5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
2INSTRUCTIONS POURL'ENTRETIEN
SF020C1-BU
Procédures planifiées spécifiées
Il s'agit des procédures comme les
inspections, les réglages et les changements énumérés dans lestableaux de maintenance à partir. Ces procédures doivent être exécutées aux intervalles indiqués dans le planningde maintenance afin de ne pas annuler la garantie. Bien qu'il soit fortement recommandé de les faire exécuter pardes techniciens formés en usine ou par le distributeur auprès de votre concessionnaire Hyundai, cesprocédures peuvent être exécutées dans n'importe quel point de service après-vente qualifié. SF020D1-FU
Contrôles quotidiens de routine
Il s'agit des contrôles que vous devriez effectuer avant de prendre la route à bord de votre Hyundai ou lorsque vousremplissez le réservoir à carburant. La liste des points à contrôler est reproduite à la page 6-5.
SF020A1-FU Pour maintenir votre Hyundai en bon état de fonctionnement pendant un maximum de kilomètres, certainesprocédures d'entretien doivent être effectuées. Bien que les techniques de conception et de fabrication utiliséesaient permis de les réduire aux strict minimum, les travaux d'entretien qui restent requis revêtent la plus grandeimportance. Conformément aux clauses des garanties couvrant votre nouvelle voiture, la responsabilité vousincombe de veiller à ce que ces procédures d'entretien soient effectuées. Le carnet d'entretien quiaccompagne votre nouvelle voiture contient toutes les informations utiles concernant les garanties duconstructeur.
SF020B1-FF
Types d'entretien
Les travaux d'entretien requis pour
votre Hyundai peuvent être rangés en dewp grandes catégories:
o Les procédures du programme d'entretien
o Les contrôles quotidiens de routine
o L'entretien par vos soins Nous vous recommandons d'utiliserdes pièces Hyundai d'origine pour touteréparation ou changement nécessaire. D'autres pièces de qualité équivalente comme l'huile moteur, le liquide derefroidissement du moteur, l'huile d'essieu manuel ou auto, le liquide de frein, etc. non fournies par HyundaiMotor Company ou ses concessionnaires peuvent être utilisées sans nuire à la garantie mais veillez
toujours à ce que ces produits soient d'une qualité équivalente à celle des pièces Hyundai d'origine. Votrepasseport de service après-vente vous fournit plus d'informations sur la garantie.
5
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
3
SF020E1-FU
Entretien par vos soins
Si vous avez un penchant pour la mécanique, disposez des quelques outils nécessaires et si vous voulez prendre le temps de le faire, vouspouvez inspecter et entretenir vous- même un certain nombre d'éléments. Pour un complèment d'informationconcernant les travaux que vous pouvez effectuer vous-même, consultez la section 6.
F010F02A-GUT
Quelques conseils
Après avoir fait effectué l'entretien de
votre Hyundai, conservez une copiedes travaux effectués dans la boîte àgants. Cela vous permettra de prouver que les procédures requises dans le cadre des clauses de la garantie ontété dûment effectuées. Ce point est particulièrement important lorsque l'entretien n'est pas effectué par undistributeur Hyundai agréé. SF030A1-FU
TRAVAUX DU PROGRAMME D'ENTRETIEN
La voiture doit être inspectée chaque
fois que l'on constate ou soupçonne la présence d'une anomalie. Garder soigneusement les reçus relatifs auxentretiens du système de commande du moteur pour être en mesure de prouver que les clauses de la garantieont été respectées.EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISIONPERIODIQUE
6ZF060M1-A o Huile-moteur et filtre à huile Remplacer l'huile-moteur ainsi que le filtre à huile aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance. Ilpeut être nécessaire d'augmenter la fréquence de ces remplacements si le véhicule est utilisé dans des condi-tions défavorables. 6ZF060B1-AU o Courroies d'entraînement Voir si les courroies d'entraînement ne sont pas fendues, fissurées,excessivement usées ou huileuses et les remplacer s'il y a lieu. Contrôler et régler la flèche des courroies sinécessaire.
