Page 97 of 176
As cintas de retenção1
abrem-se.
Puxar novamente a alavanca
de destrancar (OPEN) cinzenta
para cima.
Puxar a tampa da mala 2para
fora do bloqueio.Fechar malaPressionar os fechos 1da tam-
pa da mala para dentro dos
bloqueios 2.
É audível o engate dos fechos.
Premir os fechos das cintas
de retenção para dentro dos
bloqueios 2. É audível o engate dos fechos.
Comprovar o fecho seguro.
Mudar o volume da malaFechar a tampa da mala
Girar as fivelas das cintas de
retenção
1para fora.
Retirar as cintas de retenção
para cima.
Está ajustado o volume máxi-
mo. Fechar as cintas de retenção.
Pressionar as cintas de reten-
ção contra a estrutura da mala.
O volume da mala é adaptado
ao conteúdo.
795zAcessórios
Page 98 of 176
Retirar a malaRodar o canhão de fecho no
sentido RELEASE.
Puxar a alavanca de destrancar
(RELEASE) preta para cima.Puxar a mala para fora do en-
caixe superior.
Levantar a mala para fora do
encaixe inferior.
Montar a malaRodar o canhão de fecho no
sentido RELEASE.
Engatar a mala no encaixe infe-
rior
2.
796zAcessórios
Page 99 of 176
Puxar a alavanca de destrancar
(RELEASE) preta para cima.
Pressionar a mala no encaixe
superior3.
Pressionar a alavanca de des-
trancar (RELEASE) preta para
baixo.
A mala está engatada.
Trancar a mala.
Comprovar a segurança do
trancamento.Fixação seguraSe uma mala abanar ou se for
difícil colocá-la, deverá ser adap-
tada à distância entre o encaixe
superior e inferior. Para o efei- to, pode modificar-se a altura do
suporte inferior na mala.
Adaptar a malaAbrir a mala.
Soltar os parafusos
1.
Ajustar a altura do dispositivo
de fixação.
Apertar os parafusos 1.
Kit de reparação
SZ
UtilizaçãoO espaço para o kit de reparação
encontra-se por baixo da carena-
gem lateral esquerda.
Deve consultar-se a sequência
de reparação e as indicações
de segurança na descrição que
acompanha o kit de reparação.Retirar o kit de reparaçãoColocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desmontar o assento ( 66)
797zAcessórios
Page 100 of 176
Desmontar os parafusos1.
Desmontar a carenagem lateral.
Para proteger a carenagem
lateral de arranhões, pousar
a carenagem sobre o assento.
Abrir a cinta de fixação e retirar
o kit de reparação para pneus.
798zAcessórios
Page 101 of 176
Manutenção
Manutenção
Indicações gerais.................. 100
Ferramenta de bordo .............. 100
Óleo do motor ..................... 101
Sistema de travões, geral .......... 103
Pastilhas dos travões .............. 104
Óleo dos travões ................... 105
Embraiagem . . ..................... 107
Pneus .............................. 108
Jantes ............................. 109
Rodas ............................. 109
Descanso da roda dianteira ........ 116
Descanso da roda traseira ......... 118
Lâmpadas ......................... 119
Auxílio de arranque externo ........ 129
Bateria ............................. 130
899zManutenção
Page 102 of 176

Indicações geraisNo capítulo Manutenção, são
descritos trabalhos para a verifi-
cação e substituição de peças de
desgaste que devem ser efectua-
dos com reduzidos gastos.
Se for necessário considerar bi-
nários de aperto específicos du-
rante a montagem, estes são
indicados. Pode encontrar um
quadro de todos os binários de
aperto necessários no capítulo
"Dados técnicos".
Pode encontrar informações re-
lativas a trabalhos de manuten-
ção e de reparação mais alarga-
dos no Manual de reparação em
DVD/CD-ROM adequado ao seu
veículo (RepROM) que poderá
ser obtido no seu concessionário
BMW Motorrad.
