Page 57 of 131
Accesorios
Accesorios
Instrucciones generales . ............. 56
Toma de corriente
EO
................ 56
Equipaje . ............................ 57
755zAccesorios
Page 58 of 131

Instrucciones
generalesBMW Motorrad recomienda utili-
zar para su motocicleta piezas y
accesorios que BMW haya auto-
rizado para este fin.
En su Concesionario BMW Mo-
torrad podrá adquirir piezas y ac-
cesorios originales BMW, otros
productos autorizados por BMW
y beneficiarse del correspondien-
te asesoramiento cualificado.
Estas piezas y productos han
sido examinados por BMW en
relación a su seguridad, funciona-
miento e idoneidad. BMW asu-
me plenamente la responsabili-
dad por estos productos.
Por el contrario, BMW no puede
asumir cualquier tipo de respon-
sabilidad respecto a las piezas o
accesorios que no haya autoriza-
do.BMW Motorrad no puede
evaluar si cada producto
puede utilizarse sin riesgos en las
motocicletas BMW. Esta garantía
tampoco existe si se ha otorgado
una autorización oficial específica
en el país. Tales comprobacio-
nes no siempre tienen en cuenta
las condiciones de utilización de
las motocicletas BMW y, por lo
tanto, no suelen ser suficientes.
Utilizar exclusivamente recambios
y accesorios para su motocicleta
que hayan sido autorizados por
BMW.
En cualquier modificación han
de tenerse en cuenta las dispo-
siciones legales. Obsérvese el
Código de Circulación vigente.
Toma de corriente
EO
Carga nominalLa carga sobre la caja de enchu-
fe 1no debe superar el valor in-
dicado en los datos técnicos.Utilización de equipos
adicionalesLa utilización de equipos adicio-
nales sobrecarga la batería. Debe
prestarse atención para preservar
la capacidad de arranque de la
batería.
756zAccesorios
Page 59 of 131

Tendido de cablesLos cables que van desde la to-
ma de corriente hasta el disposi-
tivo adicional deben disponerse
de manera queNo dificulten la conducción,
No dificulten el giro del manillar
ni limiten las propiedades de
marcha
No puedan quedar aprisiona-
dos
Los cables que no están
colocados correctamente
pueden suponer un obstáculo
para el conductor.
Disponer los cables de la forma
arriba descrita.EquipajeCargar correctamente
La carga excesiva y desi-
gual puede afectar negati-
vamente en la estabilidad de la
motocicleta durante la marcha. No se ha de rebasar el peso to-
tal admisible y se han de tener
en cuenta las instrucciones de
carga.
Adaptar el ajuste del pretensa-
do de muelle, la amortiguación
y la presión de inflado de los
neumáticos al peso total.
Observar la carga máxima del
puente portaequipajes.
Carga del puente portae-
quipajes
máx. 5 kg
Observar la carga máxima de
la mochila para el depósito y
la correspondiente velocidad
máxima.
Carga de la mochila para
el depósito
máx. 5 kg Velocidad límite para los
trayectos con mochila
para el depósito
máx. 130 km/h
Observar la carga máxima de
la bolsa trasera y la correspon-
diente velocidad máxima.
Carga de la bolsa trasera
máx. 2,5 kg Velocidad límite con bol-
sa trasera montada
máx. 130 km/h
757zAccesorios
Page 60 of 131
Page 61 of 131
Mantenimiento
Mantenimiento
Indicaciones . ........................ 60
Herramientas de a bordo ............ 60
Aceite del motor ..................... 62
Equipo de frenos . . . ................. 63
Pastillas de freno . . . ................. 64
Líquido de frenos . . . ................. 66
Líquido refrigerante . ................. 68
Embrague ........................... 70
Neumáticos . . . ....................... 70
Llantas . . . ............................ 71
Cadena . . ............................ 71
Ruedas . . ............................ 73
Bastidor auxiliar BMW Motorrad ..... 79
Bastidor de la rueda delantera BMW
Motorrad . ............................ 80 Fusibles
............................. 82
Lámparas ............................ 83
Arranque con alimentación exter-
na.................................... 90
Batería . . ............................. 91
859zMantenimiento
Page 62 of 131