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6
o Fonctionnement et état des
commandes des sièges
o Fonctionnement et état des ceintures de sécurité
o Fonctionnement du pare-soleil Si vous remarquez quelque chose qui ne fonctionne pas correctement ou qui semble fonctionner incorrect-ement, contrôlez-le avec soin et allez voir votre concessionnaire Hyundai si un entretien est nécessaire.
VERIFICATION DE L'HUILE MOTEUR
G030A02O-GUT
Huile recommandéeMoteur Essence REMARQUE:
o Pour une bonne économie de carburant, l'huile moteur SAE 5W-20 (5W-30), ILSAC GF-3 est recommandée de préférence, quelle que soit l'option régionaleet la variation du moteur.
o Si l'huile moteur SAE 5W-20, ILSAC GF-3 n'est pas disponible, une huile moteur secondaire recommandée pour la plage detempérature correspondante peut être utilisée.
G030B01JM
L'huile moteur est essentielle au bon fonctionnement du moteur. Il est recommandé de vérifier le niveau d'huile au moins une fois par semainesi la voiture est utilisée en condition normale et plus fréquemment si vous êtes en voyage ou si la voiture estsoumise à des conditions de fonctionnement éprouvantes pour la mécanique. La qualité de l'huile moteur doit être en rapport avec la classification suivante : API SJ, SL ou AU-DESSUS ILSAC GF-3 ou AU-DESSUS
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
8
HFC5009
G030D03FC Si le niveau d'huile est proche ou sous
le repère "L", ajouter de l'huile jusqu'à ce que le niveau corresponde au repère "F". Pour ajouter de l'huile:
1. Enlever le bouchon de remplissage
du carter d'huile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Ajouter de l'huile, puis revérifier le niveau. Ne pas dépasser le repèresupérieur.
3. Remettre le bouchon en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
La distance entre les repères "F" et
"L" est égale à environ 1 litre (moteur à essence) / 1.2 litre (moteur diesel) d'huile.
Attendez environ 5 minutes, puis retirezla jauge d'huile, essuyez la, et réinsérerla totalement et retirez la à nouveau. Ensuite, notez le niveau plus élevé atteint par l'huile sur la jauge d'huile. Il doit se trouver entre le niveau supérieur ("F") et inférieur ("L").
G030D03A-GUT
Ajout d'huile
Moteur Diesel
!AVERTISSEMENT:
Veillez impérativement à ne pas toucher le flexible du radiateur lorsque vous vérifiez l'huile moteur car vous pourriez vous brûler. Moteur Essence
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
26
G200B03Y
Fondu
Bon
ATTENTION:
Un fusible fondu signifie qu'il y a
un problème dans le circuit électrique. Si vous remplacez un fusible et qu'il fond dès quel'accessoire correspondant est mis sous tension, le problème est sérieurx. Dans ce cas, amenez lavoiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnostic et procède à la réparation. Nejamais remplacer un fusible avec autre chose qu'un fusible ayant un ampérage identique ou inférieur.
!
4. Remplacer le fusible fondu en
introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusible doit s'adaptersans aucun jeu. Dans le cas contraire, faire réparer le porte- fusible par un distributeur Hyundai.Si vous n'avez pas de fusible de rechange sous la main, utilisez le fusible d'un accessoire dont vouspouvez vous passer momentanément, par exemple le fusible de la radio ou de l'allume-cigare. Ne pas oublier de remplacer le fusible emprunté. REMARQUE: Voir la page 6-37 pour ce qui est de
la description du panneau de fusibles.
G200B01FC Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner des dommages et provoquer unincendie.
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28CONTROLE DES VENTILATEURSDE REFROIDISSEMENT
!
ZG220A2-AU
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement
est commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionnermême lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près desailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la rota- tion des ailettes. Lorsque la température du liquide derefroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'une anomalie.AVERTISSEMENT: Lisez attentivement les in-
structions suivantes lors de la manipulation d'une batterie.Tenez les cigarettesallumées et toutes les autresflammes ou étincelles éloignées de la batterie. L'hydrogène qui est un gaz très combustible est toujours présent dans les éléments de batterie et ris-que d'exploser s'il est enflammé.
