Page 3 of 164
Bienvenue chez BMWNous vous félicitons d'avoir
porté votre choix sur une mo-
to BMW et vous souhaitons la
bienvenue dans le cercle des
pilotes de BMW.
Familiarisez-vous avec votre
nouvelle moto afin d'être en
mesure de vous déplacer en
toute sécurité sur les routes.
Veuillez prendre le temps de
lire ce livret de bord avant
de partir avec votre nouvelle
BMW. Vous y trouverez des
indications importantes pour
l'utilisation de votre moto qui
vous aideront à exploiter plei-
nement les avantages tech-
niques de votre BMW.
Vous obtiendrez par ailleurs
des informations sur l'entre-
tien et la maintenance qui
vous permettront d'optimi-
ser la fiabilité, la sécurité etla valeur de revente de votre
moto.
Votre concessionnaire BMW
Motorrad se fera un plaisir
de vous conseiller et de ré-
pondre à toutes les questions
que vous pourriez lui poser au
sujet de votre moto.
Nous vous souhaitons beau-
coup de plaisir au guidon de
votre BMW ainsi que bonne
route
BMW Motorrad.
Page 5 of 164

Précharge des
ressorts................. 57
Amortisseurs . . .......... 58
Réglage électronique de
la suspension ESA
EO
.... 60
Pneus . . ................. 61
5 Conduite . . . .......... 63
Consignes de sécurité . . . 64
Check-list . . . . . .......... 66
Démarrage . . . . .......... 66
Rodage ................. 69
Arrêter la moto .......... 69
Ravitaillement en
carburant . . . . . .......... 71
Contrôle de la pression
des pneus RDC
EO
....... 73
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 74
Système de freinage avec
BMW Motorrad Integral
ABS .................... 75
6 Accessoires .......... 79
Remarques générales . . . . 80
Prise électrique .......... 80
Bagages . . . . . . .......... 81 Valises
AO
................ 81
Kit de dépannage
AO
..... 85
7 Maintenance . . . ...... 87
Remarques générales . . . . 88
Outillage de bord . . ...... 88
Huile moteur . . .......... 89
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 91
Plaquettes de frein . ...... 92
Liquide de frein .......... 94
Embrayage . . . . .......... 96
Pneus . . ................. 97
Jantes . ................. 98
Roues . ................. 98
Support de roue
avant . . ................ 106
Support de roue
arrière . ................ 107
Ampoules . . . . . ......... 109
Démarrer le moteur avec
câbles de dépannage . . . 118
Batterie ................ 120 8 Entretien . . .
......... 125
Produits d'entretien ..... 126
Lavage de la moto . ..... 126
Nettoyage des pièces
sensibles de la moto . . . . 127
Entretien de la
peinture ................ 128
Conservation . . ......... 128
Immobilisation prolongée
de la moto . . . . ......... 128
Mise en service de la
moto . . . ................ 129
9 Caractéristiques techniques . ......... 131
Tableau des
anomalies . . . . . ......... 132
Assemblages vissés . . . . 133
Moteur . ................ 134
Performances . ......... 137
Embrayage . . . . ......... 137
Boîte de vitesses . . ..... 137
Couple conique . . . ..... 139
Partie cycle . . . ......... 139
Freinage . . . . . . ......... 140
Jantes et pneus . . . ..... 140
Page 6 of 164
Système électrique . . . . . 141
Cadre . . . . .............. 143
Dimensions . . . ......... 143
Poids . . . . . ............. 144
10 Service ............. 145
BMW Motorrad
Service . . . ............. 146
Qualité BMW Motorrad
Service . . . ............. 146
BMW Service Card
Motorrad - dépannage
sur le site . ............. 147
Réseau BMW Motorrad
Service . . . ............. 147
Travaux de
maintenance . . ......... 147
Plans de
maintenance . . ......... 148
Attestations de
maintenance . . ......... 149
Attestations de
Service . . . ............. 154
Page 8 of 164

Vue d'ensembleVous trouverez une vue d'en-
semble de votre moto au cha-
pitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 10 contient le ré-
capitulatif de toutes les tra-
vaux de maintenance et de
réparation effectués. La justi-
fication de l'exécution des tra-
vaux de maintenance est une
condition préalable à toute
prestation fournie à titre com-
mercial.
Si vous souhaitez un jour
revendre votre BMW,
n'oubliez pas de remettre
aussi à l'acheteur ce livret
de bord. C'est un élément
important de votre moto.
Abréviations et
symboles
Caractérise des indica-
tions d'avertissement,
que vous devriez impérati-
vement respecter pour votre
sécurité, pour la sécurité des
autres et pour préserver votre
véhicule contre les endomma-
gements.
Consignes particulières
permettant d'améliorer
les opérations de commande,
de contrôle, de réglage et
d'entretien.
Caractérise la fin d'une
consigne.
Instruction d'opération.
Résultat d'une opéra-
tion. Renvoi à une page
contenant des infor-
mations supplémen-
taires.
Caractérise la fin d'une
information dépendant
des accessoires ou de
l'équipement.
Couple de serrage.
Donnée technique.
EO Equipement optionnel.
Les équipements op-
tionnels BMW que
vous avez souhai-
tés sont déjà pris en
compte lors de la pro-
duction de votre moto.
16zRemarques générales
Page 76 of 164

