Page 161 of 210
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
160
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Tisíce kilometrů 306090120150180
Výměna hnacího řemene/hnacích řemenů příslušenství•
Výměna palivového filtru•••
Výměna vzduchového filtru•••
Kontrola hladiny a případné doplnění kapaliny
(chlazení motoru, brzdy, baterie, ostřikovače atd.)••••••
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)••••••
Kontrola hladiny mechanické převodovky••
Výměna motorového oleje a olejového filtru (případně každých 24 měsíců)••••••
Výměna brzdové kapaliny (případně každých 24 měsíců)•••
Výměna pylového filtru (případně každých 12 měsíců)••••••
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 160
Page 162 of 210

PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1000 km nebo před dlouhou
cestou zkontrolujte a případně doplň -
te:
hladinu chladicí kapaliny motoru;
hladinu brzdové kapaliny;
hladinu kapaliny ostřikovačů;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
funkci osvětlení (světlomety, ukaza -
tele směru, výstražná světla atd.);
funkci stíračů/ostřikovačů čelního
/zadního okna a polohu/stav stí rá -
tek stíračů čelního/zadního okna.
Každých 3000 km zkontrolujte a pří -
padně doplňte: hladinu motorového
oleje.
Je vhodné používat výrobky firmy
FL
Selenia
, které byly vyvinuty a vyrobe-
ny speciálně pro vozy značky Fiat (viz
tabulka „Provozní náplně“ v kapitole
„Technické údaje”).
PROVOZ
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Používáte-li vůz převážně za následu-
jících ztížených podmínek:
jízda s přívěsem;
prašné prostředí;
opakované krátké jízdy (méně než
7-8 km) při teplotě pod bodem
mrazu;
dlouhodobý chod motoru na vol-
noběh nebo dlouhodobá jízda níz-
kou rychlostí (například rozvážko-
vá služba), případně dlouhodobá
nečinnost vozu;
městský provoz;
je třeba provádět následující činnosti
častěji, než je uvedeno v plánu
údržby:
kontrola stavu a opotřebení před-
ních brzdových destiček; kontrola čistoty zámku kapoty mo -
toru a dveří zavazadlového prosto-
ru, vyčištění a namazání mecha-
nismů;
vizuální kontrola stavu: motor,
převodovka, pevná a ohebná po -
trubí (výfuk, dodávka paliva,
brzdy), pryžové díly (manžety,
měchy, silentbloky atd.);
kontrola stavu nabití baterie a hla-
diny elektrolytu baterie;
vizuální kontrola stavu hnacích
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna py lo -
vého filtru;
kontrola a případná výměna vzdu-
chového filtru.
161
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 161
Page 163 of 210
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
162
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Obr. 1
Obr. 2F0T0083m
F0T0076m
KONTROLA HLADINY
PROVOZNÍCH NÁPLNÍ
1 Motorový olej - 2 Baterie - 3 Brzdo-
vá kapalina - 4 Kapalina ostřikovačů
čelního okna/zadního okna - 5 Chladi-
cí kapalina - 6 Hydraulická kapalina
posilovače řízeníPři doplňování nesmíte za -
měnit různé druhy kapalin:
nejsou vzájemně kompatibil-
ní a mohlo by dojít k vážnému poško-
zení vozu.
Při práci v motorovém pro-
storu nikdy nekuřte: mohou
se uvolňovat hořlavé plyny nebo
páry, takže hrozí nebezpečí požáru.
POZORObr. 1 - Verze 1.4
Obr. 2 - verze 1.3 Multijet
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 162
Page 164 of 210