Maintenez les batteries hors
de portée des enfants parce que les batteries contiennentde l'ACIDE SULFURIQUE très corrosif.
Evitez que l'acide de la
batterie n'entre en contactavec la peau, les yeux, les vêtements ou la peinture duvéhicule.
Si de l'électrolyte entre en contact avec les yeux, rincez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 min-utes et consultez immédiatement un médecin. Continuez si possibled'appliquer de l'eau avec une éponge ou un chiffon jusqu'à l'arrivée dumédecin.
Si de l'électrolyte entre en
contact avec la peau, lavez soigneusement la zone concernée.
Si vous ressentez une
douleur ou une sensationde brûlure, consultezimmédiatement un médecin.
Portez une protection pour
les yeux lorsque vous travaillez sur ou à proximité d'une batterie.
Veillez toujours à ce qu'il y
ait une ventilation suffisantelorsque vous travaillez dansdes espaces clos.!
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
33
Faisceau Horizontal
5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le centre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaqueprojecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1.18 pouces) sous la ligne horizontale.
7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du
faisceau-croisement sur chaque ligne verticale avec untournevis
philips-FAICEAU HORIZONTAL. G290A01FCG290B02FC-GUT
Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur
Si des réparations ont été effectuées
à l´avant du véhicule et si l´ensemble de projecteur a été remplacé, vous
devez vérifier le faisceau de projecteur
à l´aide de l´écran comme indiquédans l´illustration. Activez le contacteurde projecteur (position faisceau- croisement).Faisceau Vertical
Specifications:
"H" Ligne de centre horizontale desprojecteurs depuis le sol.: 675 mm (26.5 pouces) "W" Distance entre chaque centre de projecteur.: 1,177 mm (46.3 pouces) "L" Distance entre les projecteurs et la paroi contre laquelle les lumières sont testées. 3,000 mm (118 pouces)
G290B01L
L
W
H
H Ligne de coupe
"P"
30 mmLigne verti- calé
Ligne de terre
Ligne horizontalé 1. Réglez les projecteurs de façon à
ce que l´axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale du corps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs.
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
37DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES
G200C03FC-GUT
Compartiment-moteur (Moteur Essence)
G200C03FC-1 COMPARTIMENT PROTEGE
Générateur Fusible (CLIMATISEUR, CHAUFFAGE VITRE ARRIERE, ARRET, VERROUILLAGE DIFFERENTIEL, FEUX DE SIGNAL DE DETRESSE) Générateur, relais de commande du moteur, ECM (module de commande électronique) Relais du ventilateur du radiateurRelais de démarrage, interrupteur d'allumage Relais de soufflante Relais du lève-vitre automatiqueRelais du ventilateur du condensateur #1Module de commande ABS, connecteur de purge ABS, ESPModule de commande ABS, connecteur de purge ABS, ESPRelais de la pompe à carburant Injecteur, bobine d'allumage Capteur MAP, sonde à oxygène, capteur CP, capteur de détonation, capteur de position du papillon Système audio, éclairage, témoin de console suspendu, combiné d'instruments Relais d'avertisseurRelais C/ARelais de feu-brouillard avant ECM, TCM Relais de feu-arrièreFeu combiné arrière gauche, feu de position gauche, feu de la plaque d'immatriculation gauche Feu combiné arrière droit, feu de position droit, feu de la plaque d'immatriculation droit Projecteur gaucheProjecteur droit, Fusible (INDICATEUR DE PROJECTEUR)
COURANT
NOMINAL
FUSIBLE 120A
40A 30A 20A 40A40A30A20A40A 40A 10A15A 10A 10A 10A 10A15A 10A 20A 10A 10A 15A 15A
DESCRIPTION
BATT BATT
ECURAD
ANTIVOL VENT
LEVEVITRES
CONDABS ABS
POMPE ESS INJECTEUR
SONDE
LAMP INT ADVER
CLIMAT
FEU. ABR. AV
ECU
FEUX
FEUX ARG
FEUX ARD
PHARE ARG PHARE ARD
REMARQUE: Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule. Elles sont valables au moment de l'impression.Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles sur votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles.