Page 25 of 88

GCA10050
ACHTUNG:
Vor dem Starten die Anweisungen
zum Anlassen des Motors lesen;
siehe dazu Seite 5-1.
GAUM1990
Warnblinkschalter “ ”, “h”
Mit dem Zündschlüssel in der Ste-
llung “ON”, diesen Schalter auf “ ”
stellen, um die Warnblinkanlage ein-
zuschalten (alle Blinker blinken
gleichzeitig auf). Um die Warnblinkan-
lage auszuschalten, diesen Schalter
auf “h” stellen, und den Zündschlüs-
sel in Stellung “OFF” drehen.
HINWEIS:
Selbst wenn der Zündschlüssel von
“ON” auf “OFF” gestellt wird, wäh-
rend die Warnblinkanlage eingeschal-
tet ist, wird die Warnblinkanlage wei-
ter blinken unabhängig von der
Position des Schalters der Warnblin-
kanlage. Um die Warnblinkanlage
abzuschalten muss der Zündschlüs-
sel auf “ON” und der Warnblinkschal-
ter auf “h” gestellt werden.
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsi-
tuationen zu verwenden, oder umandere Verkehrsteilnehmer wegen
eines Stopps Ihres Rollers an einer
verkehrsungünstigen Stelle über eine
mögliche Gefahr zu warnen.
GCA10060
ACHTUNG:
Die Warnblinkanlage nicht über
einen längeren Zeitraum einsetzen,
andernfalls könnte sich die Batterie
entladen.
GAU12900
Handbremshebel
(Vorderradbremse)
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
Der Handbremshebel (Vorderrad-
bremse) befindet sich auf der rechten
Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Vorderradbremse diesen Hebel zum
Lenkergriff ziehen.
1
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 13
Page 26 of 88
GAU12950
Bremshebel
(Hinterradbremse)
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
Der Handbremshebel zur Betätigung
der Hinterradbremse befindet sich auf
der linken Seite des Lenkers. Zur
Betätigung der Hinterradbremse den
Hebel zum Lenkergriff ziehen.
GAUT1382
Tankverschluss
Tankverschluss öffnen
Den Deckel öffnen; dazu den Hebel
nach oben ziehen. Den Schlüssel in das Kraftstofftank-
Schloss stecken und eine 1/4
Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Der Tankverschluss kann nun
abgenommen werden.
HINWEIS:
Nach dem Abnehmen des Tank-
verschlusses diesen in die Halterung
wie dargestellt platzieren.
Tankverschluss schließen
1. Den Tankverschluss mit einges-
tecktem Schlüssel und ausge-
richteten Passmarkierungen in
die Kraftstofftank-Öffnung ein-
setzen.
1
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 14
Page 27 of 88
2. Den Schlüssel im Uhrzeigersinn
in die Ausgangsstellung drehen
und dann abziehen.
HINWEIS:
Der Tankverschluss kann nur mit ein-
gestecktem Schlüssel geschlossen
und verriegelt werden. Der Schlüssel
lässt sich nur in der Verriegelungsste-
llung abziehen.
3. Den Deckel schließen.GWA10130
s s
WARNUNG
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass
der Tankverschluss korrekt versch-
lossen ist.
GAU13230
Kraftstoff
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass
genügend Kraftstoff vorhanden ist.
1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Kraftstoffstand
GWA10990
s s
WARNUNG
Benzin ist entzündlich. Deshalb fol-
gende Schutzmaßnahmen treffen.
Den Motor vor dem Tanken
abstellen.
Beim Tanken Rauchen einste-
llen und Feuerquellen fern hal-
ten.
Wenn sofort nach der Fahrt
getankt wird, darauf achten,
dass kein Benzin an Motor und
Auspuff gelangt.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 15
Page 28 of 88

