Page 1 of 92
USO E MANUTENZIONE
15B-28199-H0XP500AXP500
Page 2 of 92

DECLARATION of CONFORMITY
WeCompany: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: 1 Aug. 2002
Revolution record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
General manager of quality assurance div.
representative name and signature
MORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Telephone +81-538-85-0757 Facsimile +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 27 Feb. 2006
2
NoiAzienda: MORIC CO., LTD.
Indirizzo: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Giappone
Dichiariamo con la presente che il prodotto:
Tipo di equipaggiamento: IMMOBILIZZATORE
Definizione tipo: 5SL-00
è conforme con le seguenti norme o documenti:
Direttiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Direttiva sui veicoli a due o tre ruote (97/24/CE: capitolo 8, EMC)
Luogo di emissione: Shizuoka, Giappone
Data di emissione: 1 agosto 2002
Cronologia revisioni
N. Indice Data
Per modificare il contatto e riunire i tipi di designazione.
9 giugno 2005
Versione fino alla norma da EN60950 a EN60950-1
27 febbr. 2006
Direttore generale divisione controllo qualitàMORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 GIAPPONE Telefono +81-538-85-0757 Fax +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
nome e firma rappresentante
2
HAU26943
Page 3 of 92

INTRODUZIONE
HAU10110
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del XP500/XP500A, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella proget-
tazione e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso alla Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra XP500/XP500A offre. Il libretto di
uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come
salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una volta
letto il manuale, avesse ulteriori quesiti da porre, si rivolga liberamente al Suo concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordi sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
Page 4 of 92

INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU34111
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
NOTA:
Il presente manuale deve considerarsi parte integrante dello scooter e deve sempre accompagnare lo scooter anche se dovesse
essere rivenduto.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità
del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla
data della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e quanto descritto nel manuale. Ove
vi fossero richieste di ulteriori chiarimenti sul contenuto del manuale, è pregato di consultare il Suo concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA12410
SI PREGA DI LEGGERE QUESTO LIBRETTO PER INTERO E ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO SCOOTER.
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Il simbolo di pericolo significa ATTENZIONE! NE VA DELLA VOSTRA SICUREZZA!
L’inosservanza delle istruzioni contenute nelle AVVERTENZE potrebbe essere causa di lesio-
ni gra
vi o di decesso
per il conducente dello scooter, per le persone circostanti o per la per-
sona che verifica o ripara lo scooter.
Un richiamo di ATTENZIONE indica la necessità di speciali precauzioni da prendersi per evi-
tare danni materiali alo scooter.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONE:NOTA:
Page 5 of 92
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10200
XP500/XP500A
USO E MANUTENZIONE
©2006 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, Settembre 2006
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Giappone.
Page 6 of 92

INDICE
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
.......1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura ............................................1-4
DESCRIZIONE
...................................2-1
Vista da sinistra ................................2-1
Vista da destra..................................2-2
Comandi e strumentazione...............2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI
COMANDI
............................................3-1
Sistema immobilizzatore ..................3-1
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo .................................3-2
Spie di segnalazione e di
avvertimento .................................3-3
Tachimetro .......................................3-4
Contagiri ..........................................3-4
Display multifunzione .......................3-5
Allarme antifurto (optional) ..............3-8
Interruttori manubrio ........................3-8
Leva del freno anteriore .................3-10
Leva del freno posteriore ...............3-10
Leva di blocco freno posteriore .....3-10
ABS (per modelli con ABS) ...........3-11
Tappo serbatoio carburante ..........3-12
Carburante .....................................3-13
Convertitore catalitico ....................3-14
Sella ...............................................3-14
Regolazione del poggiaschiena del
pilota ...........................................3-15Portacasco .................................... 3-15
Vani portaoggetti ........................... 3-16
Ammortizzatore ............................. 3-17
Cavalletto laterale ......................... 3-17
Impianto d’interruzione del circuito
di accensione ............................. 3-18
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO
.................................. 4-1
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo ................................... 4-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA
..................... 5-1
Accensione del motore .................... 5-1
Avvio del mezzo .............................. 5-2
Accelerazione e decelerazione ....... 5-2
Frenatura ......................................... 5-2
Consigli per ridurre il consumo del
carburante .................................... 5-3
Rodaggio ......................................... 5-4
Parcheggio ...................................... 5-4
MANUTENZIONE PERIODICA E
PICCOLE RIPARAZIONI
.................... 6-1
Kit di attrezzi in dotazione ............... 6-1
Manutenzione periodica e
lubrificazione ................................ 6-3
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli ............. 6-7
Controllo delle candele .................. 6-10Olio motore e cartuccia filtro olio ... 6-12
Olio trasmissione a catena ............ 6-14
Liquido refrigerante ....................... 6-16
Pulizia dell’elemento filtrante ........ 6-17
Regolazione del regime del
minimo ....................................... 6-19
Controllo gioco del cavo
dell’acceleratore ........................ 6-19
Gioco valvole ................................ 6-20
Pneumatici .................................... 6-20
Ruote in lega ................................. 6-22
Gioco delle leve freno anteriore e
posteriore ................................... 6-22
Regolazione del cavo della leva di
blocco freno posteriore .............. 6-23
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ................ 6-23
Controllo del livello del liquido
freni ............................................ 6-24
Sostituzione del liquido freni ......... 6-25
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore ............................... 6-26
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ................ 6-26
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale e del cavalletto
laterale ....................................... 6-27
Controllo della forcella .................. 6-27
Controllo dello sterzo .................... 6-28
Page 7 of 92

