
161 Vérification et remises à niveau
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Vidange d’huile
L
L'
'h
hu
ui
il
le
e-
-m
mo
ot
te
eu
ur
r ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e vvi
id
da
an
ng
gé
ée
e aav
ve
ec
c lla
a ppé
ér
ri
io
od
di
ic
ci
it
té
é iin
nd
di
iq
qu
ué
ée
e dda
an
ns
s
l le
e PPl
la
an
n dd'
'I
In
ns
sp
pe
ec
ct
ti
io
on
n eet
t dd'
'E
En
nt
tr
re
et
ti
ie
en
n.
. NNo
ou
us
s vvo
ou
us
s cco
on
ns
se
ei
il
ll
lo
on
ns
s dde
e vvo
ou
us
s
r re
en
nd
dr
re
e àà uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e ppo
ou
ur
r cce
et
tt
te
e oop
pé
ér
ra
at
ti
io
on
n.
.
C Co
on
ns
se
ei
il
l aan
nt
ti
ip
po
ol
ll
lu
ut
ti
io
on
n
L’huile ne doit en aucun cas pénétrer dans les égouts ou dans le sol. En
raison du problème d'élimination de l'huile usagée, des outils spéciaux
nécessaires et des connaissances techniques requises, la vidange de
l'huile-moteur et le remplacement du filtre devront être effectuésde
préférence par un Service Technique.
P Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Aucun additif lubrifiant ne doit être mélangé à l’huile-moteur.K
S
Sy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t
Spécifications de liquide de refroidissement
Le système de refroidissement est rempli en usine d’un mélange
longue durée qui n’est pas vidangé. Le liquide de refroidissement
se compose d’eau et, dans une proportion de 40%, de notre
additif antigelG G1
12
2+
+
(antigel à base de glycol avec additifs
anticorrosifs). Ce mélange offre non seulement la protection
antigel nécessaire jusqu’à –25°C, mais il protège aussi de la
corrosion avant tout les pièces en alliage léger du système de
refroidissement. En outre, il empêche l’entartrage et élève
nettement le point d’ébullition du liquide de refroidissement.
A la saison chaude ou dans les pays chauds, la concentration du
liquide de refroidissement ne doit donc pas non plus être
diminuée en ajoutant de l’eau.L La
a ppr
ro
op
po
or
rt
ti
io
on
n dd’
’a
ad
dd
di
it
ti
if
f dde
e lli
iq
qu
ui
id
de
e
d de
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e dde
e 440
0%
% mmi
in
ni
im
mu
um
m.
.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus
importante est nécessaire, la proportion de G G1
12
2+
+
peut être
augmentée, m ma
ai
is
s jju
us
sq
qu
u’
’à
à 660
0%
%
maximum (protection antigel
jusqu’à environ –40°C), sinon ladite protection rediminuerait etla
puissance de refroidissement se dégraderait.
Les véhicules exportés dans les pays à climat froid (p. ex. la Suède,
la Norvège, la Finlande) sont protégés départ usine contre le gel
jusqu’à environ –35°C (50% de G G1
12
2+
+
).
D D’
’a
au
ut
tr
re
es
s aad
dd
di
it
ti
if
fs
s ppe
eu
uv
ve
en
nt
t nnu
ui
ir
re
e aav
va
an
nt
t tto
ou
ut
t àà ll’
’a
ac
ct
ti
io
on
n aan
nt
ti
ic
co
or
rr
ro
os
si
iv
ve
e.
.
L La
a cco
or
rr
ro
os
si
io
on
n qqu
ue
e cce
el
la
a een
nt
tr
ra
aî
în
ne
er
ra
ai
it
t rri
is
sq
qu
ue
er
ra
ai
it
t dde
e ppr
ro
ov
vo
oq
qu
ue
er
r uun
ne
e
p pe
er
rt
te
e dde
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t eet
t,
, een
n cco
on
ns
sé
éq
qu
ue
en
nc
ce
e,
, dde
e ggr
ra
av
ve
es
s
p pa
an
nn
ne
es
s ddu
u mmo
ot
te
eu
ur
r.
.