Système de freinage,
généralitésConduite dans les cols
Si vous freinez exclusi-
vement de l'arrière dans
les descentes des cols, il y
a un risque de perte de l'ef-
ficacité des freins. Dans des
conditions extrêmes, une sur-
chauffe peut provoquer l'en-
dommagement des freins.
Actionner le frein avant et le
frein arrière, et utiliser le frein
moteur.
Freins mouillés
Après un lavage de la
moto, une traversée
de gué ou sous la pluie, les
freins peuvent réagir avec
un léger retard en raison de
l'humidité à la surface des
disques et des plaquettes de
frein.
Freiner prématurément jus- qu'à ce que les freins soient
séchés.
Sel de déneigement sur
les freins
En présence de sel
de déneigement sur la
chaussée, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard lorsque l'on n'a
pas eu à freiner pendant un
laps de temps assez long.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que la couche de sel
déposée sur les disques et
garnitures de frein soit élimi-
née par le freinage.
Huile ou graisse sur les
freins
Un dépôt d'huile et de
graisse sur les disques
et garnitures de frein réduit
considérablement l'efficacité
des freins. Notamment après les travaux
de maintenance et de répa-
ration, faire attention à ce
que les disques et garnitures
de frein ne comportent pas
d'huile ni de graisse.
Freins encrassés
Sur des chemins de
terre ou des routes
boueuses, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard en raison de
l'encrassement des disques
et des garnitures de frein.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que les freins soient
nettoyés par le freinage.
574zConduite
Page 80 of 164
p. ex. dans les descentes
en tout-terrain.
En cas d'affichage d'un mes-
sage de défaut dans l'une des
situations précitées, il suffit
pour réactiver la fonction ABS
de couper puis de remettre le
contact d'allumage.Quel rôle une
maintenance régulière
peut-elle jouer ?
Un système est aus-
si bon que son état de
maintenance le lui permet.
Afin de s'assurer que le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS se trouve dans un état
de maintenance optimal, il
convient de respecter im-
pérativement les intervalles
d'inspection.
Réserves de sécuritéLe système BMW Motorrad
Integral ABS ne doit pas vous
amener à rouler de façon dé-
raisonnée et à prendre plus
de risques sous prétexte de
distances de freinage plus
courtes. Il sert en premier lieu
de réserve de sécurité pour
les situations d'urgence.
Attention dans les virages !
Le freinage dans les virages
obéit aux lois immuables de
la physique que même le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS ne peut pas empêcher.
578zConduite
Page 89 of 164
Maintenance
Remarques générales . . . . . . . . . 88
Outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . 88
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Système de freinage,
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . 92
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Support de roue avant . . . . . . . . 106
Support de roue arrière . . . . . . . 107
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Démarrer le moteur avec
câbles de dépannage . . . . . . . . . 118Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
787zMaintenance
Page 90 of 164

Remarques généralesLe chapitre "Maintenance" dé-
crit des opérations de rem-
placement des pièces d'usure
pouvant être facilement réali-
sées.
Si des couples de serrage
spécifiques doivent être res-
pectés, ceux-ci sont égale-
ment mentionnés.
Si vous êtes intéressés par
des informations sur des
opérations plus poussées,
nous vous recommandons
le manuel de réparation sur
CD-ROM correspondant à
votre moto. Vous pouvez
vous le procurer auprès de
votre concessionnaire BMW
Motorrad.
L'exécution de certains
de ces travaux exige des
outils spéciaux ainsi qu'une
connaissance approfondie de
la moto. En cas de doute,adressez-vous à un atelier
spécialisé, de préférence à
votre concessionnaire BMW
Motorrad.
Outillage de bordOutillage de bord de
série1 tournevis, réversible
Déposer et poser les verres
de clignotant
Débrancher les bornes de la
batterie 2 Clé torx T25
Déposer les poser les élé-
ments de carénage
Déposer et poser l'étrier de
fixation de la batterie
3 Tournevis, petit modèle Déposer et poser les verres
de clignotant
Jeu d'entretien
d'outillage de bordPour vos travaux complémen-
taires, votre concessionnaire
BMW Motorrad vous propose
un jeu d'entretien d'outillage
de bord.
Vous trouverez des infor-
mations sur l'exécution de
ces travaux dans le manuel
de réparation sur CD-ROM
que vous pouvez également
vous procurer auprès de
votre concessionnaire BMW
Motorrad.
788zMaintenance