2007 YAMAHA RHINO 660 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 223 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-14
ATTENTION:_ Ne pas passer de la gamme basse à la gamme haute
(ou vice-versa) avant l’arrêt complet du véhicule et
avant que le moteur soit retourné à son régime de ra-
lenti normal. Le mo

Page 224 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-15
Position your hands on the steering wheel so that
your thumbs and fingers do not wrap around the
wheel. This is particularly important when driving
in rough terrain. The front wheels will move ri

Page 225 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-16
Placer ses mains sur le volant en veillant à ne pas l’agrip-
per entre ses pouces et ses doigts. Cette consigne est par-
ticulièrement importante lors de la conduite sur terrains
accidentés.

Page 233 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-24
AVERTISSEMENT
Une mauvaise technique de descente des côtes peut
provoquer une perte de contrôle ou un renversement.
Évaluer les conditions du terrain avant de des-
cendre une côte.

Ne jama

Page 235 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-26
S’il est nécessaire d’effectuer un virage dans une côte
afin d’éviter un obstacle, le faire lentement et avec beau-
coup de prudence. Si le véhicule fait mine de se renver-
ser, tourner

Page 239 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-30
ATTENTION:_ Après avoir conduit le véhicule dans de l’eau, veiller à
purger l’eau accumulée en retirant le tube de vidange
situé au bas du boîtier de filtre à air, le tube de vidan-
ge

Page 243 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-34
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite sur
un terrain accidenté. Repérer les obstacles susceptibles
d’endommager le véhicule ou de provoquer un

Page 247 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 7-38
RENCONTRE D’OBSTACLES SUR LA VOIE
S’il est impossible de contourner un obstacle tel que le
tronc d’un arbre abattu ou un fossé, arrêter le véhicule à
un endroit sûr. Serrer le frein de