Page 115 of 164
Brancher le connecteur2.
Monter le cache 1en le
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Remplacement de
l'ampoule du feu de
position
La moto risque de tom-
ber au cours des opéra-
tions suivantes si elle n'est
pas immobilisée correcte-
ment.
Faire attention à ce que la
moto soit stable.
Arrêter la moto à un endroit
en veillant à ce que le sol
soit plan et ferme.
Couper le contact. Débrancher la fiche
1en
dessous du projecteur.
Retirer la douille 2en la
tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d'une
montre.
Retirer l'ampoule 3de la
douille.
Remplacer l'ampoule défec-
tueuse.
Ampoule de feu de
position
W5W / 12 V / 5 W
7113zMaintenance
Page 116 of 164
Monter l'ampoule3dans la
douille 2.
Monter la douille de lampe
dans le boîtier du projecteur
en la tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Brancher le connecteur 1
sous le projecteur.Remplacement de
l'ampoule du feu stop et
du feu arrière
La moto risque de tom-
ber au cours des opéra-
tions suivantes si elle n'est pas immobilisée correcte-
ment.
Faire attention à ce que la
moto soit stable.
Arrêter la moto à un endroit
en veillant à ce que le sol
soit plan et ferme.
Couper le contact.
Dépose de la selle ( 54)
Enlever la vis 1. Tirer le boîtier des feux
vers l'arrière hors des
supports
2.
Retirer la douille 3du boîtier
des ampoules en la tour-
7114zMaintenance
Page 117 of 164
nant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Enfoncer l'ampoule4dans
la douille 5et la retirer en
la tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d'une
montre.
Remplacer l'ampoule défec-
tueuse.
Ampoule du feu arrière
/ feu de stop
P21W / 12 V / 21 W Presser l'ampoule
4dans la
douille 5et la monter en la
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Mettre la douille 3en place
dans le boîtier en la tour- nant dans le sens des ai-
guilles d'une montre.
Monter le boîtier du feu
dans les supports
2.
Insérer la vis 1.
Pose de la selle ( 55)
7115zMaintenance
Page 118 of 164
Remplacer les ampoules
de clignotant avant
La moto risque de tom-
ber au cours des opéra-
tions suivantes si elle n'est
pas immobilisée correcte-
ment.
Faire attention à ce que la
moto soit stable.
Arrêter la moto à un endroit
en veillant à ce que le sol
soit plan et ferme.
Couper le contact.
Enlever la vis 1. Dégager côté vissage le
boîtier d'ampoule de la
coque de rétroviseur.
Retirer la douille
2du boîtier
d'ampoule en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Retirer l'ampoule
3de la
douille.
Remplacer l'ampoule défec-
tueuse
Ampoule des cligno-
tants avant
W16W / 12 V / 16 W
Monter l'ampoule 3dans la
douille 2.
Monter la douille dans le
boîtier en la tournant dans
7116zMaintenance
Page 119 of 164
le sens des aiguilles d'une
montre.
Insérer le boîtier d'ampoule
dans la coque de rétrovi-
seur.
Insérer la vis1.
Remplacer les ampoules
de clignotant arrière
La moto risque de tom-
ber au cours des opéra-
tions suivantes si elle n'est
pas immobilisée correcte-
ment.
Faire attention à ce que la
moto soit stable.
Arrêter la moto à un endroit
en veillant à ce que le sol
soit plan et ferme.
Couper le contact.
Enlever la vis 1. Retirer le diffuseur du boîtier
de clignotant par le côté de
la vis.
Enfoncer l'ampoule
2dans
la douille 3et la retirer en
la tournant dans le sens in-
7117zMaintenance
Page 120 of 164
verse des aiguilles d'une
montre.
Remplacer l'ampoule défec-
tueuse.Ampoule de clignotant
arrière
R10W / 12 V / 10 W
Presser l'ampoule 2dans la
douille 3et la monter en la
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre. Insérer le verre dans le boî-
tier de clignotant.
Insérer la vis
1.
Démarrer le moteur
avec câbles de
dépannage
La capacité de charge
des câbles électriques
en direction de la prise de
bord ne permet pas de dé-
marrer la moto à partir d'une
source externe. Un courant
trop intense peut entraîner la
brûlure du câble ou endom-
mager l'électronique de la
moto.
