2006 YAMAHA SUPERJET ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 28 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-15
P
Não operar o veículo aquático em águas agita-
das, com mau tempo ou em condições de visi-
bilidade reduzida; a operação nestas
condições pode conduzir a acidentes provo-
cando lesõe

Page 32 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-19
P
É conveniente decidir sobre o uso de capacete
de protecção durante a prática de despor tos
aquáticos. É impor tante saber que o capacete
de protecção pode conferir protecção nalguns

Page 34 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-21
P
NUNCA operar o veículo aquático após a
ingestão de álcool ou quaisquer medicamen-
tos.
Po r  ra zões de segurança e para uma ade-
quada conservação do veículo aquático, efec-
tuar

Page 36 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-23
P
Fixar o cabo de paragem de emergência do
motor ao pulso e impedir o seu enrolamento
no guiador, de modo a que motor possa ser
parado, em caso de queda do operador à
água. Após a utilizaç

Page 37 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-24
IGR
Περάστε το κορδόνι ασφαλείας του κινητήρα
(αναδέτης) στον καρπό σας και διατηρήστε το
ελεύθερο ώστε να μ

Page 38 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-25
P
PJU01382
Equipamento recomendado 
O equipamento seguinte deverá ser transpor-
tado a bordo do veículo: 
Dispositivo emissor de sinais acústicos 
Levar sempre um apito ou outro dispositivo
e

Page 40 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-27
P
PJU01003 
Informações sobre riscos de 
segurança  
Durante o transporte ou armazenamento do
veículo, colocar sempre o manípulo da válvula
de combustível na posição “OFF”, de modo

Page 43 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manuale duso (in Italian) 1-30
IGR
RJU01271 
Χαρακτηριστικά του 
υδροσκάφους  
Το υδροσκάφος στρίβει λόγω της δύναμης
πρόωσης. Αφήνοντας εντελ
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 72 next >