Page 57 of 66

parte nascosta del parabrezza
per accertarsi che non lasci
segni. Se il parabrezza è graf-
fiato, usare un preparato luci-
dante di qualità per plastica
dopo il lavaggio.
Dopo l’utilizzo normale
Togliere lo sporco con acqua calda,
un detergente neutro ed una spugna
soffice e pulita, e poi sciacquare a
fondo con acqua pulita. Utilizzare uno
spazzolino da denti o uno scovolino
per bottiglie per le zone di difficile
accesso. Lo sporco difficile da tratta-
re e gli insetti si eliminano più facil-
mente coprendo la superficie interes-
sata con un panno bagnato qualche
minuto prima della pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato spar-
so del sale
Poiché il sale marino o quello sparso
sulle strade in inverno è estremamen-
te corrosivo in combinazione con l’ac-
qua, ogni volta che si è utilizzato il
mezzo sotto la pioggia, vicino al mare
e su strade su cui è stato sparso del
sale procedere come segue.
NOTA:
Il sale sparso sulle strade in inverno
può restarvi fino alla primavera.
1. Lavare lo scooter con acqua
fredda e con un detergente neu-
tro, dopo che il motore si è raf-
freddato.
HCA10790
ATTENZIONE
Non usare acqua calda, in quanto
aumenta l’azione corrosiva del
sale.
2. Applicare uno spray anticorrosio-
ne su tutte le superfici di metallo,
comprese quelle cromate e
nichelate, per prevenire la corro-
sione.
Dopo la pulizia
1. Asciugare lo scooter con una
pelle di camoscio o un panno di
tessuto assorbente.
2. Lucidare con un prodotto specifi-
co le superfici cromate, d’allumi-
nio o d’acciaio inox, compreso
l’impianto di scarico. (con la luci-
datura si possono eliminare per-
sino gli scolorimenti provocati dalcalore sugli impianti di scarico in
acciaio inox).
3. Per prevenire la corrosione, con-
sigliamo di applicare uno spray
protettivo su tutte le superfici
metalliche, comprese quelle cro-
mate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come deter-
gente universale per eliminare
qualsiasi traccia di sporco resi-
duo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lie-
ve entità della vernice provocati
dai sassi, ecc.
6. Applicare della cera su tutte le
superfici verniciate.
7. Lasciare asciugare completa-
mente lo scooter prima di coprir-
lo o di immagazzinarlo.
HWA10940
s s
AVVERTENZA
Accertarsi che non ci sia olio o
cera sui freni o sui pneumatici.
Se necessario, pulire i dischi e
le guarnizioni dei freni con un
detergente per dischi freno o
con acetone e lavare i pneuma-
tici con acqua calda ed un
detergente neutro.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-2
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 57
Page 58 of 66

Prima di utilizzare lo scooter,
provare la sua capacità di fre-
nata ed il comportamento in
curva.
HCA10800
ATTENZIONE
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di
togliere con un panno il prodot-
to in eccesso.
Non applicare mai olio o cera
sulle parti in gomma e in plasti-
ca, bensì trattarle con prodotti
di pulizia specifici.
Evitare di usare prodotti luci-
danti abrasivi, in quanto aspor-
tano la vernice.
NOTA:
Consultare un concessionario Yama-
ha per consigli sui prodotti da usare.
HAU26300
Rimessaggio
A breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un
locale fresco e asciutto e, se neces-
sario, proteggere lo scooter dalla pol-vere con una copertura che lasci tras-
pirare l’aria.
HCA10820
ATTENZIONE
Se si rimessa lo scooter in un
ambiente scarsamente ventila-
to, o lo si copre con una tela
cerata quando è ancora bagna-
to, si permette all’acqua ed
all’umidità di penetrare e di
provocare la formazione di rug-
gine.
Per prevenire la corrosione,
evitare scantinati umidi, ricove-
ri d’animali (a causa della pre-
senza d’ammoniaca) e gli
ambienti in cui sono immagaz-
zinati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare lo scooter per
diversi mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella
sezione “Pulizia” del presente
capitolo.
2. Scaricare la vaschetta del carbu-
ratore allentando il tappo filettato
di scarico; in questo modo si pre-
viene la formazione di depositi di
carburante. Versare il carburantescaricato nel serbatoio del carbu-
rante.
3. Riempire il serbatoio carburante
ed aggiungere un inibitore di rug-
gine (se disponibile) per preveni-
re l’ossidazione del serbatoio
carburante ed il deterioramento
del carburante.
4. Eseguire le fasi riportate di segui-
to per proteggere il cilindro, i seg-
menti, ecc. dalla corrosione.
a. Togliere il cappuccio della cande-
la e la candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di
olio motore nel foro della cande-
la.
c. Installare il cappuccio sulla can-
dela e poi appoggiare la candela
sulla testa cilindro in modo che
gli elettrodi siano a massa (ques-
to limiterà la formazione di scinti-
lle nella fase successiva).
d. Avviare il motore diverse volte
con lo starter (in questo modo le
pareti del cilindro si ricopriranno
d’olio).
e. Togliere il cappuccio dalla cande-
la e poi installare la candela ed il
cappuccio della candela.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-3
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 58
Page 59 of 66

HWA10950
s s
AVVERTENZA
Per prevenire danneggiamenti o
lesioni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a massa
gli elettrodi della candela mentre si
fa girare il motore.
5. Lubrificare tutti i cavi di comando
ed i punti di rotazione di tutte le
leve e dei pedali, come pure il
cavalletto laterale / il cavalletto
centrale.
6. Controllare e, se necessario,
ripristinare la pressione dei pneu-
matici e poi sollevare lo scooter
in modo che entrambe le ruote
non tocchino terra. In alternativa,
far girare le ruote di poco ogni
mese in modo da prevenire il
danneggiamento locale dei
pneumatici.
7. Coprire l’apertura della marmitta
con un sacchetto di plastica per
prevenire la penetrazione di umi-
dità.
8. Togliere la batteria e caricarla
completamente. Riporla in un
locale fresco ed asciutto e cari-carla una volta al mese. Non ripo-
rre la batteria in un luogo troppo
freddo o troppo caldo [meno di
0 °C (30 °F) o più di 30 °C (90 °F)].
Per maggiori informazioni sul
rimessaggio della batteria, vede-
re pagina 6-18.NOTA:
Eseguire tutte le riparazioni eventual-
mente necessarie prima di rimessare
lo scooter.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-4
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 59
Page 60 of 66

DimensioniLunghezza totale
2030 m
Larghezza totale
745 mm
Altezza totale
1285 mm
Altezza alla sella
774 mm
Passo
1480 mm
Distanza da terra
102 mm
Raggio minimo di sterzata
102 mm
PesoCon olio e carburante
142 kg
MotoreTipo di motore
4 tempi, raffreddato a liquido, monoalbe-
ro a camme in testa SOHC
Disposizione dei cilindri
Monocilindro inclinato in avanti
Cilindrata
124.1 cm
3
175.6 cm3
Alesaggio x corsa
53.7 x 54.8 mm
62.2 x 57.8 mm
Rapporto di compressione
11 : 1
11 : 1
Sistema di avviamento
Avviamento elettricoSistema di lubrificazione
A carter umido
Olio motoreTipo
SAE10W30 oppure SAE10W40 tipo SE
Quantità di olio motoreCambio olio periodico
1.30 L
Olio della trasmissioneTipo
YAMALUBE 4 (10W30) oppure olio moto-
re SAE10W30 tipo SE
Impianto di raffreddamentoCapacità serbatoio liquido refrigerante (fino
al livello massimo)
0.60 L
Filtro dell’ariaElemento del filtro dell’aria
Ad elemento secco
CarburanteCarburante consigliato
Soltanto benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante
10.5 L
CarburatoreProduttore
TEIKEI
Modello x quantità
TK28 x 1
TK28 x 1
Candela/-eProduttore/modello
NGK/CR8EDistanza elettrodi
0.7-0.8 mm
FrizioneTipo di frizione
A secco, centrifuga automatica
TrasmissioneSistema di riduzione primaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione primaria
40/15 (2.666)
Sistema di riduzione secondaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione secondaria
44/12 (3.666)
Tipo di trasmissione
A cinghia trapezoidale, automatica
Parte ciclisticaTipo di telaio
Monotrave inferiore tubolare
Angolo di incidenza
28.00 grado
Avancorsa
104.0 mm
Pneumatico anterioreTipo
Senza camera d’aria
Misura
120/70-12 47L
Produttore/modello
MICHELIN
CHENG SHIN
PIRELLI
8
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 60
Page 61 of 66

Pneumatico posterioreTipo
Senza camera d’aria
Misura
130/70-12 51L
Produttore/modello
MICHELIN
GHENG SING
PIRELLI
CaricoCarico massimo
183 kg
183 kg
Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici freddi)
Anteriore
190 kPa
Posteriore
220 kPa
Ruota anterioreTipo di ruota
Ruota in lega
Dimensioni cerchio
12 x MT3.50
Ruota posterioreTipo di ruota
Ruota in lega
Dimensioni cerchio
12 x MT3.50
Freno anterioreTipo
A disco singolo
Comando
Con la mano destraLiquido consigliato
DOT 4
Freno posterioreTipo
A disco singolo
Comando
Con la mano sinistra
Liquido consigliato
DOT 4
Sospensione anterioreTipo
Forcella telescopica
Tipo a molla/ammortizzatore
Molla a spirale / ammortizzatore idraulico
Escursione ruota
90.0 mm
Sospensione posterioreTipo
Gruppo motore-trasmissione oscillante
Tipo a molla/ammortizzatore
Molla a spirale / ammortizzatore idraulico
Escursione ruota
90 mm
Impianto elettricoSistema di accensione
CDI
Sistema di carica
Volano magnete in C.A.
BatteriaModello
CB7L-B2
Tensione, capacità
12 V, 8 Ah
Tensione e wattaggio della lampadina
x quantità
Faro
12 V, 35 W / 35 W x 2
Lampada biluce fanalino/stop
12 V, 21 W / 5 W x 2
Indicatore di direzione anteriore
12 V, 21 W x 2
Indicatore di direzione posteriore
12 V, 10 W x 2
Luce pannello strumenti
12 V, 1.2 W x 2
Spia abbagliante
12 V, 1.2 W x 1
Spia del livello dell’olio
LED
Spia del livello del carburante
NONE
FusibiliFusibile principale
20 A
Fusibile della ventola del radiatore
4 A
Fusibile di backup
20 A
Fusibile di backup
4 A
8
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 61
Page 62 of 66

HAU26351
Numeri di identificazione
Riportare i numeri d’identificazione
della chiave, del veicolo e le informa-
zioni dell’etichetta modello qui sotto
negli appositi spazi per l’assistenza
nell’ordinazione delle parti di ricambio
dai concessionari Yamaha, o come
riferimento in caso di furto del veicolo.
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE
DELLA CHIAVE:
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL
VEICOLO:
INFORMAZIONI DELL’ETICHETTA
DEL MODELLO:
HAU26381
Numero di identificazione chiave
1. Numero di identificazione della chiave
Il numero di identificazione della chia-
ve è impresso sulla targhetta della
chiave. Riportare questo numero
nell’apposito spazio ed usarlo come
riferimento per ordinare una chiave
nuova.
HAU26410
Numero identificazione veicolo
1. Numero di identificazione del veicolo
Il numero di identificazione del veico-
lo è stampigliato sul telaio.
NOTA:
Il numero di identificazione del veico-
lo serve ad identificare il vostro veico-
lo e può venire utilizzato per immatri-
colarlo presso le autorità competenti
della zona interessata.
1
9
INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-1
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 62
Page 63 of 66
HAU26490
Etichetta modello
1. Etichetta del modello
L’etichetta del modello è applicata sul
fondo della sella (Vedere pagina 3-7.)
Registrare le informazioni di questa
etichetta nell’apposito spazio. Queste
informazioni sono necessarie per
ordinare i ricambi presso i concessio-
nari Yamaha.
9
INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-2
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 63
Page 64 of 66

AAccelerazione e decelerazione ..................5-2
Allarme antifurto (optional) .........................3-4
Avviamento del motore a freddo ...............5-1
Avvio del mezzo .........................................5-2
BBatteria .....................................................6-18
Blocchetto di accensione ..........................3-1
CCarburante .................................................3-6
Cavalletto laterale ......................................3-9
Clock ..........................................................3-4
Comandi e strumentazione ........................2-3
Controllo dei cuscinetti delle ruote ..........6-18
Controllo del funzionamento dell’interruttore
del cavalletto laterale ...............................3-9
Controllo del livello del liquido freni.........6-16
Controllo della candela ..............................6-6
Controllo della forcella .............................6-17
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ............................6-15
Controllo dello sterzo ...............................6-18
Controllo e lubrificazione dei cavi ............6-17
Controllo e lubrificazione del cavalletto
centrale e del cavalletto laterale ............6-17
Controllo gioco del cavo
dell’acceleratore ....................................6-12
EElementi del filtro dell’aria del motore e
del filtro dell’aria del carter della cinghia
trapezoidale ...........................................6-11
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo .......4-2
FFrenatura ....................................................5-2
GGruppo del tachimetro ...............................3-3
IIndicatore della tensione batteria/del
livello carburante .....................................3-4
Interruttori sul manubrio ............................3-4
KKit di attrezzi in dotazione .........................6-1
LLeva del freno anteriore .............................3-5
Leva del freno posteriore ...........................3-6
Liquido refrigerante ..................................6-10
MManutenzione periodica e lubrificazione ...6-2
Messa a punto del carburatore ...............6-12
NNumeri di identificazione ...........................9-1
OOlio cardano...............................................6-9
Olio motore ................................................6-7
PParcheggio .................................................5-3
Pneumatici ...............................................6-13
Pulizia .........................................................7-1
RRegolazione dei gruppi
dell’ammortizzatore .................................3-8
Regolazione gioco della leva freno ..........6-15
Ricerca ed eliminazione guasti ................6-23
Rimessaggio ..............................................7-3
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli .........................6-5
Rodaggio....................................................5-3
SScomparto portaoggetti.............................3-8
Sella ...........................................................3-7
Sostituzione del fusibile ...........................6-20
Sostituzione del liquido freni....................6-16
Sostituzione della lampadina del fanalino
posteriore/stop oppure di una lampadina
indicatore di direzione posteriore ..........6-22
Sostituzione della lampadina della luce
targa .......................................................6-21
Sostituzione di una lampadina faro o
di una lampadina indicatore direzione
anteriore .................................................6-20
Sostituzione di una lampadina indicatore
di direzione anteriore .............................6-21
Spie di segnalazione ..................................3-1
TTabella di ricerca ed eliminazione guasti .6-24
Tappo del serbatoio del carburante ...........3-6
VVano portaoggetti anteriore .......................3-7
Vista da destra ...........................................2-2
Vista da sinistra ..........................................2-1
INDICE
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 64