2006 YAMAHA FX ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 213 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-10
IGR
RJU01970 
Μπαταρία 
Εάν το υδροσκάφος δεν χρησιμοποιείται για
περισσότερο από ένα μήνα, αποσυνδέστε πρώτα
το

Page 214 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-11
P
NOTA :@ Pode conhecer-se o estado da bateria através da
verificação da densidade do electrólito. No
entanto, o estado da bateria pode também ser
verificado através da medição da voltage

Page 216 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-13
P
PJU21751
Manutenção e ajustamentos  
A inspecção periódica, o ajustamento e a lubri-
ficação ajudarão a manter o veículo em bom
estado de segurança e de funcionamento. A
segurança é

Page 218 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-15
P
@ Desligar sempre o motor (salvo indicação
em contrário no manual) antes de efectuar
operações de manutenção, de modo a evi-
tar acidentes ou lesões corporais resultan-
tes de um arran

Page 227 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-24
IGR
RJU01816
Έλεγχος του συστήματος 
τροφοδοσίας καυσίμου 
@ Η βενζίνη είναι ένα εύφλεκτο και εκρηκτικό
υγρό. Εάν

Page 228 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-25
P
PJU21590
Mudança do óleo de motor 
@ O óleo do motor encontra-se extremamente
quente, após a paragem do motor. O contacto
do óleo com o vestuário pode provocar quei-
maduras. 
@
@ Não u

Page 232 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-29
P
PJU01819
Ve r i f i c ação do elemento do filtro 
de ar 
O elemento do filtro de ar deve ser verificado a
cada 12 meses ou após cada 100 de operação.
Ve r i f i c ação do filtro de ar:

Page 234 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-31
P
PJU01897 
Inspecção do ângulo da tubeira 
do jacto 
Verificar se o guiador e a tubeira do jacto funci-
onam suavemente. 
Rodar o guiador completamente para a direita
e para a esquerda e veri