Ne pas utiliser la prise de
courant pour démarrer la
moto à partir d'une source
externe.
Le contact avec des
pièces sous tension du
système d'allumage lorsque le
moteur tourne risque de pro-
voquer des décharges élec-
triques.
Ne pas toucher les pièces du
7118zMaintenance
Page 121 of 164

système d'allumage lorsque le
moteur est en marche.Tout contact involontaire
entre les pinces polaires
des câbles de démarrage et
la moto risque de provoquer
des courts-circuits.
Utiliser uniquement des
câbles de démarrage dont
les pinces polaires sont
totalement isolées.
L'aide au démarrage à
partir d'une source de
tension supérieure à 12 V
risque d'endommager l'élec-
tronique de la moto.
La batterie de la moto fournis-
sant le courant doit avoir une
tension de 12 V.
La moto risque de tom-
ber au cours des opéra-
tions suivantes si elle n'est
pas immobilisée correcte-
ment. Faire attention à ce que la
moto soit stable.
Ne pas débrancher la batte-
rie du réseau de bord pour
démarrer à l'aide de câbles
de dépannage branchés sur
une source externe.
Déposer le couvercle du
compartiment de la batte-
rie ( 121)
Pendant la tentative de dé-
pannage, faire tourner le
moteur du véhicule don-
neur.
Relier d'abord la borne po-
sitive de la batterie déchar-
gée à la borne positive de
la batterie de dépannage
avec le câble de dépannage
rouge.
Relier ensuite la borne né-
gative de la batterie de dé-
pannage à la borne néga-
tive de la batterie déchargée
avec le câble de dépannage noir en commençant par la
batterie de dépannage.
Pour la mise en marche du
moteur du véhicule dont
la batterie est déchargée,
procéder de la manière ha-
bituelle ; en cas d'échec,
effectuer une nouvelle ten-
tative de démarrage seule-
ment au bout de quelques
minutes pour ménager le
démarreur et la batterie de
dépannage.
Laisser tourner les deux
moteurs quelques minutes
avant de débrancher.
Débrancher les câbles de
démarrage, d'abord les
bornes négatives, puis les
bornes positives.
Poser le couvercle du
compartiment de la batterie
( 122)
7119zMaintenance
Page 122 of 164

BatterieConsignes de
maintenanceL'entretien, la charge et
le stockage conformes
accroissent la durée de vie
de la batterie et conditionnent
tout recours éventuel en
garantie.
Vous devez tenir compte des
points suivants pour assurer
une durée de vie élevée de la
batterie :Maintenir la surface de la
batterie propre et sèche
Ne pas ouvrir la batterie
Ne pas ajouter d'eau
Pour charger la batterie,
respecter impérativement
les instructions des pages
suivantes
Ne pas placer la batterie
tête en bas Si la batterie est bran-
chée, l'électronique de
bord (montre, etc.) décharge
la batterie. Cela peut provo-
quer une décharge profonde
de la batterie. Dans ce cas, le
droit à garantie expire.
En cas d'immobilisation
pendant plus de quatre
semaines, débrancher
la batterie de la moto ou
brancher un chargeur de
maintien sur la batterie.
BMW Motorrad a
développé un appareil
de maintien de la charge
spécialement conçu pour
l'électronique de votre moto.
Cet appareil vous permet
de préserver la charge de
la batterie branchée, même
pendant des périodes
d'immobilisation prolongée.
Pour de plus amples
informations, adressez-vous à votre concessionnaire BMW
Motorrad.
Charger la batterie
branchée
La charge effectuée di-
rectement sur les bornes
de la batterie branchée peut
endommager le circuit élec-
tronique de la moto.
Débrancher la batterie au
préalable pour effectuer la
charge sur les bornes de la
batterie.
Si les témoins et l'écran
multifonction restent
éteints alors que le contact
est mis, la batterie est totale-
ment déchargée. La charge
d'une batterie entièrement
déchargée, effectuée par la
prise de bord, peut endom-
mager l'électronique de la
moto.
Toujours charger une batterie
7120zMaintenance