Page 17 of 176
Conjuntos de guiador,
lado esquerdo1Comando do conta-quiló-
metros ( 47), Comando
do computador de bordo
SA
( 50)
2 Comando do ASC
SA
( 58)
3 Comando do ESA
SA
( 62)
4 Buzina
5 Indicador de mudança de
direcção esquerdo ( 55),
Sistema de luzes de emer-
gência ( 56)
6 Luz de máximos e sinal de
luzes ( 54)
215zVisão geral
Page 18 of 176
Conjuntos de guiador,
lado direito1Interruptor de desactivação
de emergência ( 57)
2 Tecla do motor de arranque
( 74)
3 Aquecimento dos punhos
SA
( 58)
4 Indicador de mudança de
direcção direito ( 55),
Sistema de luzes de emer-
gência ( 56)
5 Indicador de mudança de
direcção desligado ( 56),
Sistema de luzes de emer-
gência desligado ( 57)
216zVisão geral
Page 19 of 176
Instrumento
combinado1Conta-rotações
2 Velocímetro
3 Luzes de controlo ( 20)
4 Display multifunções
( 20)
5 Luz de controlo DWA (SA)
e sensor para iluminação
dos instrumentos
6 Seleccionar a indicação
( 47)
Repor o conta-quilómetros
parcial ( 48)
Acertar o relógio ( 46)
A iluminação do instrumen-
to combinado está equipa-
da com um dispositivo automáti-
co de comutação dia / noite.
217zVisão geral
Page 20 of 176
Faróis1Luz de máximos
2 Luz de médios
3 Luz de presença
218zVisão geral
Page 21 of 176
Indicações
Indicações
Indicações padrão................... 20
Indicações com computador de bor-
do
SA
................................. 22
Indicações com sistema de controlo
da pressão dos pneus (RDC)
SA
...... 22
Indicadores de advertência
padrão ............................... 22
Indicador de advertência do compu-
tador de bordo
SA
.................... 28
Indicadores de advertência ABS ..... 30
Indicadores de advertência
ASC
SA
............................... 33
!Indicador de advertência RDC
SA
.... 36
Indicadores de advertência
DWA
SA
.............................. 40
319zIndicações
Page 22 of 176
Indicações padrãoDisplay multifunções1Relógio ( 46)
2 Velocidade de caixa ( 20)
3 Temperatura do líquido de
refrigeração ( 20)
4 Conta-quilómetros ( 47)
5 Quantidade de combustível
( 20)
Luzes de controlo1Indicador de mudança de
direcção esquerdo
2 Luz de máximos
3 Ralenti
4 Indicador de mudança de
direcção direitoQuantidade de
combustível
As barras transversais sob
o símbolo do posto de
abastecimento indicam a quan-
tidade de combustível restante.
Após o abastecimento é ainda in-
dicado durante alguns instantes o anterior nível de enchimento, an-
tes da indicação ser actualizada.
Velocidade de caixa
É indicada a velocidade en-
grenada ou
Npara o ponto-
morto.
Se não estiver engrenada
nenhum velocidade, acende
adicionalmente a luz de controlo
para a marcha em vazio.
Temperatura do líquido de
refrigeração
As barras transversais sob
o símbolo de temperatura
indicam o nível da temperatura
do líquido de refrigeração.
320zIndicações
Page 23 of 176

Indicação de manutenção
SAVSe o tempo restante até à próxi-
ma manutenção SAV for inferior
a um mês, a data para a manu-
tenção SAV é indicada durante
breves instantes a seguir ao Pre-
Ride Check. O mês e o ano são
apresentados em separado, com
dois dígitos, separados por um
traço; neste exemplo, a indicação
significa "Março de 2007".Se forem percorridas grandes
quilometragens anuais, em certas
circunstâncias pode acontecer
ser necessário efectuar antecipa-
damente uma manutenção SAV.
Se a quilometragem para a ma-
nutenção SAV antecipada se si-
tuar no intervalo de 1000 km, os
quilómetros restantes são sub-
traídos à contagem em etapas
de 100 km e indicados durante
breves instantes a seguir ao Pre-
Ride Check.
Caso a data de manutenção SAV
tenha sido ultrapassada, para
além das indicações da data edos quilómetros acende-se a luz
de advertência geral amarela. A
mensagem SAV é apresentada
por um período de tempo prolon-
gado.
Se a indicação SAV surgir
mais de um mês antes da
data da manutenção SAV ou se
a inscrição SAV não permane-
cer após ultrapassar-se a data da
manutenção SAV, a data memo-
rizada no instrumento combinado
deve ser ajustada. Esta situação
pode ocorrer, se a bateria tiver
sido desconectada por um longo
período de tempo.
Para acertar a data, contacte uma
oficina especializada, de prefe-
rência um concessionário BMW
Motorrad.
321zIndicações
Page 24 of 176
Indicações com
computador de
bordo
SA
1 Área da indicação do com-
putador de bordo
SA
( 50)
Indicações com sistema
de controlo da pressão
dos pneus (RDC)
SA
1 Pressões dos pneus em
alternância com o relógio,
com o computador de bor-
do como valor adicional do
computador de bordo.SA
( 53)
Indicadores de
advertência padrãoRepresentação
As advertências são apresenta-
das através da luz de advertência
geral 1em conjunto com uma
indicação de advertência, como,
p.ex., 2ou um dos símbolos de
advertência 3. Em função da ur-
gência da advertência, a luz de
advertência geral acende a ver-
melho ou a amarelo. Se existirem
várias advertências, são indicadas
todas as luzes de advertências e
símbolos de advertência corres-
322zIndicações