2006 YAMAHA BLASTER 200 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 73 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-8
 5VM-9-63-02  3/29/05 4:01 PM  Page 9

Page 74 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-9
EBU00053
Handlebar switches
EBU01158
Engine stop switch “ENG. STOP”
Make sure that the engine stop switch is in the
“RUN” position before starting the engine. The
engine stop switch contro

Page 75 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-10
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU01158
Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est placé
sur  “RUN”  avant  de  mettre  le  moteur  en  marche.
Le

Page 76 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-11
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regulate the speed of the machine by varying
the throttle position. Because the

Page 77 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-12
FBU00063
Levier d’accélération
Dès  que  le  moteur  tourne,  son  régime  augmente
quand le levier d’accélération est actionné.
Régler  la  vitesse  du  véhicule  en  faisant  varie

Page 78 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-13
EBU00065
Throttle OverRide System
If during operation, the carburetor or the throttle
cable should malfunction and will not close fully,
take your thumb off the throttle lever.
The Throttle OverR

Page 79 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-14
FBU00065
Système d’annulation des gaz
Si un problème se produit au niveau du carbura-
teur ou du câble de commande des gaz, retirer le
pouce du levier d’accélération.
Le  système  d’a

Page 80 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-15
EBU01198
Speed limiter
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, even when the throttle lever is pushed
to the maximum. Turning in the adjusting screw
limits the maximum engine pow