Page 25 of 78
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-8
3
SAUS0015
Sistema de arranque a pedal Para arrancar el motor, empuje hacia abajo el
pedal de arranque ligeramente con el pie hasta
que los engranajes engranen y luego empújelo
hacia abajo suavemente pero con firmeza.
SAU02978
Sillín Para abrir el sillín
1. Introduzca la llave en la cerradura y gírela
tal y como se muestra.
2. Levante el sillín.
Para cerrar el sillín
1. Baje el sillín y luego empújelo hacia abajo
para que encaje en su sitio.
2. Extraiga la llave.NOTA:_ Verifique que el sillín esté bien sujeto antes de
utilizar el scooter. _
SAUT0020
Horquilla para equipaje
SWT00002
ADVERTENCIA
_
No sobrepase el límite de carga de
3,0 kg en la horquilla de equipaje.
No sobrepase la carga máxima de
184 kg en el vehículo.
_
1. Sistema de arranque a pedal
1
ZAUM0146
1. Sillín
1
ZAUM0147
1. Horquilla para equipaje
1
ZAUM0149
Page 26 of 78
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-9
3
SAUM0114
Alojamiento para el dispositivo
antirrobo El alojamiento para el dispositivo antirrobo, si-
tuado debajo del asiento, está diseñado para
guardar un dispositivo antirrobo de tipo acopla-
do con una longitud máxima de 1 metro. (Véan-
se en la página 3-8 las instrucciones para abrir y
cerrar el sillín). NOTA:_ Algunos dispositivos antirrobo no caben en el
alojamiento debido a su tamaño o forma. _1. Alojamiento para el dispositivo antirrobo
1
ZAUM0148
Page 27 of 78
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
4
Lista de comprobaciones previas a la utilización .......................................... 4-1
Page 28 of 78

4-1
4
SAU01114
4-COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓNEl estado de un vehículo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rápidamente incluso si no se uti-
liza el vehículo (por ejemplo, como resultado de su exposición a los elementos). Cualquier avería, fuga o disminución de la presión de los neumáticos
puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, además de una completa inspección visual, verificar los puntos siguientes antes de
cada utilización.
SAU03439
Lista de comprobaciones previas a la utilización
CO-01S
ELEMENTO COMPROBACIONES PÁGINA
GasolinaComprobar el nivel de gasolina en el depósito.
Poner gasolina si es necesario.
Comprobar si hay fugas en los conductos de gasolina.3-6
Aceite para motores de dos
tiemposComprobar el nivel en el depósito de aceite.
Si es necesario, añadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si hay fugas de aceite en el vehículo.3-7
Aceite del engranaje finalComprobar nivel de aceite y si existen fugas. 6-6
Freno delanteroComprobar su funcionamiento.
Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidráulico en un concesionario Yamaha.
Comprobar el nivel de líquido en el depósito.
Si es necesario, añadir líquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si hay fugas en el sistema hidráulico.3-4, 6-11
Freno traseroComprobar su funcionamiento.
Comprobar el juego libre de la maneta.
Ajustar si es necesario.3-5, 6-11
Puño del aceleradorVerificar si su funcionamiento es suave.
Comprobar el juego del cable.
Si es necesario, solicitar al concesionario Yamaha que ajuste el juego del cable y engrase
éste y la caja del puño.6-8
Ruedas y neumáticosComprobar si están dañadas.
Comprobar el estado de los neumáticos y la profundidad del dibujo.
Comprobar la presión de aire.
Corregir si es necesario.6-9–6-10
Manetas de frenoVerificar si su funcionamiento es suave.
Engrasar los puntos de articulación de las manetas si es necesario.3-4–3-5
Page 29 of 78
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
4-2
4
NOTA:_ Las comprobaciones previas deben realizarse cada vez que se utiliza el scooter. Dicha revisión puede efectuarse en muy poco tiempo, que queda amplia-
mente compensado por la seguridad añadida que aporta. _
SWA00033
ADVERTENCIA
_ Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas a la utilización funciona incorrectamente, hágalo revisar y reparar antes
de utilizar el scooter. _Caballete centralVerificar si su funcionamiento es suave.
Engrasar el pivote si es necesario.6-15
Fijaciones del chasisVerificar que todas las tuercas, tornillos y pernos estén bien apretados.
Apretar si es necesario.—
Instrumentos, luces, señales e
interruptoresComprobar su funcionamiento.
Corregir si es necesario.3-1–3-4, 6-20–6-21
BateríaCompruebe el nivel de líquido.
Rellene con agua destilada según sea necesario.6-17 ELEMENTO COMPROBACIONES PÁGINA
Page 30 of 78
Page 31 of 78
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5
Arranque del motor ........................................................................................ 5-1
Arranque del motor en caliente ..................................................................... 5-2
Inicio de la marcha ........................................................................................ 5-2
Aceleración y desaceleración ........................................................................ 5-3
Frenada .......................................................................................................... 5-3
Consejos para reducir el consumo de gasolina .............................................. 5-4
Rodaje del motor ........................................................................................... 5-4
Estacionamiento ............................................................................................ 5-5
Page 32 of 78

5-1
5
SAU00372
5-UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
SAU01118
ADVERTENCIA
_
Familiarícese bien con todos los mandos
y sus funciones antes de utilizar el scoo-
ter. Consulte a un concesionario
Yamaha si tiene alguna duda acerca de
alguno de los mandos o funciones.
No arranque nunca el motor ni lo utilice
en un lugar cerrado. Los gases del esca-
pe son tóxicos y su inhalación puede
provocar rápidamente la pérdida del
conocimiento y la muerte. Asegúrese
siempre de que la ventilación sea ade-
cuada.
Para su seguridad, arranque siempre el
motor con el caballete central bajado.
_
SAU00415*
Arranque del motor1. Gire la llave a la posición “” y cuando
se encienda la luz de advertencia del nivel
de aceite, gírela a la posición “”.
SC000045
ATENCION:_ Si la luz de aviso no se enciende haga revisar
el circuito eléctrico en un concesionario
Yamaha. _2. Accione el estárter (estrangulador) y cierre
completamente el acelerador. (Véase en la
página 3-7 el funcionamiento del estárter
(estrangulador.))3. Arranque el motor empujando el interrup-
tor de arranque o empujando hacia abajo
el pedal de arranque y al mismo tiempo
accione el freno delantero o freno trasero.
NOTA:_ Si el motor no arranca pulsando el interruptor de
arranque, suelte el interruptor, espere unos se-
gundos e inténtelo de nuevo. Cada intento de
arranque debe ser lo más breve posible a fin de
preservar la batería. No accione el arranque du-
rante más de 5 segundos seguidos. Si el motor
no arranca con el motor de arranque, inténtelo
con el sistema de arranque a pedal. _4. Cuando haya arrancado el motor, sitúe el
mando/palanca del estárter (estrangula-
dor) a la mitad de su recorrido.
PUSH
ZAUM0332
ZAUM0367