Page 49 of 86

HAUS1280
Controllo della candela
La candela è un componente impor-
tante del motore ed è facile da con-
trollare. Poiché il calore ed i depositi
provocano una lenta erosione della
candela, bisogna rimuoverla e contro-
llarla in conformità alla tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Inoltre, lo stato della candela
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere la candela
1. Aprire la sella. (Vedere pagina
3-14).
2. Togliere il vano portaoggetti sot-
to la sella togliendo i bulloni.
1. Vano portaoggetti
2. Viti
3. Togliere il cappuccio candela.
4. Togliere la candela come illustra-
to nella figura, utilizzando la chia-
ve candela contenuta nel kit
attrezzi.
Per controllare la candela
1. Controllare che l’isolatore di por-
cellana intorno all’elettrodo cen-trale della candela sia di colore
marroncino chiaro (il colore idea-
le se il motociclo viene usato nor-
malmente).
NOTA:
Se il colore della candela è nettamen-
te diverso, il motore potrebbe presen-
tare un’anomalia. Non tentare di diag-
nosticare problemi di questo genere.
Chiedere invece ad un concessiona-
rio Yamaha di controllare il motociclo.
2. Verificare che la candela non pre-
senti usura degli elettrodi e
eccessivi depositi carboniosi o di
altro genere, e sostituirla se
necessario.
Candela secondo specifica:
NGK / DR8EA
2
1
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 49
Page 50 of 86

Per installare la candela
1. Distanza tra gli elettrodi
1. Misurare la distanza tra gli elet-
trodi con uno spessimetro e, se
necessario, regolare la distanza
secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarni-
zione della candela e la sua
superficie di accoppiamento ed
eliminare ogni traccia di sporco
dalla filettatura della candela.
3. Installare la candela con la chiave
candela e poi stringerla alla cop-
pia di serraggio secondo specifi-
ca.
NOTA:
Se non si dispone di una chiave dina-
mometrica quando si installa una
candela, una buona stima del serrag-
gio corretto è avvitarla di un ulteriore
1/4~1/2 di giro dopo averla avvitata
con le dita. Tuttavia provvedere al
serraggio secondo specifica della
candela al più presto possibile.
4. Installare il cappuccio candela.
NOTA:
Accertarsi che il cavo della candela
sia fissato nel morsetto come illustra-
to nella figura.
5. Installare il vano portaoggetti ins-
tallando i bulloni.
6. Chiudere la sella.
HAUM1550
Olio motore
Controllare sempre il livello olio moto-
re prima di utilizzare il mezzo. Oltre a
questo, si deve cambiare l’olio agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione e quando si accende l’indicato-
re di assistenza.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare lo scooter sul cava-
lletto centrale.
NOTA:
Accertarsi che lo scooter sia diritto
durante il controllo del livello dell’olio.
Basta una lieve inclinazione laterale
per provocare errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo
scaldare per diversi minuti e poi
spegnerlo.
Coppia di serraggio:
Candela:
18 Nm (1.8 m•kgf, 13.0 ft•lbf)
Distanza tra gli elettrodi:
0.6 ~ 0.7 mm (0.023 ~ 0.027 in)
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 50
Page 51 of 86

1. Tappo bocchettone olio motore
2. Riferimento livelo max.
3. Riferimento di livello min.
3. Attendere alcuni minuti per dare
tempo all’olio di depositarsi,
togliere il tappo riempimento olio,
pulire l’astina livello con un pan-
no, inserirla nel foro del bocchet-
tone del serbatoio olio (senza
avvitarla) e poi estrarla per con-
trollare il livello dell’olio.
NOTA:
Il livello olio motore deve trovarsi tra i
riferimenti livello min. e max.
4. Se l’olio motore è al di sotto al
riferimento livello min., rabbocca-
re con il tipo di olio consigliatoper raggiungere il livello appro-
priato.
5. Inserire l’astina livello nel foro del
bocchettone del serbatoio olio e
poi stringere il tappo riempimen-
to olio.
Per cambiare l’olio motore
1. Accendere il motore, lasciarlo
scaldare per diversi minuti e poi
spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio
sotto il motore per raccogliere
l’olio esausto.
1. Bullone di scarico olio trasmissione finale
3. Togliere il tappo bocchettone
riempimento olio motore ed il
bullone drenaggio olio per scari-
care l’olio dal carter.
1. Bullone scarico olio motore
2. Rondella
4. Verificare che la rondella non sia
danneggiata e sostituirla se
necessario.
5. Installare la rondella e il bullone
drenaggio olio, quindi stringere il
bullone di drenaggio alla coppia
di serraggio secondo specifica.
NOTA:
Accertarsi che la rondella sia alloggia-
ta correttamente.
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
20 Nm (2.0 m•kgf, 14.5 ft•lbf)
2
1
1
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 51
Page 52 of 86

