Page 57 of 132
Accessoires
Accessoires
Indications générales................ 56
Prise de courant
EO
.................. 56
Bagages . ............................ 57
755zAccessoires
Page 58 of 132

Indications généralesBMW Motorrad recommande
d'utiliser pour votre moto les
pièces et accessoires qui ont été
homologués par BMW dans ce
but.
Vous trouverez auprès de votre
concessionnaire BMW Motor-
rad des pièces et des acces-
soires d'origine BMW, divers pro-
duits homologués par BMW ainsi
qu'un conseil qualifié et privilégié.
La sécurité, la fiabilité et le fonc-
tionnement de ces pièces et pro-
duits ont été contrôlés par BMW.
BMW assume pour vous la res-
ponsabilité du produit.
Par ailleurs, BMW ne peut ac-
corder aucune garantie sur les
pièces ou accessoires de toute
nature non homologués par ses
services.BMW Motorrad n'est pas
en mesure de juger pour
chaque produit d'une autre marque s'il peut ou non être
utilisé sur une moto BMW sans
risques pour la sécurité. Cette
garantie n'existe pas même si un
agrément officiel a été accordé
pour le pays considéré. De tels
tests ne peuvent pas toujours
tenir compte de l'ensemble des
conditions de mise en œuvre
sur les motos BMW et s'avèrent
donc en partie insuffisants.
Utilisez exclusivement les pièces
et accessoires qui ont été ho-
mologués par BMW pour votre
moto.
Observez la législation en vigueur
lors de toutes modifications.
Veuillez respecter les dispositions
du code de la route.
Prise de courant
EO
Capacité de chargeLa charge de la prise de cou-
rant
1ne doit pas dépasser la
valeur indiquée dans les caracté-
ristiques techniques.Utilisation d'accessoiresLe fonctionnement d'appareils
annexes sollicite la batterie. Il
convient de veiller à conserver
la capacité de démarrage de la
batterie.
756zAccessoires
Page 59 of 132

Pose des câblesLes câbles allant de la prise de
courant à l'accessoire doivent
être posés de façon à ce qu'ilsNe gênent pas le pilote,
Ne restreignent ou n'entravent
pas le braquage du guidon et
le comportement de la moto,
Ne puissent pas se coincer.
Les câbles posés de façon
non conforme peuvent gê-
ner le pilote.
Poser les câbles comme décrit
ci-dessus.BagagesEquilibrage correct de la
charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée peut
dégrader la stabilité de la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement. Adapter la précharge des
ressorts, l'amortissement et
la pression de gonflage des
pneus au poids total.
Respecter la charge maximale
du porte-bagages.
Chargement du porte-
bagages
max 5 kg
Respecter la charge maximale
du sac réservoir et la vitesse
maximale correspondante.
Charge utile de la sa-
coche de réservoir
max 5 kg Limitation de vitesse
pour conduite avec sa-
coche de réservoir
max 130 km/h
Respecter la charge maximale
de la poche arrière et la vitesse
maximale correspondante. Charge utile de la poche
arrière
max 2,5 kg Limitation de vitesse
pour conduite avec
poche arrière
max 130 km/h
757zAccessoires
Page 60 of 132
Page 61 of 132
Entretien
Entretien
Remarques . . ........................ 60
Outillage de bord . . . ................. 60
Huile moteur . . ....................... 61
Système de freinage ................. 63
Plaquettes de frein . . ................. 64
Liquide de frein ...................... 66
Liquide de refroidissement ........... 67
Embrayage . . . ....................... 70
Pneus ................................ 70
Jantes . . . ............................ 71
Chaîne............................... 71
Roues . . . ............................ 73
Béquille auxiliaire BMW Motorrad . . . . 79
Béquille de roue avant BMW Motor-
rad................................... 80 Fusibles
............................. 82
Ampoules ............................ 83
Dépannage avec des câbles de dé-
marrage . ............................. 90
Batterie . ............................. 91
859zEntretien
Page 62 of 132

RemarquesLe chapitre "Maintenance" dé-
crit des travaux de contrôle et
de remplacement des pièces
d'usure pouvant être facilement
réalisés.
Si des couples de serrage spé-
cifiques doivent être respectés,
ceux-ci sont également men-
tionnés. Vous trouverez une liste
de tous les couples de serrage
requis dans le chapitre "Caracté-
ristiques techniques".
Vous trouverez des informations
sur des travaux de maintenance
et de réparation plus poussés
dans le manuel de réparation sur
DVD/CD-ROM (RepROM), que
vous pouvez vous procurer au-
près de votre concessionnaire
BMW Motorrad.
L'exécution de certains de ces
travaux exige des outils spéciaux
ainsi qu'une connaissance ap-
profondie de la moto. En cas dedoute, adressez-vous à un atelier
spécialisé, de préférence à votre
concessionnaire BMW Motorrad.
Outillage de bordOutillage de bord de série1 Agrafe de sécurité
Remplacement des fusibles
2 Clé à fourche de 8/10 Réglage de la tension de
chaîne
3 Clé à fourche de 19
Réglage du bras-support du
rétroviseur 4
Clé à fourche de 19
Réglage du bras-support du
rétroviseur
5 Manche de tournevis Logement de la lame de tour-
venis 9
6 Clé à six pans de 3 mm Remplacement de l'ampoule
du projecteur
7 Clé à six pans de 4 mm Déposer et repose des élé-
ments de carénage
860zEntretien
Page 63 of 132

8 Clé à six pans de 6 mmRéglage de la hauteur du pro-
jecteur
9 Lame de tournevis Lames cruciforme et droite
Réglage de l'amortisseur arrière
10 Tournevis, petit modèle Remplacement des ampoules
de clignotantsJeu d'entretien outillage
de bordPour vos travaux complémen-
taires, votre concessionnaire
BMW Motorrad tient à votre dis-
position un jeu d'entretien d'ou-
tillage de bord.
Vous trouverez des informations
sur l'exécution de ces travaux
dans le manuel de réparation sur
CD ou DVD, que vous pouvez
également vous procurer auprès
de votre concessionnaire BMW
Motorrad. 1 Porte-outil extractible
Logement de tous les outils via
adaptateur
Dépose et repose des bougies
2 Embouts 1/4" Lame cruciforme
Lame
Adaptateur six-pans 1/4" sur
carré 1/4"
2 x clés à douille six-pans
Clés à six pans creux de 3 mm,
4mmet6mm
3 Clé polygonale de 26 Dépose et repose des roues 4 Lampe de poche
Technologie LED
53xclémâle Réglage de la tension de
chaîne
6 Adaptateur Reçoit les embouts 1/4"
Adaptateur articulé 9x12 mm et
3/8"
Huile moteurContrôle du niveau d'huile
moteur
Une quantité insuffisante
d'huile moteur risque de
provoquer le serrage du moteur
et un accident en conséquence.
Faire attention à ce que le niveau
d'huile moteur soit correct.
Le niveau d'huile dépend
de la température de l'huile.
Plus l'huile est chaude, plus le
niveau d'huile est élevé dans le
861zEntretien
Page 64 of 132
carter. Le contrôle du niveau
d'huile avec le moteur froid ou
après un court trajet conduit à
des erreurs d'interprétation et
ainsi à un volume de remplissage
d'huile erroné.
Pour garantir l'affichage correct
du niveau d'huile moteur, contrô-
ler le niveau d'huile uniquement
après un long trajet.Laisser tourner le moteur au
ralenti, jusqu'à ce que le ven-
tilateur démarre, puis le laisser
tourner pendant une minute
supplémentaire.
Mettre la moto en position
droite, en veillant à la placer
sur un sol plan et ferme.
Couper le moteur.
Nettoyer la zone de l'orifice de
remplissage de l'huile. Déposer la jauge de niveau
d'huile
1en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Nettoyer la zone de mesure
2
de la jauge de niveau d'huile à
l'aide d'un chiffon sec.
Poser la jauge de niveau d'huile
en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Déposer la jauge de niveau
d'huile et relever le niveau
d'huile.
862zEntretien