Page 65 of 132
Niveau de consigne
d'huile moteur
Huile moteur 15W-40
Entre repères MIN et MAX
Si le niveau d'huile se situe en
dessous du repère MIN : Faire l'appoint d'huile moteur
( 63)
Si le niveau d'huile se situe au-
dessus du repère MAX : Faire corriger le niveau d'huile
par un atelier spécialisé, de préférence par un concession-
naire BMW Motorrad .
Appoint d'huile moteur
Une quantité insuffisante
mais aussi excessive d'huile
moteur peut endommager le mo-
teur.
Faire attention à ce que le niveau
d'huile moteur soit correct.
Nettoyer la zone de l'orifice de
remplissage.
Déposer la jauge de niveau
d'huile 1. Remplir de l'huile moteur jus-
qu'au repère
A.
Contrôle du niveau d'huile mo-
teur ( 61)
Poser la jauge de niveau
d'huile.
Système de freinageSécurité de freinageLe fonctionnement parfait du
système de freinage est une
condition fondamentale de la sé-
curité routière de votre moto.
Ne roulez pas avec votre moto
si vous doutez de l'efficacité des
freins.
863zEntretien
Page 66 of 132

Confiez dans ce cas le contrôle
du système de freinage à un ate-
lier spécialisé, de préférence à un
concessionnaire BMW Motorrad.Toute opération non
conforme met en danger la
fiabilité du système de freinage.
Confier toutes les interventions
sur le système de freinage à
un atelier spécialisé, de pré-
férence à un concessionnaire
BMW Motorrad.Contrôle du
fonctionnement des freinsActionner la manette du frein à
main.
Un point dur doit être nette-
ment perceptible.
Actionner la pédale de frein.
Un point dur doit être nette-
ment perceptible. Si un point dur n'est pas nette-
ment perceptible :
Faire contrôler les freins par un
atelier spécialisé, de préférence
par un concessionnaire BMW
Motorrad.
Plaquettes de freinContrôle de l'épaisseur de
plaquette de frein avantPlacer la moto sur un sol plan
et ferme.
Une épaisseur de plaquette
de frein inférieure à l'épais-
seur minimale provoque une dé- térioration de la puissance de
freinage et, le cas échéant, des
endommagements du frein.
Pour garantir la fiabilité du sys-
tème de freinage, ne pas des-
cendre en dessous de l'épaisseur
minimale de garniture.
Vérifier l'épaisseur des pla-
quettes de frein par un contrôle
visuel. Sens de regard : au-
dessus de l'axe de roue sur
l'étrier de frein, entre la roue et
le fourreau.
864zEntretien
Page 67 of 132

Limite d'usure des pla-
quettes de frein avant
min 1 mm (Uniquement gar-
niture de friction sans pla-
teau support)
Les repères d'usure (rai-
nures) doivent être nette-
ment visibles.
Si les repères d'usure ne sont
plus nettement visibles : Faire remplacer les plaquettes
de frein par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor-
rad.
Contrôle de l'épaisseur
des plaquettes de frein
arrièrePlacer la moto sur un sol plan
et ferme.
Une épaisseur de plaquette
de frein inférieure à l'épais-
seur minimale provoque une dé-
térioration de la puissance de
freinage et, le cas échéant, des
endommagements du frein.
Pour garantir la fiabilité du sys-
tème de freinage, ne pas des- cendre en dessous de l'épaisseur
minimale de garniture.
Contrôler l'épaisseur des pla-
quettes de frein arrière 1en
effectuant un contrôle visuel
par l'arrière.
Limite d'usure des pla-
quettes de frein arrière
min 1 mm (Uniquement gar-
niture de friction sans pla-
teau support)
Les témoins d'usure doivent
être nettement visibles.
865zEntretien
Page 68 of 132

