1- 24 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
*1) Lorsque la clé de contact est
tournée de la position "OFF" à
"ON" en l’espace de 1 minute.
*2) Si la vitesse du véhicule dépasse 9km/h, le signal sonore de la ceinture retentit également pen- dant environ 1~2 minutes. Si la vitesse du véhicule est inférieure à 9km/h, 1 minute plus tard le signal sonore de la ceintureretentit également pendant environ 1~2 minutes.
Le témoin de ceinture de sécurité et
le signal sonore sont activés comme indiqué dans le tableau suivant. B265E01TB-GUT Témoin de ceinture de sécurité et signal sonore
Condition utilisateur
(conducteur) Témoin de ceinture
de sécurité
Contacteur
d’allumage
Ceinture
Reste allumé jusqu’à ce quela ceinture soit attachée
Détachée
Attachée
Détachée ON
ON ON * 1 ON
Attachée Détachée Est allumé pendant 6
secondes
Clignote jusqu’à ce que la ceinture soit attachée
Clignote jusqu’à ce que la
ceinture soit attachée* 2
B180A02A-GUT CEINTURE DE SECURITE - Système à 3 points avecrétracteur à blocage de la sangle (Si installé)Pour boucler la ceinture Tirer sur la ceinture pour la dérouler du dispositif à enrouleur et introduire l'extrémité en métal dans la boucle. Un "clic" doit se faire entendre lors duverrouillage.La longueur de la ceinture s'ajusteautomatiquement. Si vous vouspenchez lentement vers l'avant, la ceinture vous accompagne dans votre mouvement. B180A01NFPar contre, en cas d'à-coup (arrêt
brusque ou collision), la ceinture sebloque pour vous maintenir fermementcontre le dossier du siège. Elle se bloque également si vous vous penchez trop brusquement versl'avant.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 25
REMARQUE:
o Si la ceinture du conducteur est
maniée dans cet ordre "détachée ’ attachée ’ détachée ’ attachée ’détachée" en l’espace de 9 secondes une fois la ceinture attachée, le témoin de ceinturede sécurité et le signal sonore ne sont pas activés. SB090R1-FUPour détacher la ceinture Pour détacher votre ceinture, appuyez sur le bouton de la boucle deverrouillage.Lorsqu'elle est détachée, la ceintures'enroule automatiquement. Dans lecas contraire, vérifier que la ceinture n'est pas torsadée, puis réessayer.
B200A01S-GUTRéglage de votre Ceinture de
Sécurité Vous devez placer la ceinture aussi
bas que possible sur vos hanches et non pas sur votre taille. Si la ceinture est placée trop haut sur votre corps, vous pourriez glisser dessous en casd'accident ou d'arrêt soudain. Ceci pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou desendommagements de biens. Les deux bras ne doivent pas être à la fois dessous ou dessus la ceinture, maisplutôt un dessus et un dessous comme le montre l'illustration. Portez la ceinture de sécurité correctement.
B200A02NF
B210A01NF
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 33
!AVERTISSEMENT:
Pour reposer le siège de retenue
pour enfants, pour des raisons de sécurité, le siège doit être positionné le plus possible enarrière et le dossier de siège doit être en position verticale et ne pas être incliné. R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / Hyundai Duo et le Römer Duo ISOFIX / BritaxDuo ISOFIX est autorisé en fonction des exigences de ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreusesvérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pour votre Hyundai.
REMARQUE: Ce siège est le seul se conformantà cette disposition. Lorsque d'autres fabricants fournissent les preuves d'une certification,Hyundai va évaluer ce siège avec précautions et donner son avis à condition que le siège soitconforme à la loi. Veuillez questionner votre revendeur Hyundai à ce sujet.
B230D05E-GUT Fixation d'un système de retenue
pour enfants avec le système "ISOFIX" et le système"d'ancrage"
ISOFIX est une méthode normalisée
de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plusbesoin d'utiliser la ceinture de sécurité standard pour adultes pour fixer le siège dans le véhicule. L'espace n'enest que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plus rapide.
Un siège ISOFIX ne peut être installé
que s'il est homologué pour le véhicule en fonction des exigences de ECE-
HTB193
1- 34 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
REMARQUE:
Un siège pour enfants ISOFIX ne
peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule enfonction de ECE-R44. Avant d'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour unautre véhicule, demandez à votre revendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandépour votre Hyundai.
Pour fixer le siège de retenue pour
enfants
B230C01TB 1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège deretenue pour enfants dans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
ATTENTION:
Lors de l'installation, veillez à ne pasendommager la sangle de la ceinture de sécurité avec l'attache ISOFIX ou le système d'attache ISOFIX dessièges.
!
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochet du siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège. Reportez-vous à "Fixation d'unsystème de retenue pour enfants avec le système d'ancrage" à la page 1-32.
De chaque côté du siège arrière, en- tre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIXavec un assemblage à fixations supérieures sur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit êtreenclenché sur les points d'ancrage ; vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixéavec la ceinture à fixations supérieures sur le point correspondant dans le coffre à bagages. L'installation etl'utilisation d'un siège pour enfants doivent être réalisées en fonction du manuel d'installation qui est fourniavec le siège ISOFIX.
B230C01TB
Ancre ISOFIX
Indicateur de position d'ancre ISOFIX
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 41
Au déploiement, les joints moulés directement dans le rembourrage sesépareront sous la pression de l'expansion des coussins gonflables; l'ouverture subséquente desrembourrages permettra le gonflage total des coussins. Le gonflage total du coussin, en liai- son avec le port de la ceinture desiège, ralentit la projection du conducteur ou du passager vers l'avant, réduisant ainsi le risque deblessure à la tête ou à l'estomac. De tels objets peuvent devenir desprojectiles dangereux et provoquer des blessures en cas de gonflement de l'airbag du côté du passager.
