2005 YAMAHA VX CRUISER Manual de utilização (in Portuguese)

Page 137 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-26
ESD
GJU10570 
Steuersystem  
Überprüfen Sie, ob die Lenkergriffe irgendwo 
locker sind. 
Drehen Sie sie soweit wie möglich nach rechts 
und links, um reibungslose und uneingeschränkte 
Funkti

Page 138 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-27
F
FJU10580 
Tu yère  
Contrôlez soigneusement à l’entrée de la
tuyère l’absence d’algues, débris ou autres objets
susceptibles d’entraver l’admission de l’eau. Si
l’entrée de

Page 139 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-28
ESD
GJU10580 
Strahltriebwerk  
Überprüfen Sie den Düseneinlaß sorgfältig auf 
Algen, Verschmutzungen oder sonstiges, das den 
Wassereinlaß blockieren könnte. Ist der Einlaß 
verstopft, k

Page 140 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-29
F
FJU18352
Contacteurs 
@ Ne laissez pas le moteur du scooter nautique
tourner à terre pendant plus de 15 secondes
sans ajouter d’eau car cela pourrait entraîner
sa surchauffe. 
@
Vérifiez l

Page 141 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-30
ESD
GJU18352
Schalter 
@ Den Motor des Wasserfahrzeugs an Land 
nicht länger als 15 Sekunden ohne Wasserzu-
fuhr betreiben, andernfalls könnte der Motor 
überhitzen. 
@
Die Funktion des Starts

Page 142 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-31
F
FJU18360 
Fonctionnement  
@ Avant d’utiliser votre scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec ses commandes. Consultez
votre concessionnaire Yamaha pour tout ren-
seignement sur les commande

Page 143 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-32
ESD
GJU18360
Betrieb 
@ Bevor Sie Ihr Wasserfahrzeug in Betrieb neh-
men, machen Sie sich bitte mit allen Kontrol-
len vertraut. Wenden Sie sich mit Fragen über 
etwaige Kontrollen oder Funktion

Page 144 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Manual de utilização (in Portuguese) 3-33
F
2. Pendant les 5 premières minutes, faites tour-
ner le moteur à régime embrayé uniquement.
Pendant les 30 minutes suivantes, maintenez
la vitesse du moteur sous les 5.000 tr/min.
Pendant l