IndicacionesEn el capítulo "Mantenimien-
to" se describen los trabajos de
comprobación y sustitución de
piezas sometidas a desgaste fá-
cilmente realizables.
Si durante el trabajo de monta-
je debieran observarse pares de
apriete especiales, éstos se es-
pecifican. En el capítulo "Datos
técnicos" encontrará un resumen
de todos los pares de apriete ne-
cesarios.
Para obtener más información
sobre otros trabajos de mante-
nimiento y reparación, consulte
el manual de reparaciones de su
vehículo en DVD/CD-ROM (Re-
pROM) que puede adquirir en su
Concesionario BMW Motorrad.
Para llevar a cabo algunos de los
trabajos que se describen se re-
quiere el uso de herramientas es-
peciales y buenos conocimientos
técnicos sobre motocicletas. Encaso de duda, acuda a un taller,
preferentemente a su Concesio-
nario BMW Motorrad.
Herramientas de a
bordoHerramienta de a bordo
de serie1 Grapa de seguridad
Sustituir los fusibles
2 Llave de boca con
entrecaras 8/10 Ajustar la tensión de la cadena 3 Llave de boca con
entrecaras
19
Ajustar el brazo del espejo
4 Llave de boca con
entrecaras 19
Ajustar el brazo del espejo
5 Mango de destornillador Alojamiento de la punta del
destornillador 9
6 Cabeza hembra hexagonal
de 3 mm Sustituir la lámpara del faro
860zMantenimiento
Page 63 of 131

7 Cabeza hembra hexagonal
de 4 mmDesmontar y montar las piezas
del carenado
8 Cabeza hembra hexagonal
de 6 mm Ajustar la altura del faro
9 Punta de destornillador Punta en cruz y punta ranurada
Ajustar la amortiguación trasera
10 Destornillador, pequeño Sustituir las lámparas de los
intermitentesJuego de herramientas de
a bordo de servicioPara trabajos de gran enverga-
dura, su Concesionario BMW
Motorrad le ofrece el juego de
herramientas de a bordo de ser-
vicio.
Para obtener más información
sobre la realización de estos tra- bajos, consulte el manual de re-
paraciones en CD o DVD de su
vehículo, que también puede ad-
quirir en su concesionario BMW
Motorrad.
1 Soporte de herramientas
extensible
Alojamiento para todas las
herramientas mediante adap-
tador
Desmontar y montar las bujías
2 Puntas de 1/4" Ranura en cruz
Ranura Adaptador hexagonal de 1/4" a
cuadrada de 1/4"
2 cabezales para llave de tubo
hexagonales
Cabeza hembra hexagonal de
3,4y6mm
3 Llave anular con entrecaras
26 Desmontar y montar ruedas
4 Linterna Tecnología LED
5 3 llaves de tubo Ajustar la tensión de la cadena
6 Adaptador Alojamiento para puntas de 1/
4"
Adaptador articulado de
9x12 mm y 3/8 pulgadas
861zMantenimiento
Page 64 of 131

Aceite del motorComprobar el nivel de
aceite del motor
Una cantidad insuficiente
de aceite puede ocasionar
el bloqueo del motor y conse-
cuentemente provocar acciden-
tes.
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto.
El nivel de aceite depende
de la temperatura del mis-
mo. Cuanto mayor sea la tem-
peratura, mayor es el nivel en el
cárter. La comprobación del nivel
de aceite con el motor frío o tras
un trayecto corto puede conllevar
interpretaciones erróneas y por
lo tanto un cálculo erróneo de la
cantidad de llenado de aceite.
Para garantizar la indicación
correcta del nivel de aceite del
motor, comprobarlo únicamente
después de haber realizado un
recorrido largo. Dejar el motor en ralentí hasta
que se ponga en marcha el
ventilador, a continuación dejar
en funcionamiento un minuto
más.
Mantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de que
la base de apoyo sea plana y
resistente.
Apagar el motor.
Limpiar la zona de la abertura
de llenado de aceite.
Desmontar la varilla de control
del nivel de aceite
1girándola
en sentido contrario a las agu-
jas del reloj. Limpiar el margen de medi-
ción
2de la varilla de control
del nivel de aceite con un paño
seco.
Montar la varilla de control del
nivel de aceite girándola en el
sentido de las agujas del reloj.
Desmontar la varilla de control
y comprobar el nivel de aceite
marcado.
862zMantenimiento