S Si
i vvo
ou
us
s ddé
és
si
ir
re
ez
z rré
éa
al
li
is
se
er
r vvo
ou
us
s-
-m
mê
êm
me
e lla
a vvi
id
da
an
ng
ge
e dd’
’h
hu
ui
il
le
e mmo
ot
te
eu
ur
r,
, vve
eu
ui
il
ll
le
ez
z
i im
mp
pé
ér
ra
at
ti
iv
ve
em
me
en
nt
t rre
es
sp
pe
ec
ct
te
er
r lle
es
s ppo
oi
in
nt
ts
s ssu
ui
iv
va
an
nt
ts
s ::
• P
Po
ou
ur
r ppa
ar
re
er
r aau
u dda
an
ng
ge
er
r dde
e bbr
rû
ûl
lu
ur
re
e ppa
ar
r ll’
’h
hu
ui
il
le
e cch
ha
au
ud
de
e ddu
u mmo
ot
te
eu
ur
r,
,
c co
om
mm
me
en
nc
ce
ez
z ppa
ar
r lla
ai
is
ss
se
er
r rre
ef
fr
ro
oi
id
di
ir
r lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r.
.
• L
La
ai
is
ss
se
ez
z ll’
’h
hu
ui
il
le
e ss’
’é
éc
co
ou
ul
le
er
r dda
an
ns
s uun
n rré
és
se
er
rv
vo
oi
ir
r ppr
ré
év
vu
u àà cce
et
t eef
ff
fe
et
t,
, aas
ss
se
ez
z ggr
ra
an
nd
d
p po
ou
ur
r cco
on
nt
te
en
ni
ir
r lla
a qqu
ua
an
nt
ti
it
té
é dde
e rre
em
mp
pl
li
is
ss
sa
ag
ge
e dde
e vvo
ot
tr
re
e mmo
ot
te
eu
ur
r.
.
• P
Po
or
rt
te
ez
z dde
es
s llu
un
ne
et
tt
te
es
s dde
e ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n.
.
• S
Si
i vvo
ou
us
s ddé
év
vi
is
ss
se
ez
z lla
a vvi
is
s dde
e vvi
id
da
an
ng
ge
e dd’
’h
hu
ui
il
le
e aav
ve
ec
c lle
es
s ddo
oi
ig
gt
ts
s,
, tte
en
ne
ez
z vvo
os
s bbr
ra
as
s
à à ll’
’h
ho
or
ri
iz
zo
on
nt
ta
al
le
e  ppo
ou
ur
r éév
vi
it
te
er
r qqu
ue
e ll’
’h
hu
ui
il
le
e ss’
’é
éc
co
ou
ul
le
e lle
e llo
on
ng
g dde
e vvo
os
s bbr
ra
as
s.
.
• S
Si
i vvo
os
s mma
ai
in
ns
s sso
on
nt
t een
nt
tr
ré
ée
es
s aau
u cco
on
nt
ta
ac
ct
t dde
e ll’
’h
hu
ui
il
le
e-
-m
mo
ot
te
eu
ur
r,
, iil
l ffa
au
ut
t lle
es
s lla
av
ve
er
r
e en
ns
su
ui
it
te
e ttr
rè
ès
s sso
oi
ig
gn
ne
eu
us
se
em
me
en
nt
t.
.
• A
Av
va
an
nt
t dd’
’ê
êt
tr
re
e éél
li
im
mi
in
né
ée
e cco
on
nf
fo
or
rm
mé
ém
me
en
nt
t aau
ux
x  ddi
ir
re
ec
ct
ti
iv
ve
es
s ssu
ur
r lla
a ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n dde
e
l l’
’e
en
nv
vi
ir
ro
on
nn
ne
em
me
en
nt
t,
, ll’
’h
hu
ui
il
le
e uus
sa
ag
gé
ée
e ddo
oi
it
t  êêt
tr
re
e cco
on
ns
se
er
rv
vé
ée
e hho
or
rs
s dde
e ppo
or
rt
té
ée
e dde
es
s
e en
nf
fa
an
nt
ts
s.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
    

162Vérification et remises à niveau
P
Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
• Seul notre G12+ (de couleur lilas) doit être utilisé comme additif antigel.
Tenir compte de l’inscription sur le bidon. Le liquide de refroidissement
peut être acheté dans les Services Techniques.
• L’additif pour antigel G12+ peut être mélangé avec d’autres additifs(G11
et G12).
• Il ne faut jamais mélanger l’additif G12 (de couleur rouge) avec le G11.
