Page 57 of 137

Al frenar, tener en cuenta que el
sistema de regulación del ABS
no puede proteger en todos los
casos del levantamiento de la
rueda trasera.¿Cómo está diseñado el
BMW Motorrad ABS?El BMW Motorrad ABS garantiza,
en el marco de la física de con-
ducción, la estabilidad de marcha
sobre cualquier tipo de firme. No
obstante, el sistema no ha sido
concebido para exigencias es-
peciales que puedan surgir bajo
condiciones de competencia ex-
tremas en caminos de tierra o
circuitos.Situaciones especialesPara detectar la tendencia al blo-
queo de las ruedas se comparan,
entre otros aspectos, las revolu-
ciones de la rueda delantera y la
trasera. Si durante un período de
tiempo prolongado se registranvalores no plausibles, la función
ABS se desconectará por moti-
vos de seguridad y se mostrará
un error de ABS. La condición
para que se produzca un men-
saje de error es que el autodiag-
nóstico haya concluido.
Además de los problemas en el
BMW Motorrad ABS también los
estados de conducción anómalos
pueden provocar mensajes de
error.
Estados de conducción
anómalos:
Conducción sobre la rueda tra-
sera (Wheely) durante un perio-
do de tiempo prolongado.
Derrape de la rueda trasera con
el freno de la rueda delantera
accionado (Burn Out).
Marcha en caliente sobre el
caballete central o el bastidor
auxiliar en ralentí o con la mar-
cha metida.
Rueda trasera bloqueada du-
rante un período de tiempo prolongado, por ejemplo al
arrancar en campo abierto.
En caso de que debido a uno de
los estados de conducción des-
critos anteriormente se produjera
un mensaje de error, la función
ABS se puede volver a activar
desconectándola y volviéndola a
conectar.
¿Cómo influye un
mantenimiento periódico?
Todos los sistemas técni-
cos deben seguir un plan
de mantenimiento para seguir
siendo efectivos.
Para garantizar que el estado de
mantenimiento del BMW Mo-
torrad Integral ABS es óptimo es
necesario cumplir los intervalos
de inspección prescritos.
655zTécnica en detalle
Page 58 of 137
Reservas de seguridadEl BMW Motorrad ABS no de-
be incitar a un modo de condu-
cir descuidado, confiando en los
cortos recorridos de frenado. Se
trata de una reserva de seguridad
para situaciones de emergencia.
Tenga cuidado con las curvas. Al
frenar en curvas, la motocicleta
está sujeta a determinadas leyes
de la física, que no pueden ser
suprimidas por el BMW Motorrad
ABS.
656zTécnica en detalle
Page 59 of 137
Accesorios
Accesorios
Instrucciones generales . ............. 58
Toma de corriente
EO
................ 58
Equipaje . ............................ 59
757zAccesorios
Page 60 of 137

