Page 169 of 184

150
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICAselección múltiple
álbum corriente
pista corriente
enviar un sms
escribir un sms
borrar la lista de los sms
AGENDA
g e s t i ó n d e l a s i c h a s d e l a a g e n d a
c o n s u l t a r o m o d i i c a r u n a i c h a
a ñ a d i r u n a i c h a
s u p r i m i r u n a i c h a
s u p r i m i r t o d a s l a s i c h a s
c o n i g u r a c i ó n d e l a a g e n d a seleccionar una agenda
nombrar la agenda
elegir la agenda de inicio
t r a n s f e r i r l a s i c h a s cambiar por infrarrojos e n v i a r t o d a s l a s i c h a s
e n v i a r u n a i c h a
recibir por infrarrojos
cambiar con la tarjeta sim
e n v i a r t o d a s l a s i c h a s h a c i a l a s i m
e n v i a r u n a i c h a h a c i a l a s i m
r e c i b i r t o d a s l a s i c h a s d e l a s i m
r e c i b i r u n a i c h a d e l a s i m
JUKEBOXgestión jukebox
c o n i g u r a c i ó n j u k e b o x h i - i ( 3 2 0 k b p s )
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
borrar datos jukebox
GESTIÓN PLAYLIST
LLAMAR diario de las llamadas
marcar
agenda
buzón de vozservicios centro atención cliente
peugeot assistance
mensajes recibidos MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS)
leer los sms recibidos FUNCIÓN TELÉFONO
red modo de búsqueda de la red
modo automático
modo manual
redes disponibles
duración de las llamadas puesta a cero
gestionar el código pin activar/desactivar
memorizar el código pin
m o d i i c a r e l c ó d i g o p i n
opciones de las llamadas c o n i g u r a r l a s l l a m a d a s
presentación de mi número
descolgar automáticamente después de x timbres de l lamada
opciones de los timbres de llamada
para las llamadas
para los mensajes cortos de texto (sms)
Page 170 of 184

151
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6señal sonora mensaje corto de texto
n° de reenvío de llamada
borrar la lista de las llamadas* Los parámetros varían según el vehículo (ver capítulo "Menús de las pantallas").
CONFIGURACIÓN
VÍDEO
DIAGNOSIS VEHÍCULO Pulse más de 2 segundos en la
tecla MENÚ para acceder al menú
siguiente.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
Pulse sucesivamente en la tecla
Música para acceder a los reglajes
siguientes.
CORRECCIÓN AUTO. DEL VOLUMEN
ELECCIÓN DEL IDIOMA
Cada función (Radio, CD, MP3, Jukebox,
Cargador CD) tiene sus propios reglajes
separados.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
elegir el color
ajustar la luminosidad
ajustar la fecha y la hora
elegir las unidades
SONIDOS ajuste de las órdenes vocales
ajuste de la síntesis vocalvolumen de las consignas de guiado
volumen de los otros mensajes
elegir voz femenina / masculina
activar / desactivar función auxiliar
DEFINIR LOS PARÁMTEROS VEHÍCULO* DETECTOR DE SUBINFLADO*
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÁMETROS VÍDEO
formatos de la pantalla
ajustar la luminosidad
ajustar el color
ajustar el contraste
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES* DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO
COBERTURA GPS
ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DEMOSTRACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LOS SERVICIOS
AMBIENTE MUSICAL
GRAVES
AGUDOS
CORRECCIÓN LOUDNESS
BALANCE DEL - TRA
BALANCE IZDO - DCHO
Versión menú 7.0
Page 171 of 184

163
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el aut orradio RD4 y el radioteléfono RT4.
PREGUNTA SOLUCIÓN
RESPUESTA
Hay una diferencia de
calidad sonora entre
las diferentes funciones
audio (radio, CD,
Cargador CD...). Compruebe que los reglajes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se
han adaptado a las funciones escuchadas.
Le aconsejamos que regule las funciones
AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-
Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la
posición media, seleccione el ambiente musical
"Ninguno", regule la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD y en la posición
"Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los re
glajes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adap tar a las
diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles
durante un cambio de función (radio, CD, Cargador C D...).
El CD es expulsado
sistemáticamente o no
es reproducido por el
reproductor. - V e r i i q u e e l s e n t i d o d e l a i n s e r c i ó n d e l C D e n
el reproductor.
- V e r i i q u e e l e s t a d o d e l C D : e l C D n o s e r á reproducido si está demasiado dañado.
- V e r i i q u e e l c o n t e n i d o s i s e t r a t a d e u n C D grabado : consulte los consejos del capítulo Audio.
- El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD.
- A l s e r d e c a l i d a d i n s u i c i e n t e , c i e r t o s C D s grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema audio.
- El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El CD está puesto al revés, no se puede reproducir, no contiene los datos
audio o tiene un formato audio que no puede ser rep roducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección a ntiparásito no
reconocido por el autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
El sonido del
reproductor CD está
degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. In
serte CDs de buena calidad y consérvelos en
buenas condiciones.
Los reglajes del autorradio (Graves, agudos, ambien tes) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
Graves en 0, sin seleccionar el ambiente.
Page 172 of 184

164
PREGUNTASOLUCIÓN
RESPUESTA
Las emisoras
memorizadas no
funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...). La gama de onda seleccionada no es la correcta. Puls
e en la tecla BAND AST para encontrar la
gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde
están memorizadas las emisoras.
L a i n f o r m a c i ó n d e t r á i c o
(TA) sale señalada.
No recibo ninguna
i n f o r m a c i ó n d e t r á i c o . Seleccione una emisora de radio que difunda la
i n f o r m a c i ó n d e t r á i c o .
L a e m i s o r a r a d i o n o p a r t i c i p a e n l a r e d r e g i o n a l d e
i n f o r m a c i ó n d e t r á i c o .
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escu
chada o ninguna
e m i s o r a e s t á p r e s e n t e e n l a z o n a g e o g r á i c a p o r l a q u e e s t á p a s a n d o .
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, p arkings, sótanos...)
puede bloquear la recepción, incluido en modo de se guimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel
de lavado o en un parking subterráneo). A c t i v e l a f u n c i ó n R D S a i n d e p e r m i t i r a l s i s t e m a
v e r i i c a r s i h a y u n a e m i s o r a m á s p o t e n t e e n l a
z o n a g e o g r á i c a .
Este fenómeno es normal y en ningún caso es un
defecto o un fallo del autorradio.
Haga comprobar la antena en un punto de
Servicio Peugeot.
Cortes del sonido de 1 a
2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca durante este breve corte del s
onido una eventual
frecuencia que permite una mejor recepción de la em isora.Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
Motor parado, el
autorradio se apaga
después de unos
minutos de utilización. Cuando el motor está apagado, el tiempo de funciona
miento del
autorradio depende de la carga de la batería.
Que se apague es normal : el autorradio se pone en modo economía de
e n e r g í a y s e a p a g a a i n d e p r e s e r v a r l a b a t e r í a d e l v e h í c u l o . A r r a n q u e e l m o t o r d e l v e h í c u l o a i n d e a u m e n t a r
la carga de la batería.
El mensaje "el
sistema audio se
está calentando" sale
señalado en la pantalla. C o r t e e l s o n i d o a u d i o d u r a n t e u n o s m i n u t o s a i n
que el sistema se enfríe.
A i n d e p r o t e g e r l a i n s t a l a c i ó n e n c a s o d e t e m p e r a t
u r a e x t e r i o r m u y
elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protección
térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada de la
reproducción del CD.
Page 173 of 184