K
Vérification du niveau du liquide de refroidissement
Le niveau du liquide de refroidissement à moteur froid doit être
compris entre les repères “
m mi
in
n” et “m
ma
ax
x” du vase d’expansion; à
moteur chaud, il peut aussi être légèrement au-dessus du repère
“
m ma
ax
x”.K
Pertes de liquide de refroidissement
Toute perte de liquide laisse présumer en premier lieu un manque
d'étanchéité. Dans ce cas, le système de refroidissement devra
être vérifié immédiatement par un Service Technique. Il ne suffit
pas d'ajouter du liquide de refroidissement.
Lorsque le système est étanche, des pertes ne peuvent se produire
que lorsque le liquide bout par suite d’une surchauffe et s’échappe
hors du circuit de refroidissement.
K
Appoint de liquide de refroidissement
Arrêtez d’abord le moteur et laissez-le refroidir. Puis couvrez le
bouchon du vase d’expansion avec un chiffon et dévissez
prudemment le bouchon en le tournant vers la gauche.
A défaut de G G1
12
2+
+
, vous ne devriez utiliser par principe aucun autre
additif de liquide de refroidissement. Dans ce cas, faites
seulement l’appoint avec de l’eau et rétablissez la proportion de
B6Y-0039KFig. 122
N N’
’o
ou
uv
vr
re
ez
z jja
am
ma
ai
is
s lle
e cca
ap
po
ot
t-
-m
mo
ot
te
eu
ur
r ssi
i vvo
ou
us
s vvo
oy
ye
ez
z dde
e lla
a vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u ddu
u lli
iq
qu
ui
id
de
e
d de
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t ss’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
er
r ddu
u cco
om
mp
pa
ar
rt
ti
im
me
en
nt
t mmo
ot
te
eu
ur
r –– dda
an
ng
ge
er
r dde
e
b br
rû
ûl
lu
ur
re
es
s!
! AAt
tt
te
en
nd
de
ez
z qqu
ue
e lla
a vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e aai
ie
en
nt
t tte
er
rm
mi
in
né
é dde
e ss´
´é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
er
r.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
N N’
’o
ou
uv
vr
re
ez
z ppa
as
s lle
e bbo
ou
uc
ch
ho
on
n ddu
u vva
as
se
e dd’
’e
ex
xp
pa
an
ns
si
io
on
n llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r ees
st
t ttr
rè
ès
s
c ch
ha
au
ud
d –– dda
an
ng
ge
er
r dde
e bbr
rû
ûl
lu
ur
re
es
s!
!
L Le
e cci
ir
rc
cu
ui
it
t dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t ees
st
t sso
ou
us
s ppr
re
es
ss
si
io
on
n.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
     

165 Vérification et remises à niveau
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
C
Co
on
ns
se
ei
il
l aan
nt
ti
ip
po
ol
ll
lu
ut
ti
io
on
n
En raison du problème d'élimination du liquide de frein, des outils spéciaux
nécessaires et des compétences requises, la vidange de liquide de frein
devra être effectuée de préférence par un Service Technique.
Il est recommandé de faire effectuer la vidange de liquide de frein
dans le cadre d’une Révision d’Entretien.
K
B Ba
at
tt
te
er
ri
ie
e
Symboles et avertissements concernant l'utilisation de la
batterie du véhicule
Portez des lunettes de protection !
L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants et des
lunettes de protection
Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
Abstenez-vous également de fumer !
Un mélange de gaz détonant hautement explosif se
forme lors de la recharge de la batterie
Gardez l'électrolyte et les batteries hors de portée des
enfants !
• • PPo
or
rt
te
ez
z dde
es
s llu
un
ne
et
tt
te
es
s dde
e ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n.
. EEm
mp
pê
êc
ch
he
ez
z lle
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t dde
e ppa
ar
rt
ti
ic
cu
ul
le
es
s
c co
on
nt
te
en
na
an
nt
t dde
e ll’
’a
ac
ci
id
de
e oou
u ddu
u ppl
lo
om
mb
b aav
ve
ec
c lle
es
s yye
eu
ux
x,
, lla
a ppe
ea
au
u oou
u lle
es
s vvê
êt
te
em
me
en
nt
ts
s.
.
• • LL’
’é
él
le
ec
ct
tr
ro
ol
ly
yt
te
e ees
st
t ffo
or
rt
te
em
me
en
nt
t cco
or
rr
ro
os
si
if
f.
.  PPo
or
rt
te
ez
z dde
es
s gga
an
nt
ts
s iim
mp
pe
er
rm
mé
éa
ab
bl
le
es
s eet
t
d de
es
s llu
un
ne
et
tt
te
es
s dde
e ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n.
. NNe
e rre
en
nv
ve
er
rs
se
ez
z ppa
as
s lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e,
, dde
e ll’
’a
ac
ci
id
de
e rri
is
sq
qu
ua
an
nt
t
a al
lo
or
rs
s dde
e ss’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
er
r dde
es
s oor
ri
if
fi
ic
ce
es
s dde
e ddé
ég
ga
az
za
ag
ge
e.
.
L La
av
ve
ez
z iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t àà ll’
’e
ea
au
u ccl
la
ai
ir
re
e ppe
en
nd
da
an
nt
t qqu
ue
el
lq
qu
ue
es
s  mmi
in
nu
ut
te
es
s lle
es
s
p pr
ro
oj
je
ec
ct
ti
io
on
ns
s dd’
’a
ac
ci
id
de
e dda
an
ns
s lle
es
s yye
eu
ux
x.
. CCo
on
ns
su
ul
lt
te
ez
z een
ns
su
ui
it
te
e uun
n mmé
éd
de
ec
ci
in
n ssa
an
ns
s
t ta
ar
rd
de
er
r.
. NNe
eu
ut
tr
ra
al
li
is
se
ez
z iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t lle
es
s ééc
cl
la
ab
bo
ou
us
ss
su
ur
re
es
s dd’
’a
ac
ci
id
de
e ssu
ur
r lla
a ppe
ea
au
u
o ou
u lle
es
s vvê
êt
te
em
me
en
nt
ts
s aav
ve
ec
c uun
ne
e sso
ol
lu
ut
ti
io
on
n ssa
av
vo
on
nn
ne
eu
us
se
e eet
t rri
in
nc
ce
ez
z àà ggr
ra
an
nd
de
e eea
au
u.
.
C Co
on
ns
su
ul
lt
te
ez
z iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t uun
n mmé
éd
de
ec
ci
in
n ssi
i ll’
’a
ac
ci
id
de
e aa éét
té
é iin
ng
gé
ér
ré
é.
.
• • FFe
eu
u,
, éét
ti
in
nc
ce
el
ll
le
es
s,
, ffl
la
am
mm
me
es
s nnu
ue
es
s,
, iin
nt
te
er
rd
di
it
ts
s.
. IIn
nt
te
er
rd
di
ic
ct
ti
io
on
n dde
e ffu
um
me
er
r.
. EEv
vi
it
te
ez
z lla
a
f fo
or
rm
ma
at
ti
io
on
n dd’
’é
ét
ti
in
nc
ce
el
ll
le
es
s een
n mma
an
ni
ip
pu
ul
la
an
nt
t lle
es
s ccâ
âb
bl
le
es
s eet
t aap
pp
pa
ar
re
ei
il
ls
s  éél
le
ec
ct
tr
ri
iq
qu
ue
es
s.
. 
E Ev
vi
it
te
ez
z lle
es
s cco
ou
ur
rt
ts
s-
-c
ci
ir
rc
cu
ui
it
ts
s.
. NNe
e cco
ou
ur
rt
t-
-c
ci
ir
rc
cu
ui
it
te
ez
z jja
am
ma
ai
is
s lle
es
s bbo
or
rn
ne
es
s dde
e lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e.
.
D Da
an
ng
ge
er
r dde
e bbl
le
es
ss
su
ur
re
e ppa
ar
r éét
ti
in
nc
ce
el
ll
le
e àà hha
au
ut
te
e één
ne
er
rg
gi
ie
e.
.
• • IIl
l sse
e ffo
or
rm
me
e llo
or
rs
s ddu
u cch
ha
ar
rg
ge
em
me
en
nt
t dde
es
s bba
at
tt
te
er
ri
ie
es
s uun
n mmé
él
la
an
ng
ge
e gga
az
ze
eu
ux
x
h ha
au
ut
te
em
me
en
nt
t eex
xp
pl
lo
os
si
if
f.
.
• • TTe
en
ne
ez
z lle
es
s een
nf
fa
an
nt
ts
s àà ll’
’é
éc
ca
ar
rt
t dde
e ll’
’a
ac
ci
id
de
e dde
e lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e.
.
• • AAv
va
an
nt
t tto
ou
us
s ttr
ra
av
va
au
ux
x ssu
ur
r ll'
'é
éq
qu
ui
ip
pe
em
me
en
nt
t éél
le
ec
ct
tr
ri
iq
qu
ue
e,
, lle
e ccâ
âb
bl
le
e ppo
os
si
it
ti
if
f dde
el
la
a
b ba
at
tt
te
er
ri
ie
e ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e ddé
éc
co
on
nn
ne
ec
ct
té
é.
. PPo
ou
ur
r lle
e rre
em
mp
pl
la
ac
ce
em
me
en
nt
t dde
es
s aam
mp
po
ou
ul
le
es
s,
, iil
l ssu
uf
ff
fi
it
t
d d'
'é
ét
te
ei
in
nd
dr
re
e lla
a lla
am
mp
pe
e.
.
• • LLo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s ddé
éc
co
on
nn
ne
ec
ct
te
ez
z lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e ddu
u rré
és
se
ea
au
u dde
e bbo
or
rd
d,
, ddé
éb
br
ra
an
nc
ch
he
ez
z
d d’
’a
ab
bo
or
rd
d lle
e ccâ
âb
bl
le
e nné
ég
ga
at
ti
if
f  ppu
ui
is
s lle
e ccâ
âb
bl
le
e ppo
os
si
it
ti
if
f.
.
L La
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e nne
e ddo
oi
it
t ppa
as
s êêt
tr
re
e ddé
éc
co
on
nn
ne
ec
ct
té
ée
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r tto
ou
ur
rn
ne
e éét
ta
an
nt
t
d do
on
nn
né
é qqu
ue
e ll’
’é
éq
qu
ui
ip
pe
em
me
en
nt
t éél
le
ec
ct
tr
ri
iq
qu
ue
e ((c
co
om
mp
po
os
sa
an
nt
ts
s éél
le
ec
ct
tr
ro
on
ni
iq
qu
ue
es
s)
) ppo
ou
ur
rr
ra
ai
it
t
ê êt
tr
re
e een
nd
do
om
mm
ma
ag
gé
é.
. 
• • LLo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s rre
ec
co
on
nn
ne
ec
ct
te
ez
z lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e,
, bbr
ra
an
nc
ch
he
ez
z dd’
’a
ab
bo
or
rd
d lle
e ccâ
âb
bl
le
e ppo
os
si
it
ti
if
f,
,
p pu
ui
is
s lle
e ccâ
âb
bl
le
e nné
ég
ga
at
ti
if
f.
.  LLe
es
s ccâ
âb
bl
le
es
s dde
e rra
ac
cc
co
or
rd
d nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t een
n aau
uc
cu
un
n cca
as
s êêt
tr
re
e
i in
nt
te
er
rv
ve
er
rt
ti
is
s –– dda
an
ng
ge
er
r dd’
’i
in
nc
ce
en
nd
di
ie
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
        

166Vérification et remises à niveau
P
Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Ne déconnectez pas la batterie du véhicule quand le contact d’allumage est
mis ou lorsque le moteur tourne, l’équipement électrique (composants
électroniques) risquant alors d’être endommagé.
Pour protéger le bac des rayons ultraviolets, n’exposez pas la batterie du
véhicule à la lumière directe du jour.
K
Emplacement
La batterie se trouve dans le compartiment moteur. 
Démarrage grâce à une autre batterie 
⇒chapitre "Aide au
démarrage".
K
Vérification du niveau d’électrolyte
Lisez attentivement les mises en garde des chapitres
"Compartiment du moteur" et suivants avant de réaliser tout
travail sur le bloc moteur ou dans le compartiment moteur.
Le niveau d’électrolyte doit être régulièrement vérifié dans les cas
suivants :
– Lorsque le véhicule a parcouru de nombreux kilomètres.
– Dans les pays à climat chaud
– Si la batterie n’est plus très récente.
Dans le reste des cas, la batterie ne requiert aucun entretien.
Il est conseillé que le niveau d’électrolyte soit proche du signal
m ma
ax
x.
.
indiqué sur les côtés. Ne remplissez jamais la batterie au
dessus de ce niveau et ne laissez jamais le niveau descendre au
dessous du signalm mi
in
n.
.
Nous vous conseillons de vous rendre à votre Service Technique
afin de faire vérifier et corriger le niveau d'électrolyte.
B Ba
at
tt
te
er
ri
ie
e àà mmi
ir
re
e dde
e vvé
ér
ri
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n*
*
La face supérieure de la batterie possède une mire 
⇒fig. 124
flèche. Celle-ci change de couleur en fonction de l’état de la charge
ou du niveau d’électrolyte de la batterie.