163
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Pokud při pravidelné
kontrole zjistíte, že je hladina oleje
nad značkou
MAX, vyhledejte autori-
zovaný servis Fiat a nechte upravit
hladinu na předepsanou úroveň.
UPOZORNĚNÍ Po doplňování nebo
výměně oleje na několik sekund
nastartujte motor a po jeho vypnutí
několik minut počkejte. Až poté kon-
trolujte hladinu.
Spotřeba motorového oleje
Maximální spotřeba motorového oleje
je 400 gramů na každých 1000 km.
V prvním období používání se vůz
zabíhá, a proto je možné považovat
spotřebu motorového oleje za stabili-
zovanou až po ujetí prvních 5000 až
6000 km. UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí
na stylu jízdy a na podmínkách pou-
žívání vozu.
UPOZORNĚNÍ Nedoplňujte olej s odliš -
nými charakteristikami od oleje, který
je již v motoru.
MOTOROVÝ OLEJ, obr. 3, 4
Kontrola hladiny motorového oleje
Kontrola motorového oleje se musí
provádět u vozu na rovině, několik
minut (cca 5) po vypnutí motoru.
Vytáhněte měrku
Aa otřete ji, potom
ji opět zasuňte až na doraz, vytáhněte
ji a zkontrolujte, zda je hladina oleje
mezi značkami
MINa MAXvyzna-
čenými na měrce oleje. Vzdálenost
mezi značkami
MINa MAXodpo-
vídá přibližně 1 litru oleje.
Doplnění motorového oleje
Pokud je hladina oleje na značce
MIN, nebo dokonce pod ní, doplňte
olej plnicím hrdlem
Baž ke značce
MAX.
Hladina oleje nesmí být nikdy nad
značkou
MAX.
Obr. 3F0T0082mm F0T0077mObr. 4F0T0077mObr. 3 - Verze 1.4Obr. 4 - Verze 1.3 Multijet Jestliže je motor zahřátý,
provádějte všechny úkony
v motorovém prostoru s co největší
opatrností: nebezpečí popálení.
Nezapomeňte, že u zahřátého moto-
ru může kdykoli začít pracovat venti-
látor chladiče: nebezpečí zranění.
Dávejte pozor na šály, kravaty a vol -
né kusy oděvu: mohou být zachyceny
pohyblivými díly.
POZOR
Použitý motorový olej a filtr
motorového oleje obsahují
látky nebezpečné pro životní
prostředí. Doporučujeme Vám, abys-
te výměnu oleje a filtrů svěřili autori-
zovanému servisu Fiat.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 163
Page 165 of 210

KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO OKNA/ZADNÍHO
OKNA
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr
A - obr. 6a dolejte směs vody
a kapaliny
TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35
, v následujícím poměru:
30 %
TUTELA PROFESSIO -
NAL SC 35
a 70% destilované
vody v létě;
50 %
TUTELA PROFESSIO -
NAL SC 35
a 50% destilované
vody v zimě.
Při teplotách nižších než –20 ˚C pou-
žijte kapalinu
TUTELA PROFES -
SI O NAL SC 35
neředěnou.
Hladinu kapaliny v nádržce kontroluj-
te vizuálně přes stěnu nádržky. TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
164
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
Hladinu chladicí kapaliny musíte kon-
trolovat při studeném motoru a hladi-
na kapaliny nesmí být pod značkou
MINna vyrovnávací nádržce.
Pokud ve vyrovnávací nádržce není
dostatečné množství chladicí kapali-
ny, plnicím hrdlem
A - obr. 5vyrov-
návací nádržky dolijte pomalu směs
50 % destilované vody a 50 % nemrz-
noucí směsi
PARAFLU UPod spo-
lečnosti
FL Selenia.
Směs
PARAFLU UPa destilované
vody s koncentrací 50% je mrazu-
vzdorná do –35˚C.
Pro velmi chladné klimatické pod -
mínky se doporučuje směs 60 %
PARAFLU UPa 40 % destilované
vody.
Obr. 5F0T0078mObr. 6F0T0079m
Nikdy nesnímejte víčko vy -
rovnávací nádržky chladicí
kapaliny při zahřátém motoru:
nebezpečí popálení. Chladicí sou-
stava je pod tlakem. Potřebujete-li
vyměnit víčko, použijte pouze nové
originální víčko, protože jinak by
mohla být ohrožena účinnost systé-
mu chlazení.
POZOR
V chladicí soustavě se pou-
žívá nemrznoucí směs
PARAFLU UP. Při případném
doplňování používejte výhradně
nemrznoucí směs tohoto typu. Nemrz-
noucí směs PARAFLU UP se nesmí
mísit s jinými typy nemrznoucích
směsí. Jestliže dojde k jejímu smísení
s jiným typem nemrznoucí směsi,
v žádném případě nestartujte motor
a kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 164
Page 166 of 210