Vor dem Starten muss even-
tuell verspritztes Benzin, das
auf den Motor oder den
Schalldämpfer gelangt ist,
sofort abgewischt werden.
GCA10070
ACHTUNG:
Kraftstoff greift Lack und Kunsts-
toff an. Deshalb verschütteten
Kraftstoff sofort mit einem saube-
ren, trockenen, weichen Lappen
abwischen.
GAU33500GCA11400
ACHTUNG:
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff
tanken. Der Gebrauch verbleiten
Kraftstoffs verursacht schwerwie-
gende Schäden an Teilen des
Motors (Ventile, Kolbenringe usw.)
und der Auspuffanlage.
Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für
bleifreies Normalbenzin mit einer
Research-Oktanzahl von 91 oder
höher. Wenn Klopfen (oder Klingeln)
auftritt, wechseln Sie zu einer anderen
Kraftmarke oder tanken Sie Super
bleifrei. Die Verwendung von blei-
freiem Benzin verlängert die Lebens-
dauer der Zündkerze(n) und reduziert
die Wartungskosten.
GAU13441
Katalysator
Dieses Fahrzeug ist mit Abgaskatalysa-
toren in der Auspuffanlage ausgerüstet.
GWA10860
s s
WARNUNG
Die Auspuffanlage ist nach dem
Betrieb heiß. Sicherstellen, dass
die Auspuffanlage abgekühlt ist,
bevor Sie irgendwelche Wartung-
sarbeiten durchführen.
GCA10700
ACHTUNG:
Die folgenden Vorsichtsmaßnah-
men müssen beachtet werden, um
Feuergefahr oder andere Beschädi-
gungen zu vermeiden.
Ausschließlich bleifreien
Kraftstoff tanken. Der
Gebrauch verbleiten Krafts-
toffs verursacht unreparierbare
Schäden am Abgaskatalysator.
Das Fahrzeug niemals in der
Nähe möglicher Brandgefahren
parken, wie zum Beispiel bei
Gras oder anderen Stoffen, die
leicht brennbar sind.
Den Motor nicht über längere
Zeit im Leerlauf betreiben.
Empfohlener Kraftstoff:
AUSSCHLIESSLICH BLEIFREIES
NORMALBENZIN
Fassungsvermögen des Kraftstoff-
tanks:
12,5 L (3,30 US gal) (2,75 Imp.gal)
Kraftstoffreservemenge (wenn die
Reserve-Warnanzeige aufleuch-
tet):
2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 16
Page 29 of 88
GAU13932
Sitzbank
Sitzbank öffnen
1. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.
2. Den Zündschlüssel in das
Zündschloss stecken, und gegen
den Uhrzeigersinn auf “OPEN”
drehen.
HINWEIS:
Den Schlüssel dabei nicht in das Sch-
loss hineindrücken.
3. Die Sitzbank aufklappen.
Sitzbank schließen
1. Die Sitzbank zuklappen und dann
herunterdrücken, sodass sie ein-
rastet.2. Den Schlüssel vom Zündschloss
abziehen, wenn der Roller unbe-
aufsichtigt gelassen wird.
HINWEIS:
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die
Sitzbank richtig montiert ist.
GAUT1710
Ablagefächer
1. Vorderes Ablagefach
1. Hinteres Ablagefach
1
1
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 17
Page 30 of 88

Vorderes AblagefachGWA11190
s s
WARNUNG
Den Zuladungsgrenzwert von 1
kg (2,205 lb) für das vordere
Ablagefach nicht überschrei-
ten.
Den Zuladungsgrenzwert von
180 kg (396,9 lb) für das Fahr-
zeug nicht überschreiten.
Hinteres Ablagefach
Das hintere Ablagefach befindet sich
unter der Sitzbank. (Siehe Seite 3-14.)
GCAT1030
ACHTUNG:
Bei der Benutzung des Ablage-
fachs die folgenden Punkte beach-
ten.
Da sich unter Sonneneinwir-
kung Hitze im Ablagefach
staut, am besten keine hitze-
empfindlichen Gegenstände
darin aufbewahren.
Feuchte Gegenstände nur in
einer Plastiktüte verpackt im
Ablagefach mitführen, damit
die Feuchtigkeit sich nicht aus-
breitet.
Die im Ablagefach mitgeführ-
ten Gegenstände in einen Plas-
tikbeutel verpacken, da sie
nass werden könnten, wenn
der Motorroller gewaschen
wird.
Keine zerbrechlichen oder
wertvollen Gegenstände im
Ablagefach mitführen bzw.
belassen.
GWAT1050
s s
WARNUNG
Den Zuladungsgrenzwert von 5
kg (11,02 lb) für das hintere
Ablagefach nicht überschrei-
ten.
Den Zuladungsgrenzwert von
180 kg (396,9 lb) für das Fahr-
zeug nicht überschreiten.
GAU14540
Vorderes Ablagefach
Ablagefach öffnen
1. Schloß
Den Schlüssel in das Schloss stec-
ken, im Uhrzeigersinn drehen und
dann daran ziehen, um den Ablage-
fach-Deckel aufzuklappen.
1. Vorderes Ablagefach
1
1
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 18
Page 31 of 88

