Page 49 of 88
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
2
3
4
5
67
8
9
del pannello.
Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare le viti.
Pannello B
Per togliere il pannelloTogliere le viti del pannello, e poi tirare ver-
so l’esterno agendo sulle zone indicate in fi-
gura.Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare le viti.
Pannelli C e E
Per togliere uno dei pannelliSfilare il tappetino della pedana appoggia-
piedi, e poi togliere le viti del pannello.Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria, installare le viti, e poi rimettere il
tappetino della pedana appoggiapiedi.
Pannello F
Per togliere il pannelloTogliere le viti del pannello.
1. Vite1
1
1. Vite
1(×4)
Page 50 of 88
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare le viti.
HAU19592
Controllo delle candele
Le candele sono componenti importanti del
motore e sono facili da controllare. Dato che
il calore ed i depositi provocano una lenta
erosione delle candele, bisogna rimuoverle
e controllarle in conformità alla tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Inoltre, lo stato delle candele può rivelare le
condizioni del motore.
Per togliere una candela
1. Togliere la carenatura B. (Vedere
pagina 6-7.)
2. Togliere il coperchietto candele estra-
endolo come illustrato nella figura.
3. Togliere il cappuccio della candela.4. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura utilizzando la chiave per can-
dele contenuta nel kit di attrezzi in
dotazione.
1. Vite
1
1. Coperchietto candela1
1. Cappuccio candela
1. Chiave per candele
11
Page 51 of 88

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
2
3
4
5
67
8
9
Per controllare le candele
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na intorno all’elettrodo centrale di cia-
scuna candela sia di colore
marroncino chiaro (il colore ideale se il
veicolo viene usato normalmente).
2. Controllare che tutte le candele instal-
late nel motore abbiano lo stesso colo-
re.
NOTA:
Se il colore di una candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere invece
ad un concessionario Yamaha di controlla-
re il veicolo.
3. Verificare che ogni singola candela
non presenti usura degli elettrodi e ec-
cessivi depositi carboniosi o di altro
genere, e sostituirla se necessario.
Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolare la distanza secondo la speci-
fica.2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla alla coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:
In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere unacoppia di serraggio corretta aggiungere 1/
4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
4. Installare il cappuccio della candela.
5. Posizionare il coperchietto candele
nella sua posizione originaria, come il-
lustrato nella figura, e poi installare le
viti.
Candela secondo specifica:
NGK/CR7E
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)
1
1. Coperchietto candela
1
Page 52 of 88

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU19853
Olio motore e cartuccia filtro olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di utilizzare il mezzo. Oltre a questo, si
deve cambiare l’olio e sostituire la cartuccia
filtro olio agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
ATTENZIONE:
HCA11290
Il motore deve essere freddo prima di
procedere al controllo del livello
dell’olio, altrimenti il controllo risulterà
errato.
NOTA:
Accertarsi che il veicolo sia diritto durante il
controllo del livello dell’olio. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per due minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere due minuti per far deposita-
re l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato sinistro del carter.
NOTA:
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento livello min., rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiungere
il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed il bullone di dre-naggio per scaricare l’olio dal carter.
NOTA:
Saltare le fasi 4–6 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.
4. Togliere la cartuccia filtro olio con una
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1
32
1. Tappo bocchettone riempimento olio
motore
1. Bullone scarico olio motore
1
1
Page 53 of 88

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
2
3
4
5
67
8
9
chiave filtro olio.
NOTA:
Le chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.
5. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore sull’O-ring della nuova cartuccia
filtro olio.
NOTA:
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede.
6. Installare la nuova cartuccia filtro olio e
poi stringerla alla coppia di serraggio
secondo specifica con una chiave di-
namometrica.7. Installare il bullone drenaggio olio e poi
stringerlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
8. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo riempi-
mento olio.
ATTENZIONE:
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
9. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
1. Chiave filtri olio
2. Cartuccia filtro olio
2
1
1. Chiave dinamometrica
Coppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12.3 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31.1 ft·lbf)
1
Olio motore consigliato:
SAE 10W-30 oppure SAE 10W-40
(API SE, SF, SG o superiore)
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia fil-
tro olio:
2.90 L (3.07 US qt) (2.55 Imp.qt)
Page 54 of 88

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario.
11. Azzerare l’indicatore cambio olio in
conformità alla seguente procedura.
Per azzerare l’indicatore cambio olio
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
2. Tenere premuto il tasto “OIL CHAN-
GE” per due-otto secondi.
3. Rilasciare il tasto “OIL CHANGE”, e
l’indicatore cambio olio si spegnerà.
NOTA:
Se si cambia l’olio motore prima che si sia
acceso l’indicatore cambio olio (per es., pri-
ma di raggiungere l’intervallo di cambio olio
periodico), dopo il cambio dell’olio bisogna
resettare l’indicatore, se si vuole che indichi
al momento giusto il prossimo cambio pe-riodico dell’olio. Per azzerare l’indicatore
cambio olio prima del raggiungimento
dell’intervallo di cambio prescritto, seguire
la procedura sopra descritta, stando attenti
a che l’indicatore si accenda per 1,4 secon-
di dopo il rilascio del tasto “OIL CHANGE”,
altrimenti ripetere la procedura.
HAU19993
Olio trasmissione a catena
Eseguire il cambio dell’olio trasmissione a
catena come segue agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
1. Togliere il pannello F. (Vedere
pagina 6-7.)
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola trasmissione a catena per
raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo riempimento olio ed il
bullone drenaggio per scaricare l’olio
dalla scatola trasmissione a catena.
4. Installare il bullone drenaggio olio tra-
smissione a catena e poi stringerlo alla
coppia di serraggio secondo specifica.
1. Tasto cambio olio “OIL CHANGE”
1
1. Tappo di riempimento olio della
trasmissione a catena
2. Bullone scarico olio trasmissione a catena
1
2
Page 55 of 88

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
2
3
4
5
67
8
9
5. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio consigliato.
6. Pulire l’astina livello con un panno, in-
serirla nel foro del bocchettone del ser-
batoio olio (senza avvitarla) e poi
estrarla per controllare il livello
dell’olio.
NOTA:
Il livello olio trasmissione a catena deve tro-
varsi tra i riferimenti livello min. e max.7. Se l’olio trasmissione a catena è al di
sotto del riferimento livello min., rab-
boccare con il tipo di olio consigliato
per raggiungere il livello appropriato.
8. Inserire l’astina livello nel foro del boc-
chettone del serbatoio olio e poi strin-
gere il tappo riempimento olio.
ATTENZIONE:
HCA15010
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola trasmissione
a catena.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
9. Controllare che la scatola trasmissio-
ne a catena non presenti perdite d’olio.
Se si riscontrano perdite, cercarne lecause.
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio trasmissione
a catena:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Olio trasmissione a catena consi-
gliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
0.70 L (0.74 US qt) (0.62 Imp.qt)
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
1
2
Page 56 of 88

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU20070
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante. Inol-
tre si deve cambiare il liquido refrigerante
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU20122
Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il mezzo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
NOTA:
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il mezzo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Togliere il coperchio del serbatoio del
liquido refrigerante togliendo la vite.3. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio.
NOTA:
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti del minimo e del massimo.4. Se il livello del liquido refrigerante è al
minimo o al di sotto del minimo, aprire
il tappo del serbatoio, aggiungere liqui-
do refrigerante fino al livello massimo
e poi chiudere il tappo del serbatoio.
1. Copertura del serbatoio del liquido
refrigerante
2. Vite
1
2
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
12