6. Aggiungere la quantità secondo
specifica dell’olio motore consi-
gliato e poi installare e stringere il
tappo riempimento olio.
HCA11670
ATTENZIONE:
Non utilizzare oli con specifica
diesel “CD” o oli di qualità
superiore a quella specificata.
Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSER-
VING II” (CONSERVANTE
ENERGIA II) o superiore.
Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nel carter.
7. Accendere il motore e lasciarlo
girare al minimo per diversi minu-
ti mentre si verifica che non pre-
senti perdite di olio. In caso di
perdite di olio, spegnere imme-
diatamente il motore e cercarne
le cause.
8. Azzerare l’indicatore cambio olio.
(Vedere pagina 3-8.)
HAU20061
Olio trasmissione finale
Prima di ogni utilizzo del mezzo, con-
trollare sempre che la scatola trasmis-
sione finale non presenti perdite di
olio. Se si riscontrano perdite, fare
controllare e riparare lo scooter da un
concessionario Yamaha. Oltre a ques-
to, si deve cambiare come segue l’o-
lio trasmissione finale agli intervalli
specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
1. Accendere il motore, riscaldare
l’olio trasmissione finale guidan-
do lo scooter per diversi minuti e
poi spegnerlo.
2. Posizionare lo scooter sul cava-
lletto centrale.
3. Posizionare una coppa dell’olio
sotto la scatola trasmissione
finale per raccogliere l’olio esaus-
to.
1. Tappo del bocchettone riempimento olio
trasmissione finale
4. Togliere il tappo riempimento olio
ed il bullone drenaggio per scari-
care l’olio dalla scatola trasmis-
sione finale.
1. Bullone di scarico olio trasmissione finale
1
1
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di cambio olio:
1.2 L (1.27 US qt) (1.05 Imp.qt)
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 52
Page 53 of 86

5. Installare il bullone di drenaggio
olio trasmissione finale e poi
stringerlo alla coppia di serraggio
secondo specifica.
6. Aggiungere la quantità secondo
specifica dell’olio trasmissione
finale consigliato e poi installare e
stringere il tappo riempimento
olio.
HWA11310
s s
AVVERTENZA
Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nella scatola
della trasmissione finale.
Accertarsi che non arrivi olio
sul pneumatico o sulla ruota.
7. Controllare che la scatola tras-
missione finale non presenti per-
dite d’olio. In caso di perdite di
olio, cercarne le cause.HAU20070
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controlla-
re sempre il livello del liquido refrige-
rante. Inoltre si deve cambiare il liqui-
do refrigerante agli intervalli
specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
HAUS1272
Per controllare il livello del liquido
refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una
superficie piana e mantenerlo
diritto.
NOTA:
Si deve controllare il livello del
liquido refrigerante con il motore
freddo, in quanto il livello varia a
seconda della temperatura del
motore.
Accertarsi che il veicolo sia dirit-
to durante il controllo del livello
del liquido refrigerante. Basta
una lieve inclinazione laterale per
provocare errori nel controllo.
Olio trasmissione finale consiglia-
to:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Coppia di serraggio:
Bullone di drenaggio olio trasmis-
sione finale:
22 Nm (2.2 m•kgf, 15.9 ft•lbf)
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 53
Page 54 of 86

