAV Vsans ramener la clé sur la po-
sitionSTOP.
Si, par contre, le témoin
Ureste allumé,
tourner la clé de contact sur STOPet ré-
péter la procédure à partir du point 1).
ATTENTIONAprès un démarrage de se-
cours, il est recommandé de s’adresser à un
Service Agréé Alfa Romeo, car cette procé-
dure doit être répétée à chaque démarrage
du moteur.
DEMARRAGE
DE SECOURS
Si le système Alfa Romeo CODE ne réussit
pas à désactiver le blocage du moteur, les
témoins
YetUrestent allumés et le mo-
teur ne démarre pas. Pour lancer le moteur,
il est nécessaire de recourir au démarrage
de secours.
ATTENTIONIl est recommandé de lire
avec attention toute la procédure avant de
l’exécuter.
En cas d’erreur pendant la procédure de
secours, il est nécessaire de ramener la clé
de contact en position STOPet de répéter
les opérations du début (point 1).
1) Lire le code électronique à 5 chiffres in-
diqué sur la CODE card.
2) Tourner la clé de contact sur MAR.
S S
’ ’
I I
L L
V V
O O
U U
S S
A A
R R
R R
I I
V V
E E
S’IL VOUS ARRIVE
180
DEMARRAGE
PAR BATTERIE D’APPOINT
Si la batterie est déchargée (pour la bat-
terie avec hydromètre optique: coloration
foncée sans zone verte au centre), il est pos-
sible de démarrer le moteur en utilisant une
autre batterie, ayant une capacité égale ou
de peu supérieure par rapport à la batterie
déchargée.
Voici comment procéder (fig. 1):
1) Enlever le couvercle de protection placé
sur le pôle positif de la batterie, en appuyant
sur les ailettes d’ouverture correspondantes
(côté avant), puis brancher les bornes posi-
tives (signe +à proximité de la borne) des
deux batteries à l’aide d’un câble spécial.
2) Brancher à l’aide d’un deuxième câble
la borne négative (–) de la batterie d’appoint
à un point de masse
Esur le moteur ou sur
la boîte de vitesses de la voiture à démarrer.ATTENTIONNe pas brancher directe-
ment les bornes négatives des deux batte-
ries: d’éventuelles étincelles peuvent incen-
dier le gaz détonnant qui pourrait sortir de
la batterie. Si la batterie d’appoint est ins-
tallée sur une autre voiture, il faut éviter
qu’entre cette dernière et la voiture à bat-
terie déchargée des parties métalliques ne
viennent accidentellement en contact.
3) Démarrer le moteur.
4) Le moteur démarré, enlever les câbles
en suivant l’ordre inverse par rapport à la
procédure de branchement.
Si après quelques tentatives le moteur ne
démarre pas, ne pas insister inutilement,
mais s’adresser au Service Agréé Alfa Ro-
meo le plus proche.
fig. 1
A0A0149b
Ce démarrage doit se fai-
re par un personnel expert,
car des manoeuvres erro-
nées peuvent provoquer des dé-
charges électriques d’une grande
intensité. De plus, le liquide présent
dans la batterie est toxique et no-
cif; éviter le contact avec la peau
et les yeux. Il est recommandé de
ne pas s’approcher de la batterie
avec des flammes libres ou des ci-
garettes allumées et de ne pas pro-
voquer d’étincelles.
Eviter absolument d’utili-
ser un chargeur de batterie
pour le démarrage de se-
cours: vous pourriez endommager
les systèmes électroniques et, en
particulier, les centrales qui gèrent
les fonctions d’allumage et d’ali-
mentation.
S’IL VOUS ARRIVE
189
– s’assurer que l’interrupteur A-fig. 16
du compresseur se trouve en position 0
(éteint), lancer le moteur, insérer la fiche
A-fig. 17dans la prise de courant/allu-
me-cigares sur le tunnel avant et actionner
le compresseur en déplaçant l’interrupteur
A-fig. 16surI(allumé);
fig. 16
A0A1100b
– gonfler le pneu à la valeur correcte de
pression. Pour obtenir une lecture plus pré-
cise, il est conseillé de vérifier la valeur de
pression sur le manomètre B-fig. 16le
compresseur éteint;
– si on n’arrive pas à obtenir la pression
de 1,5 bar au moins dans 5 minutes, dé-
tacher le compresseur de la valve et de la
prise de courant, puis déplacer la voiture
en avant d’une dizaine de mètres, pour que
le liquide scellant se distribue à l’intérieur du
pneu et répéter l’opération de gonflage;– si malgré cette dernière opération, dans
5 minutes à partir de l’activation du com-
presseur, on ne réussit pas à obtenir la pres-
sion de 1,8 bar au moins, ne pas reprendre
la marche car le pneu est trop endomma-
gé et le kit de réparation rapide n’est pas
en mesure de garantir la tenue prévue;
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo;
– si le pneu a été gonflé à la pression pré-
conisée démarrer immédiatement;
fig. 17
A0A0647b
Le conducteur doit appli-
quer l’adhésif de façon vi-
sible afin de signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de ré-
paration rapide. Conduire très pru-
demment surtout dans les virages.
