Page 65 of 92
FAU03164
Contrôle et lubrification des
leviers de frein et
d’embrayage
Contrôler le fonctionnement du levier
de frein et d’embrayage avant cha-
que départ et lubrifier les articula-
tions de levier quand nécessaire.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lit-
hium (graisse universelle)
FAU03370
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du
sélecteur
Contrôler le fonctionnement de la
pédale de frein et du sélecteur avant
chaque départ et lubrifier les articula-
tions quand nécessaire.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lit-
hium (graisse universelle)6
FAU00462ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONS
6-26
Page 66 of 92
FAU03165
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale
Contrôler le fonctionnement de la
béquille latérale avant chaque départ
et lubrifier son articulation et les
points de contact des surfaces méta-
lliques quand nécessaire.
FW000113
s s
AVERTISEMENT
Si la béquille latérale ne se déploie
et ne se replie pas en douceur, la
faire contrôler et, si nécessaire,
réparer par un concessionnaire
Yamaha.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lit-
hium (graisse universelle)
FAU02939
Contrôle de la fourche
Il faut contrôler l’état et le fonctionne-
ment de la fourche en procédant
comme suit aux fréquences spécifié-
es dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
FW000115
s s
AVERTISEMENT
Caler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
6
ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONSFAU00462
6-27
Page 67 of 92

S’assurer que les tubes plongeurs ne
sont ni griffés ni endommagés et que
les fuites d’huile ne sont pas impor-
tantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer la moto sur un plan hori-
zontal et veiller à ce qu’elle soit
dressée à la verticale.
2. Tout en actionnant le frein avant,
appuyer fermement à plusieurs
reprises sur le guidon afin de
contrôler si la fourche se compri-
me et se détend en douceur.
FC000098
ATTENTION:
Si la fourche est endommagée ou
si elle ne fonctionne pas en dou-
ceur, la faire contrôler et, si néces-
saire, réparer par un concession-
naire Yamaha.
FAU00794
Contrôle de la direction
Des roulements de direction usés ou
desserrés peuvent représenter un
danger. Il convient dès lors de vérifier
le fonctionnement de la direction en
procédant comme suit aux fréquen-
ces spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
1. Placer une cale sous le moteur
afin de surélever la roue avant.
FW000115
s s
AVERTISEMENT
Caler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
2. Maintenir la base des bras de
fourche et essayer de les déplacer
vers l’avant et l’arrière. Si un jeu
quelconque est ressenti, faire
contrôler et, si nécessaire, réparer
la direction par un concessionnai-
re Yamaha.
6
FAU00462ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONS
6-28
Page 68 of 92

FAU01144
Contrôle des roulements de
roue
Contrôler les roulements de roue
avant et arrière aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques. Si le
moyeu de roue a du jeu ou si la roue
ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulements de roue par
un concessionnaire Yamaha.
1. Batterie
FAU01291
Batterie
Cette moto est équipée d’une batterie
de type étanche et celle-ci ne requiert
aucun entretien. Il n’est donc pas
nécessaire de contrôler le niveau d’é-
lectrolyte ni d’ajouter de l’eau distillée.
Chargement de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que
possible si elle semble être déchar-
gée. Ne pas oublier qu’une batterie
se décharge plus rapidement si la
moto est équipée d’accessoires élec-
triques.
FW000116
s s
AVERTISEMENT
• L’électrolyte de batterie est
extrêmement toxique, car l’acide
sulfurique qu’il contient peut cau-
ser de graves brûlures. Éviter tout
contact d’électrolyte avec la peau,
les yeux ou les vêtements et tou-
jours se protéger les yeux lors de
travaux à proximité d’une batterie.
En cas de contact avec de l’élec-
trolyte, effectuer les PREMIERS
SOINS suivants.
•• EXTERNE : rincer abondam-
ment à l’eau courante.
•• INTERNE : boire beaucoup d’e-
au ou de lait et consulter immé-
diatement un médecin.
•• YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consul-
ter rapidement un médecin.
• Les batteries produisent de
l’hydrogène, un gaz inflamma-
ble. Éloigner la batterie des
étincelles, flammes, cigarettes,
etc., et toujours veiller à bien
6
ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONSFAU00462
6-29
Page 69 of 92

ventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
• TENIR TOUTE BATTERIE HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
Conservation de la batterie
1. Quand la moto est remisée pen-
dant un mois ou plus, déposer la
batterie, la recharger complète-
ment et la ranger dans un endroit
frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée
pour plus de deux mois, il con-
vient de la contrôler au moins une
fois par mois et de la recharger
quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhi-
cule.
4. Après avoir remonté la batterie,
toujours veiller à connecter
correctement ses câbles aux bor-
nes.
FC000102
ATTENTION:
• Toujours veiller à ce que la bat-
terie soit chargée. Remiser une
batterie déchargée risque de
l’endommager de façon irréver-
sible.
• Utiliser un chargeur spécial à
tension constante pour charger
les batteries étanches (MF). L’u-
tilisation d’un chargeur de bat-
terie conventionnel va endom-
mager la batterie. Si l’on ne
peut se procurer un chargeur
de batterie étanche, il est indis-
pensable de faire charger la
batterie par un concessionnaire
Yamaha.
1. Fusible
FAU04109
Remplacement du fusible
Le boîtier du fusible se trouve sous la
selle. (Voir les explications relatives à
l’ouverture et la fermeture de la selle
à la page 3-10.)
Si le fusible est grillé, le remplacer
comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur
“OFF” et éteindre tous les circuits
électriques.
2. Retirer le fusible grillé et le rem-
placer par un fusible neuf de l’am-
pérage spécifié.
6
FAU00462ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONS
6-30
Page 70 of 92

Fusible spécifié :
10 A
FC000103
ATTENTION:
Ne pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endomma-
ger l’équipement électrique, voire
de provoquer un incendie.
3. Tourner la clé de contact sur “ON”
et allumer tous les circuits électri-
ques afin de vérifier si l’équipe-
ment électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiate-
ment, faire contrôler l’équipement
électrique par un concessionnaire
Yamaha.
FAU04135
Remplacement de l’ampoule
de phare
Cette moto est équipée d’un phare à
ampoule de quartz. Si l’ampoule du
phare grille, la remplacer comme suit:
1. Retirer la protection de l’ampoule
de phare en place, puis débran-
cher les connecteurs de fil.
2. Décrocher le porte-ampoule du
phare, puis retirer l’ampoule
défectueuse.
FW000119
s s
AVERTISEMENT
Une ampoule de phare devient
brûlante rapidement après avoir
été allumée. Il faut donc tenir tout
produit inflammable à distance et
attendre qu’elle ait refroidi avant
de la toucher.
3. Monter une ampoule de phare
neuve et la fixer à l’aide du porte-
ampoule.
FC000105
ATTENTION:
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour peintu-
re.
4. Connecter les connecteurs de
phare, puis monter la protection
d’ampoule.
5. Si nécessaire, faire régler le fais-
ceau de phare par un concession-
naire Yamaha.
6
ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONSFAU00462
6-31
Page 71 of 92
FAUS0030
Remplacement d'une
ampoule de clignotant avant
1. Retirer la douille, attachée à l'am-
poule de clignotant, en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Extraire l'ampoule défectueuse en
tirant sur celle-ci.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille.
4. Reposer la douille, attachée à
l'ampoule, en la tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
FAU00855
Remplacement d’une
ampoule de clignotant ou de
feu arrière/stop
1. Déposer la lentille après avoir reti-
ré les vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner
à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.4. Remettre la lentille en place et la
fixer à l’aide de ses vis.
FC000108
ATTENTION:
Ne pas serrer les vis à l’excès afin
de ne pas risquer de casser la len-
tille.
6
FAU00462ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONS
6-32
Page 72 of 92

1. Ampoule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
FAUM0062
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
1. Retirer la protection de l’ampoule
d’éclairage de la plaque d’imma-
triculation en enlevant sa vis.
2. Déposer la douille, attachée à
l’ampoule, en tirant sur celle-ci.
3. Retirer l’ampoule défectueuse en
tirant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans
la douille.
5. Reposer la douille, attachée à l’am-
poule, en appuyant sur celle-ci.
6. Remettre la protection de l’am-
poule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation en place et la
fixer à l’aide de sa vis.
FAU01579
Calage de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de pren-
dre les précautions suivantes avant
de démonter une roue ou avant d’ef-
fectuer tout autre travail qui requiert
de dresser la moto à la verticale. Véri-
fier si la moto est stable et à la verti-
cale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée
sous le moteur peut améliorer la sta-
bilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à
l’aide d’une béquille de levage, si
l’on dispose de deux béquilles de
levage, ou en plaçant un cric de
moto sous le cadre, devant la
roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de
levage pour surélever la roue
avant.Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’u-
ne béquille de levage, si disponible,
ou en plaçant un cric de moto des
deux côtés du cadre, devant la roue
arrière ou des deux côtés du bras
oscillant.
FAU03087
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha
subissent une inspection rigoureuse
à la sortie d’usine, une panne peut
toujours survenir. Toute défaillance
des systèmes d’alimentation, de
compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problè-
mes de démarrage et une perte de
puissance.
6
ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONSFAU00462
6-33
1