2. Controllare il livello del liquido
refrigerante attraverso l’oblò.
1. Segno di livello massimo
2. Segno di livello minimo
NOTA:
Il livello del liquido refrigerante deve
trovarsi tra i riferimenti livello min. e
max.
3. Se il liquido refrigerante è all’al-
tezza o al di sotto del riferimento
livello min., togliere il tappetino
appoggiapiedi destro tirandolo
verso l’alto.
4. Aprire il tappo del serbatoio, e
poi aggiungere liquido refrigeran-
te fino al riferimento livello max.
1. Tappo del serbatoio di raffreddamento
HCA10470
ATTENZIONE:
Se non si dispone di liquido
refrigerante, utilizzare al suo
posto acqua distillata o acqua
del rubinetto non calcarea. Non
utilizzare acqua calcarea o
salata, in quanto sono dannose
per il motore.
Se si è usata dell’acqua al pos-
to del refrigerante, sostituirla
con refrigerante al più presto
possibile, altrimenti il motorepotrebbe non raffreddarsi a
sufficienza e l’impianto di raf-
freddamento non sarebbe pro-
tetto dal gelo e dalla corrosio-
ne.
Se si è aggiunta acqua al refri-
gerante, far controllare al più
presto possibile da un conces-
sionario Yamaha il contenuto di
refrigerante, altrimenti l’effica-
cia del liquido refrigerante si
riduce.
HWA10380
s s
AVVERTENZA
Non tentare mai di togliere il tappo
del radiatore quando il motore è
caldo.
5. Chiudere il tappo serbatoio liqui-
do refrigerante.
6. Posizionare il tappetino appog-
giapiedi nella sua posizione origi-
naria e premerlo verso il basso
per fissarlo.
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante:
0.46 L (0.49 US qt) (0.40 Imp.qt)
1
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 54
Page 55 of 86

HAU33030
Cambio del liquido refrigeranteHWA10380
s s
AVVERTENZA
Non tentare mai di togliere il tappo
del radiatore quando il motore è
caldo.
Il liquido refrigerante van cambiato
agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubri-
ficazione. Far eseguire il cambio del
liquido refrigerante dal concessiona-
rio Yamaha.
HAUS1332
Elementi filtranti del filtro
aria e del carter cinghia
trapezoidale
Eseguire la sostituzione dell’elemento
filtrante e la pulizia dell’elemento fil-
trante carter cinghia trapezoidale agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Eseguire più frequentemente
l’assistenza degli elementi filtranti se
si utilizza il mezzo su percorsi molto
bagnati o polverosi.
Sostituzione elemento filtrante
1. Posizionare lo scooter sul cava-
lletto centrale.
2. Togliere il coperchio cassa filtro
togliendo le viti.
1. Viti
2. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
3. Estrarre l’elemento filtrante.
4. Inserire un nuovo elemento fil-
trante nella cassa filtro.
5. Installare il coperchio cassa filtro
installando le viti.
12
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 55
Page 56 of 86
Pulizia dell’elemento filtrante
carter cinghia trapezoidale
1. Togliere il coperchio cassa filtro
carter cinghia trapezoidale
togliendo le viti.2. Togliere l’elemento filtrante e poi
eliminare lo sporco con aria com-
pressa, come illustrato nella figu-
ra.
3. Verificare che l’elemento filtrante
non sia danneggiato e sostituirlo,
se necessario.
4. Installare l’elemento filtrante con
il lato colorato rivolto verso l’es-
terno.
5. Installare il coperchio cassa filtro
carter cinghia trapezoidale insta-
llando le viti.HCA10530
ATTENZIONE:
Accertarsi che ciascun ele-
mento dei filtri sia alloggiato
correttamente nella propria
scatola.
Non si deve mai far funzionare
il motore senza gli elementi dei
filtri dell’aria installati, altri-
menti il pistone (i pistoni) e/o il
cilindro (i cilindri) potrebbero
usurarsi eccessivamente.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
1C0-F8199-H2.qxd 07/03/2006 05:23 Página 56