Si les repères d'usure ne sont
plus visibles :Faire remplacer les plaquettes
de frein par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor-
rad .Liquide de freinContrôle du niveau du
liquide de frein avantMettre la moto en position
droite, en veillant à la placer
sur un sol plan et ferme.
Mettre le guidon en ligne
droite. Si le niveau de liquide de
frein est trop faible dans le
réservoir, de l'air peut pénétrer
dans le système de freinage. La
puissance de freinage est alors
considérablement réduite.
Contrôler régulièrement le niveau
de liquide de frein.
Relever le niveau du liquide de
frein sur le réservoir de liquide
de frein avant 1.
Le niveau du liquide de
frein baisse dans le réser-
voir sous l'effet de l'usure des
plaquettes de frein. Niveau du liquide de frein
avant
Liquide de frein DOT4
Le niveau du liquide de frein
ne doit pas descendre en
dessous du repère MIN. (Ré-
servoir de liquide de frein
horizontal)
Si le niveau du liquide de frein
descend en dessous du niveau
autorisé : Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
866zEntretien
Page 69 of 132

concessionnaire BMW Motor-
rad.Contrôle du niveau du
liquide de frein arrièreMettre la moto en position
droite, en veillant à la placer
sur un sol plan et ferme.Si le niveau de liquide de
frein est trop faible dans le
réservoir, de l'air peut pénétrer
dans le système de freinage. La
puissance de freinage est alors
considérablement réduite.
Contrôler régulièrement le niveau
de liquide de frein. Relever le niveau du liquide de
frein sur le réservoir de liquide
de frein arrière
1.
Le niveau du liquide de
frein baisse dans le réser-
voir sous l'effet de l'usure des
plaquettes de frein.
Niveau du liquide de frein
arrière
Liquide de frein DOT4 Niveau du liquide de frein
arrière
Le niveau du liquide de frein
ne doit pas descendre en
dessous du repère MIN. (Ré-
servoir de liquide de frein
horizontal)
Si le niveau du liquide de frein
descend en dessous du niveau
autorisé : Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor-
rad.
Liquide de
refroidissementContrôle du niveau de
liquide de refroidissementMettre la moto en position
droite, en veillant à la placer
sur un sol plan et ferme.
867zEntretien
Page 70 of 132
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement sur
l'échelle1du réservoir de
compensation du liquide de
refroidissement. Liquide de refroidisse-
ment niveau de consigne
Entre repères MIN et MAX
sur le réservoir de compen-
sation
Si le niveau du liquide de refroi-
dissement est trop bas : Faire l'appoint de liquide de
refroidissement.
Si le niveau du liquide de refroi-
dissement est trop haut : Prendre contact avec un ate-
lier spécialisé, de préférence avec un concessionnaire BMW
Motorrad.
Appoint de liquide de
refroidissementDépose de la selle ( 37)
Déposer la vis
1.
868zEntretien
Page 71 of 132
Enlever les vis2.
Retirer le flanc de carénage par
le bas.
Ouvrir le bouchon du réservoir
de compensation du liquide de
refroidissement 1. Verser du liquide de refroi-
dissement jusqu'à ce que le
niveau atteigne le niveau de
consigne.
Fermer le bouchon du réservoir
de compensation de liquide de
refroidissement.
Insérer le flanc de carénage
dans les logements
3. Poser les vis
2.
Poser la vis 1.
Repose de la selle ( 38)
869zEntretien
Page 72 of 132

EmbrayageContrôle du jeu de la
manette d'embrayageTirer la manette d'embrayage
jusqu'à ce qu'une résistance
soit perceptible.
Mesurer le jeu de la manette
d'embrayageA.
Jeu de la manette d'em-
brayage
2...3 mm (Sur moteur froid) Si le jeu de la manette d'em-
brayage est en dehors de la tolé-
rance :
Réglage du jeu du levier d'em-
brayage ( 70)
Réglage du jeu du levier
d'embrayageRepousser le soufflet 1.
Dévisser le contre-écrou 2.
Régler le jeu de la manette
d'embrayage par rapport à la
valeur de consigne à l'aide de
la vis de réglage 3. Rotation dans le sens des ai-
guilles d'une montre : augmen-
tation du jeu.
Rotation dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre :
réduction du jeu.
Contrôler le jeu de la manette
d'embrayage ( 70)
Serrer le contre-écrou
2.
Remonter le soufflet 1sur la
vis de réglage.
PneusContrôle de la profondeur
de sculpture des pneusPlacer la moto sur un sol plan
et ferme.
Mesurer la profondeur de
sculpture des pneus dans les
rainures principales comportant
des témoins d'usure.
Vous trouverez sur chaque
pneu des repères d'usure
intégrés dans les rainures princi-
pales de la sculpture. Si le pro-
870zEntretien