Ne pas dépasser les 80 km/h en
évitant d’accélérer ou freiner brus-
quement.
S’IL VOUS ARRIVE
190
– après environ 10 minutes, s’arrêter et
contrôler de nouveau la pression du pneu;
se rappeler de serrer la frein à main;
fig. 18
A0A1101b
fig. 19
A0A1102b
Si la pression du pneu est
inférieure à 1,8 bar, ne pas
poursuivre la marche: le kit
de réparation rapide Fix & Go au-
tomatic ne peut garantir la tenue
appropriée car le pneu est trop en-
dommagé. S’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
– se diriger, en conduisant toujours très
prudemment, aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Il faut absolument com-
muniquer que le pneu a été
réparé avec le kit de répa-
ration rapide. Livrer le dépliant au
personnel qui devra manier le pneu
traité avec le kit de réparation des
pneus.UNIQUEMENT POUR
LE CONTRÔLE ET LE
RÉTABLISSEMENT
DE LA PRESSION
Le compresseur peut être utilisé aussi uni-
quement pour le rétablissement de la pres-
sion des pneus. Déconnecter l’attelage ra-
pideA-fig. 18et le connecter directement
à la valve du pneu à gonfler fig. 19; de
cette façon, la valve ne sera plus connectée
au compresseur et le liquide pour sceller ne
sera plus injecté.
– si, par contre, on relève une pression de
1,8 bar au moins, rétablir la pression cor-
recte (le moteur tournant et le frein à main
serré) et reprendre la marche;
Les ampoules à halogène
doivent être manipulées en
touchant exclusivement la
partie métallique. Si le verre trans-
parent entre en contact avec les
doigts, l’intensité de la lumière
émise diminue et la durée peut être
compromise. En cas de contact ac-
cidentel, frotter le verre avec un
chiffon humecté d’alcool et laisser
sécher.
S’IL VOUS ARRIVE
192
Les ampoules à halogène
contiennent du gaz sous
pression, en cas de ruptu-
re, la projection de fragments de
verre est possible. REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
Toute modification ou ré-
paration du circuit élec-
trique effectuée de façon
non conforme et sans tenir comp-
te des caractéristiques techniques
du circuit peut provoquer des ano-
malies de fonctionnement avec des
risques d’incendie.
On conseille, si possible,
de faire effectuer le rem-
placement des ampoules
par les Services Agréés Alfa Ro-
meo. L’orientation et le fonction-
nement correct des feux extérieurs
sont des conditions essentielles
pour la sécurité de marche et pour
ne pas s’exposer aux sanctions
prévues par la loi.
A cause de leur tension
d’alimentation élevée, le
remplacement éventuel
d’une lampe à décharge de gaz Xé-
non ne doit être effectuée que par
du personnel spécialisé: danger de
mort! S’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
S’IL VOUS ARRIVE
195
EXTINCTION
D’UN FEU EXTERIEUR
PHARES A DECHARGE
DE GAZ XENON
A cause de leur tension
d’alimentation élevée, le
remplacement éventuel
d’une lampe à décharge de gaz Xé-
non ne doit être effectuée que par
du personnel spécialisé: danger de
mort! S’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
PHARES HALOGENESLa disposition des ampoules du phare est
la suivante (fig. 22):
(A) Phares antibrouillard
(B) Feux de croisement.
(C) Feux de position.
(D) Feux de route.
Pour remplacer les ampoules des feux de
position, de croisement et de route, il est né-
cessaire d’enlever le couvercle (A-fig.23)
en décrochant leurs dispositifs de retenue
(B).
Pour remplacer les ampoules des phares
antibrouillard, il faut enlever le couvercle (C)
en le tournant dans le sens contraire des
aiguilles. ATTENTIONPour le type d’ampoule et
la puissance correspondante, voir ce qui est
décrit au chapitre précédent “Remplacement
d’une ampoule”.
Les phares avant contiennent les ampoules
des feux de position, de croisement, de rou-
te et antibrouillard.
fig. 22
A0A0159b
fig. 23
A0A0160b