Air bag du côté passager
ATTENTION:
Lors de l'installation du containerdu rafraîchisseur d'air liquide àl'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface dela plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfac-es (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommagerces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-lesimmédiatement avec de l'eau.
B240B05L
HTB204
Air bag du côté passagerATTENTION:
N'installez pas, ni ne montez des
accessoires (support pour boissons, support pour cassettes, étiquette adhésive, etc.) sur lepupitre de passager avant, au- dessus de la boîte à gant dans le véhicule avec airbag côtépassager.
!
!
Ensuite le coussin commencera à se dégonfler immédiatement, permettant au conducteur de diriger le véhicule.
1- 42 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
!Vous devriez le faire inspecter immédiatement par leconcessionnaire Hyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne dela batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK"ou enlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.
AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Après une collisiondans laquelle le coussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laver lesmains et le visage à l'eau tiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionne que si la clé d'allumage est sur«ON». Si le témoin «SRI» ne s'allume pas ou reste allumé après environ 6 secondes declignotement quand vous tournez la clé d'allumage sur «ON» ou démarrez le moteur, ous'allume en conduisant, le système ne fonctionne pas bien.B990A01TB-GUT Interrupteur ON/OFF de l'air bag
avant du passager
B990A01TB
L'air bag avant du passager peut être
désactivé grâce à l'interrupteur ON/ OFF de l'air bag avant du passager (1) si un système de retenue pour enfants est mis en place sur le siègedu passager avant ou si le siège du passager avant n'est pas occupé par une personne.
Pour garantir la sécurité de votre
enfant, désactivez l'air bag avant dupassager quand vous devez mettreen place dans des circonstances exceptionnelles un siège pour enfants dirigé vers l'arrière sur le siège dupassager avant. (1)
1- 44 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
!
o Même si votre véhicule est
équipé de l'interrupteur ON/OFF de l'air bag du passager, n'installez pas un système de retenue pour enfants dans lesiège du passager avant. Un système de retenue pour enfants ne doit jamais être placé dans lesiège avant. Les enfants qui sont trop grands pour les systèmes de retenue pour enfants doiventoccuper le siège arrière et utiliser les ceintures-baudriers/sous- abdominales disponibles. Lesenfants sont protégés au maxi- mum en cas d'accident lorsqu'ils utilisent un système de retenueadéquat sur le siège arrière.
o Dès que la désactivation n'est plus nécessaire, réactivez l'airbag du passager avant.
AVERTISSEMENT:
o Le conducteur est responsable de la position correcte de l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager.
o Ne désactivez l'air bag du passager avant que quand lecommutateur d'allumage est tourné sur OFF, sinon il y a risque de dysfonctionnementdans le SRSCM (module de commande du SRS). Et il y a risque de danger, il se peut en effet que l’air bag avant et/ou latéral du conducteur et/oudu passager ne se déclenche pas ou qu’il ne se déclenche pas correctement en cas de collision.
o N'installez jamais un siège pour enfants dirigé vers l'arrière surle siège du passager avant. Lalibération de l'air bag risquerait de blesser gravement voir de tuer le nouveau-né ou l'enfant encas d'accident.
B990B02Y
B990B01TB-GUT Airbag latéral (Si installé) Votre Hyundai est équipé d'un airbag
latéral dans chaque siège avant. L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ou aupassager avant une protection supplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité. Lesairbags à impact latéral sont conçus pour se déclencher uniquement lors de certaines collisions à impact latéralen fonction de la gravité de la colli- sion, de l'angle, de la vitesse et du point d'impact. Les airbags ne sontpas conçus pour se déclencher dans toutes les situations d'impact latéral.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 45
!
Capteur d'airbag latéral AVERTISSEMENT:
o L'airbag d'impact latéral est un complément s'ajoutant aux systèmes des ceintures desécurité à trois points du conducteur et du passager et ne doit en aucun cas les remplacer.Par conséquent, vous devez por- ter à tout moment votre ceinture de sécurité lors du déplacementdu véhicule. Les airbags se déploient uniquement lors de certains impacts latéraux dont laviolence provoque des blessures sur les occupants du véhicule.
o Afin de mieux être protégé par le système d'airbag latéral et pouréviter toute blessure due au déclenchement de l'airbag latéral,les occupants du siège avant doivent adapter une position verticale avec la ceinture desécurité correctement fixée. Les mains du conducteur doivent être placées sur le volant de direc-tion à 9:00 et 3:00. Les mains et les bras du passager doivent être placés sur les jambes.
HTB072
o N'utilisez pas de housses de
siège secondaires.
o L'utilisation de housses de siège risque de réduire les effets du système.
o N'installez pas d'accessoires sur le côté ou à proximité de l'airbag latéral.
o N'appliquez de force excessive su le côté du siège.
o Ne placez pas d'objets par dessus l'airbag ou entre l'airbaget vous-même.
o Ne placez pas d'objets (un parapluie, un sac, etc.) entre laporte avant et le siège avant. De tels objets risquent de constituer des projectiles dangereux etpeuvent provoquer des blessures si l'airbag latéral supplémentaire est déclenché.
o Pour éviter tout déclenchement inattendu de l'airbag latéralrisquant de provoquer desblessures corporelles, évitez tout impact sur le capteur d'airbag latéral lorsque la clé decontact est enclenchée.
Consignes de sécurité importantes pour les systèmes àair bag rideau Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de points de sécuritéconcernant ce système que vous devrez toujours respecter pour réduire le risque de blessure en casd’accident.