165
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
BRZDOVÁ KAPALINA
Vyšroubujte víčko A - obr. 7: zkon-
trolujte, zda je kapalina ve vyrovnáva-
cí nádržce u značky
MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí být
nikdy nad značkou
MAX.
Potřebujete-li doplnit brzdovou kapa-
linu, používejte pouze brzdovou
kapalinu uvedenou v tabulce „Provoz-
ní kapaliny a maziva“ (viz kapitola
„Technické údaje). Při otvírání víčka
vyrovnávací nádržky
Adbejte na to,
aby se do nádržky nedostaly nečistoty.Při doplňování brzdové kapaliny vždy
používejte nálevku se sítkem s oky
o velikosti do 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
absorbuje vlhkost. Proto je třeba
v případě, že vůz jezdí zejména
v oblastech s vysokou vlhkostí vzdu-
chu, měnit tuto kapalinu dříve než je
uvedeno v plánu údržby.
Nejezděte s prázdnou ná -
držkou ostřikovačů: čisté
čelní okno je základním předpokla-
dem dobrého výhledu.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vače jsou hořlavé. V moto-
rovém prostoru se nacházejí horké
součásti, které by při kontaktu
s kapalinou ostřikovače mohly způ-
sobit její vznícení.
POZORDbejte na to, aby vysoce ko -
rozivní brzdová kapalina
nepotřísnila lakované plo-
chy. Pokud k potřísnění přesto dojde,
ihned zasažené místo omyjte vodou.
Obr. 7F0T0080m
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 165
Page 167 of 210

TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
166
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Obr. 8F0T0081m
HYDRAULICKÁ KAPALINA
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
Vyšroubujte víčkoA - obr. 8: zkon-
trolujte, že hladina kapaliny v nádržce
dosahuje mezi značky
MINa MAX
na nádržce. V zahřátém stavu může
být hladina i nad značkou
MAX.
V případě potřeby doplňte hydraulic-
kou kapalinu shodných technických
charakteristik.
Brzdová kapalina je jedo-
vatá a velmi žíravá. Při
náhodném kontaktu omyjte ihned
zasažené části vodou a neutrálním
mýdlem, potom je opláchněte vo -
dou. Při náhodném požití vyhledejte
ihned lékaře.
POZOR
Dávejte pozor, aby se hy -
draulická kapalina posilo-
vače řízení nedostala do styku s hor-
kými částmi motoru: je hořlavá.
POZOR
Symbol , na nádržce ozna -
čuje brzdovou kapalinu synte-
tického typu a odlišuje ji tak od typu
minerálního. Brzdová kapalina minerál-
ního typu může nenapravitelně poškodit
pryžová těsnění brzdové soustavy.
POZORSpotřeba hydraulické kapa-
liny posilovače řízení je
velmi nízká. Pokud je zane-
dlouho po doplnění nutné kapalinu
doplnit znovu, nechte těsnost systé-
mu zkontrolovat v autorizovaném
servisu Fiat.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 166
Page 168 of 210

BATERIE
Baterie je typu „s omezenou údrž -
bou”: za normálních provozních pod-
mínek nevyžaduje dolévání destilo-
vané vody.
Je však nutno provádět pravidelnou
kontrolu funkčnosti, kterou musí pro-
vádět výhradně autorizovaný servis
Fiat nebo kvalifikovaný personál.
VÝMĚNA BATERIE
Je-li nutné vyměnit baterii, musíte
použít baterii shodných charakteristik,
jako měla baterie původní.
V případě náhrady baterií odlišných
charakteristik ztrácejí platnost údaje
uvedené v plánu údržby.
Údržbu baterie musíte pak provádět
podle pokynů výrobce nové baterie.
167
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
VZDUCHOVÝ
FILTR/PYLOVÝ FILTR
Výměnu vzduchového nebo pylového
filtru nechte provést v autorizovaném
servisu Fiat.
Elektrolyt v baterii je jedo-
vatý a žíravý. Vyvarujte se
kontaktu s pokožkou a očima.
Nepřibližujte se k baterii s otevře-
ným ohněm nebo možným zdrojem
jisker: nebezpečí výbuchu a požáru.
POZOR
Pokud budete baterii pou-
žívat s nízkou hladinou
elektrolytu, dojde k jejímu neopra-
vitelnému poškození a dokonce
může dojít k výbuchu.
POZOR
Nesprávné připojení elek-
trického a elektronického
příslušenství může vůz vážně
poškodit. Jestliže chcete svůj vůz
dodatečně vybavit dalším příslušen-
stvím (alarm, telefon atd.), navštivte
autorizovaný servis Fiat. Zde Vám
poradí nejvhodnější typ tohoto přís-
lušenství a případně i doporučí pou-
žití baterie s větší kapacitou.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 167