Para executar alguns dos traba-
lhos descritos, são necessárias
ferramentas especiais e conheci-
mentos sólidos sobre o assunto"Motos". Em caso de dúvidas,
contacte uma oficina especializa-
da, de preferência o seu conces-
sionário BMW Motorrad.
Ferramenta de bordoFerramenta de bordo de
série1 Chave de parafusos
reversível
Desmontar e montar os vidros
dos indicadores de mudança
de direcção
Soltar os pólos da bateria 2 Chave Torx T25
Desmontar e montar as peças
da carenagem
Desmontar e montar o estribo
de fixação de baterias
3 Chave de parafusos
pequena Desmontar e montar os vidros
dos indicadores de mudança
de direcção
Kit SAV de ferramentas de
bordoPara trabalhos mais alargados, o
seu concessionário BMW Mo-
torrad disponibiliza o Kit SAV de
ferramentas de bordo.
Pode obter as informações re-
lativas à realização destes tra-
balhos no Manual de reparação
em DVD/CD-ROM e, também, no
seu concessionário BMW Motor-
rad.
8100zManutenção
Page 103 of 176

1 Porta-ferramenta
extensívelEncaixe de todas as ferramen-
tas através de adaptador
Desmontar e montar as velas
de ignição
2 Bits de 1/4" 5x Torx, p. ex., desmontar e
montar a roda traseira
2x Phillips
1x de fenda
3 Chave para sextavado
interior 3/8" 22 Desmontar e montar o eixo
dianteiro 4 Lanterna de bolso
Tecnologia de LEDs
5 Chave de encaixe 3x chave de bocas, p. ex., des-
montar e montar os pólos da
bateria
6 Adaptador Encaixe para bits de 1/4"
Adaptador articulado 9x12 mm
e 3/8"
Óleo do motorVerificar o nível do óleo
do motor
Uma quantidade insuficien-
te de óleo de motor pode
levar ao bloqueio do motor, origi-
nando deste modo acidentes.
Prestar atenção ao nível correcto
do óleo do motor. Após um período de imobi-
lização prolongado da moto,
pode juntar-se óleo do motor na
parte inferior do cárter que deve
ser bombeado para o reservató-
rio do óleo antes de se efectuar
a leitura. Para este efeito, o óleo
do motor deve encontrar-se à
temperatura de funcionamen-
to. A verificação do nível de óleo
com o motor frio ou após uma
breve deslocação origina inter-
pretações erradas e, deste modo,
quantidades de enchimento de
óleo erradas.
Para garantir uma indicação
correcta do nível do óleo do
motor, verificar o nível de óleo
apenas após uma deslocação
prolongada.
Manter a moto à temperatura
de funcionamento na vertical
e certificar-se de que o piso é
plano e firme.
8101zManutenção
Page 104 of 176
com SZ Descanso articulado:Colocar a moto à temperatu-
ra de funcionamento sobre o
descanso central, certificando-
se de que o piso é plano e
firme.
Deixar o motor funcionar du-
rante um minuto em ralenti.
Desligar a ignição.
Efectuar a leitura do nível de
óleo no indicador 1. Nível nominal do óleo do
motor
Entre a marca MIN e MAX
Se o nível de óleo for inferior à
marca MIN: Acrescentar óleo de motor
( 102)
Se o nível de óleo for superior à
marca MAX: Escoar óleo de motor ( 103)
Acrescentar óleo de
motorDesmontar o assento ( 66) Óleo de motor insuficiente
ou em excesso pode cau-
sar danos no motor.
Prestar atenção ao nível correcto
do óleo do motor.
Limpar a zona do orifício de
enchimento.
Desmontar o tampão do orifí-
cio de enchimento do óleo 1,
girando-o no sentido inverso ao
dos ponteiros do relógio.
Acrescentar óleo do motor até
ao nível nominal.
Verificar o nível do óleo do mo-
tor ( 101)
8102zManutenção