Ablagefach schließen
Den Deckel des Ablagefachs in seine
Ausgangsposition bringen und den
Schlüssel abziehen.
GWA10960
s s
WARNUNG
Den Zuladungsgrenzwert von 1
kg (2,205 lb), für den
Gepäckträger nicht übersch-
reiten.
Den Zuladungsgrenzwert von
180 kg (396,9 lb), für das Fahr-
zeug nicht überschreiten.
GAUT1060
Hinteres Ablagefach
1. Hinteres Ablagefach
Unter der Sitzbank befindet sich ein
Ablagefach.
GWA10960
s s
WARNUNG
Den Zuladungsgrenzwert von 5
kg (11,02 lb), für den
Gepäckträger nicht übersch-
reiten.
Den Zuladungsgrenzwert von
180 kg (396,9 lb), für das Fahr-
zeug nicht überschreiten.
GCA10080
ACHTUNG:
Bei der Benutzung des Ablage-
fachs die folgenden Punkte beach-
ten.
Da sich unter Sonneneinwir-
kung Hitze im Ablagefach
staut, am besten keine hitze-
empfindlichen Gegenstände
darin aufbewahren.
Feuchte Gegenstände nur in
einer Plastiktüte verpackt im
Ablagefach mitführen, damit
die Feuchtigkeit sich nicht aus-
breitet.
Die im Ablagefach mitgeführ-
ten Gegenstände in einen Plas-
tikbeutel verpacken, da sie
nass werden könnten, wenn
der Roller gewaschen wird.
Keine zerbrechlichen oder
wertvollen Gegenstände im
Ablagefach mitführen bzw.
belassen.
1
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-16
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 19
Page 32 of 88

Um zwei Helme im Ablagefach unter-
zubringen, die Helme wie dargestellt
platzieren.
HINWEIS:
Gewisse Helme können aufgrund
ihrer Größe oder Form nicht in
das Ablagefach hineinpassen.
Den Roller nicht mit geöffneter
Sitzbank unbeaufsichtigt stehen
lassen.
GAU14880
Federbeine einstellen
Jedes Federbein ist mit einem Eins-
tellring für die Federvorspannung
ausgerüstet.
GCA10100
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus unter
keinen Umständen über die Mini-
mal- oder Maximaleinstellung
hinaus verdrehen.
GWA10210
s s
WARNUNG
Beide Federbeine gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige
Einstellung beeinträchtigt Fahrver-
halten und Stabilität.
Bei der Einstellung der Federvorspan-
nung wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) beide Federvors-
pannringe in Richtung (a) drehen.
Zum Verringern der Federvorspan-
nung (Federung weicher) beide
Federvorspannringe in Richtung (b)
drehen.
1. Einstellelement für Federvorspannung
2. Positionsanzeige
HINWEIS:
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die
Gegenmarkierung am Stoßdämpfer
ausgerichtet werden.
Einstellen der Federvorspannung:
Minimal (weich):
1
Standard:
1
Maximal (hart):
4
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-17
3
1C0-F8199-G3.qxd 3/11/06 12:39 Página 20