INDICE
Controllo dei cuscinetti delle
ruote ........................................... 6-29
Batteria .......................................... 6-29
Sostituzione dei fusibili .................. 6-30
Sostituzione della lampadina del
faro ............................................. 6-33
Lampada biluce fanalino/stop ........ 6-34
Sostituzione di una lampada
indicatore di direzione
anteriore ..................................... 6-34
Sostituzione di una lampadina
indicatore di direzione
posteriore ................................... 6-34
Luce targa ..................................... 6-35
Sostituzione di una lampada luce di
posizione anteriore ..................... 6-35
Ricerca ed eliminazione guasti ...... 6-36
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti ......................................... 6-37
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER
........................................... 7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione .................................... 7-1
Pulizia .............................................. 7-1
Rimessaggio .................................... 7-3
CARATTERISTICHE TECNICHE
....... 8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI
.................................. 9-1Numeri di identificazione ................. 9-1
Page 8 of 92

1-1
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU10261
GLI SCOOTER SONO VEICOLI A DUE
RUOTE SULLO STESSO ASSE LONGI-
TUDINALE. IL LORO UTILIZZO E FUN-
ZIONAMENTO IN SICUREZZA
DIPENDONO DALL’USO DI TECNICHE DI
GUIDA CORRETTE E DALL’ESPERIEN-
ZA DEL PILOTA. TUTTI I PILOTI DEVONO
ESSERE A CONOSCENZA DEI SEGUEN-
TI REQUISITI PRIMA DI UTILIZZARE
QUESTO SCOOTER.
IL PILOTA DEVE:
RICEVERE INFORMAZIONI COM-
PLETE DA UNA FONTE COMPE-
TENTE SU TUTTI GLI ASPETTI DEL
FUNZIONAMENTO DELLO SCOO-
TER.
RISPETTARE LE AVVERTENZE E
LE ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
CONTENUTI NEL LIBRETTO USO E
MANUTENZIONE.
RICEVERE UN ADDESTRAMENTO
QUALIFICATO NELLE TECNICHE DI
GUIDA CORRETTE ED IN SICUREZ-
ZA.
POTER DISPORRE DI UNA ASSI-
STENZA TECNICA PROFESSIONA-
LE, COME INDICATO NEL
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
E/O RICHIESTO DALLE CONDIZIO-NI MECCANICHE.
Guida in sicurezza
Eseguire sempre i controlli prima
dell’utilizzo. Controlli accurati possono
aiutare a prevenire gli incidenti.
Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passeggero.
La causa prevalente di incidenti tra au-
tomobili e scooter è che gli automobili-
sti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti sono
stati provocati da automobilisti che
non avevano visto lo scooter. Quindi
rendersi ben visibili sembra aver un ot-
timo effetto riducente dell’eventualità
di questo tipo di incidenti.
Pertanto:
Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella “zona d’ombra” di un
altro veicolo.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coinvolti
in incidenti non possiedono nemmenouna patente di guida valida.
Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto a
piloti esperti.
Essere consci delle proprie capacità
e dei propri limiti. Restando nei pro-
pri limiti, ci si aiuta ad evitare inci-
denti.
Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traffi-
co, fino a quando non si avrà preso
completa confidenza con lo scooter
e tutti i suoi comandi.
Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli scoo-
ter. Un errore tipico è allargarsi in cur-
va a causa dell’ECCESSIVA
VELOCITÀ o dell’inclinazione (angola-
zione insufficiente rispetto alla velocità
di marcia).
Rispettare sempre i limiti di velocità
e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traffico.
Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
La posizione del pilota e del passeg-
gero è importante per il controllo del
mezzo.
Durante la marcia, per mantenere il