Instrucciones
generalesBMW Motorrad recomienda utili-
zar para su motocicleta piezas y
accesorios que BMW haya auto-
rizado para este fin.
En su Concesionario BMW Mo-
torrad podrá adquirir piezas y ac-
cesorios originales BMW, otros
productos autorizados por BMW
y beneficiarse del correspondien-
te asesoramiento cualificado.
Estas piezas y productos han
sido examinados por BMW en
relación a su seguridad, funciona-
miento e idoneidad. BMW asu-
me plenamente la responsabili-
dad por estos productos.
Por el contrario, BMW no puede
asumir cualquier tipo de respon-
sabilidad respecto a las piezas o
accesorios que no haya autoriza-
do.BMW Motorrad no puede
evaluar si cada producto
puede utilizarse sin riesgos en las
motocicletas BMW. Esta garantía
tampoco existe si se ha otorgado
una autorización oficial específica
en el país. Tales comprobacio-
nes no siempre tienen en cuenta
las condiciones de utilización de
las motocicletas BMW y, por lo
tanto, no suelen ser suficientes.
Utilizar exclusivamente recambios
y accesorios para su motocicleta
que hayan sido autorizados por
BMW.
En cualquier modificación han
de tenerse en cuenta las dispo-
siciones legales. Obsérvese el
Código de Circulación vigente.
Toma de corriente
EO
Carga nominalLa carga sobre la caja de enchu-
fe 1no debe superar el valor in-
dicado en los datos técnicos.Utilización de equipos
adicionalesLa utilización de equipos adicio-
nales sobrecarga la batería. Debe
prestarse atención para preservar
la capacidad de arranque de la
batería.
758zAccesorios
Page 61 of 137
Tendido de cablesLos cables que van desde la to-
ma de corriente hasta el disposi-
tivo adicional deben disponerse
de manera queNo dificulten la conducción,
No dificulten el giro del manillar
ni limiten las propiedades de
marcha
No puedan quedar aprisiona-
dos
Los cables que no están
colocados correctamente
pueden suponer un obstáculo
para el conductor.
Disponer los cables de la forma
arriba descrita.EquipajeCargar correctamente
La carga excesiva y desi-
gual puede afectar negati-
vamente en la estabilidad de la
motocicleta durante la marcha. No se ha de rebasar el peso to-
tal admisible y se han de tener
en cuenta las instrucciones de
carga.
Adaptar el ajuste del pretensa-
do de muelle, la amortiguación
y la presión de inflado de los
neumáticos al peso total.
Observar la carga máxima del
puente portaequipajes.
Carga del puente portae-
quipajes
máx. 5 kg
759zAccesorios
Page 62 of 137
Page 63 of 137
Mantenimiento
Mantenimiento
Indicaciones . ........................ 62
Herramientas de a bordo ............ 62
Aceite del motor ..................... 64
Equipo de frenos . . . ................. 65
Pastillas de freno . . . ................. 66
Líquido de frenos . . . ................. 68
Líquido refrigerante . ................. 70
Embrague ........................... 72
Neumáticos . . . ....................... 72
Llantas . . . ............................ 73
Cadena . . ............................ 73
Ruedas . . ............................ 75
Bastidor auxiliar BMW Motorrad ..... 81
Bastidor de la rueda delantera BMW
Motorrad . ............................ 83 Fusibles
............................. 84
Lámparas ............................ 86
Arranque con alimentación exter-
na.................................... 93
Batería . . ............................. 95
Soporte de la matrícula . ............. 98
861zMantenimiento
Page 64 of 137

IndicacionesEn el capítulo "Mantenimien-
to" se describen los trabajos de
comprobación y sustitución de
piezas sometidas a desgaste fá-
cilmente realizables.
Si durante el trabajo de monta-
je debieran observarse pares de
apriete especiales, éstos se es-
pecifican. En el capítulo "Datos
técnicos" encontrará un resumen
de todos los pares de apriete ne-
cesarios.
Para obtener más información
sobre otros trabajos de mante-
nimiento y reparación, consulte
el manual de reparaciones de su
vehículo en DVD/CD-ROM (Re-
pROM) que puede adquirir en su
Concesionario BMW Motorrad.
Para llevar a cabo algunos de los
trabajos que se describen se re-
quiere el uso de herramientas es-
peciales y buenos conocimientos
técnicos sobre motocicletas. Encaso de duda, acuda a un taller,
preferentemente a su Concesio-
nario BMW Motorrad.
Herramientas de a
bordoHerramienta de a bordo
de serie1 Grapa de seguridad
Sustituir los fusibles
2 Llave de boca con
entrecaras 8/10 Ajustar la tensión de la cadena 3 Llave de boca con
entrecaras
19
Ajustar el brazo del espejo
4 Llave de boca con
entrecaras 19
Ajustar el brazo del espejo
5 Mango de destornillador Alojamiento de la punta del
destornillador 9
6 Cabeza hembra hexagonal
de 3 mm Sustituir la lámpara del faro
862zMantenimiento