La présence de bulles d’air peut fausser la couleur de la mire, ilest
conseillé de la tapoter légèrement.
S’il n’apparaît aucune couleur à l’intérieur de la mire ou si celle-ci
est jaune clair, cela signifie que le niveau d’électrolyte est trop bas
et qu’il est nécessaire de rajouter de l’eau distillée. Si la batterie a
plus de 5 ans, remplacez-la.
Nous vous conseillons de vous rendre à votre Service Technique
afin de faire vérifier et corriger le niveau d'électrolyte.
B6E-030DFig. 124
  

167 Vérification et remises à niveau
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Le vert et le noir sont des couleurs significatives de l'état de la
batterie pour le Service Technique car elles facilitent le diagnostic.
R Re
ec
ch
ha
ar
rg
ge
e dde
e lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e
Avant de procéder à la recharge, coupez le contact d’allumage et
tous les consommateurs électriques.
Normalement, il n’est pas nécessaire de déconnecter les câbles de
raccord si vous chargez la batterie avec une faible intensité (p. ex.
avec un petit chargeur). Mais il faut dans tous les cas respecter les
consignes du fabricant du chargeur.
Pour pouvoir brancher le câble positif du chargeur, vous devez
auparavant rabattre de côté le cache du porte-fusibles placé sur la
batterie 
⇒page 168.
Avantl la
a cch
ha
ar
rg
ge
e rra
ap
pi
id
de
e
, c’est-à-dire la charge avec une forte
intensité, il faut toutefois déconnecter les deux câbles de raccord.N No
ou
us
s rre
ec
co
om
mm
ma
an
nd
do
on
ns
s dde
e nne
e ppa
as
s cco
on
nt
ti
in
nu
ue
er
r dd’
’u
ut
ti
il
li
is
se
er
r uun
ne
e bba
at
tt
te
er
ri
ie
e
d dé
ég
ge
el
lé
ée
e éét
ta
an
nt
t ddo
on
nn
né
é qqu
ue
e lle
e bba
ac
c rri
is
sq
qu
ue
e dd’
’ê
êt
tr
re
e ffe
en
nd
du
u ppa
ar
r lla
a ggl
la
ac
ce
e
q qu
ui
i ss’
’e
es
st
t ffo
or
rm
mé
ée
e àà ll'
'i
in
nt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r eet
t qqu
ue
e dde
e ll'
'a
ac
ci
id
de
e ppo
ou
ur
rr
ra
ai
it
t ss'
'e
en
n
é éc
ch
ha
ap
pp
pe
er
r.
.
•Les bouchons de la batterie ne doivent pas être ouverts lors de la
charge.
•Le câble de raccordement au secteur du chargeur ne devrait être
branché qu’une fois que les pinces du chargeur ont été branchées
comme il se doit sur les bornes de la batterie :
rouge . . . . . . . . . . . . . . . . borne positive
noire, marron ou bleue  . . borne négative
•Lorsque la recharge est terminée, commencez par mettre le
chargeur hors circuit, puis débranchez le câble de raccordement au
secteur. Retirez ensuite les pinces du chargeur de la batterie.
K
• • EEm
mp
pê
êc
ch
he
er
r lle
es
s een
nf
fa
an
nt
ts
s dde
e ss’
’a
ap
pp
pr
ro
oc
ch
he
er
r dde
e lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e,
, dde
e ll’
’é
él
le
ec
ct
tr
ro
ol
ly
yt
te
e eet
t ddu
u
c ch
ha
ar
rg
ge
eu
ur
r.
.
• • NNe
e rre
ec
ch
ha
ar
rg
ge
ez
z lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e qqu
ue
e dda
an
ns
s dde
es
s llo
oc
ca
au
ux
x bbi
ie
en
n aaé
ér
ré
és
s.
. NNe
e ffu
um
me
ez
z ppa
as
s eet
t
é év
vi
it
te
ez
z lle
es
s ffl
la
am
mm
me
es
s nnu
ue
es
s eet
t lle
es
s éét
ti
in
nc
ce
el
ll
le
es
s éél
le
ec
ct
tr
ri
iq
qu
ue
es
s éét
ta
an
nt
t ddo
on
nn
né
é qqu
u’
’u
un
n
m mé
él
la
an
ng
ge
e gga
az
ze
eu
ux
x ddé
ét
to
on
nn
na
an
nt
t hha
au
ut
te
em
me
en
nt
t eex
xp
pl
lo
os
si
if
f sse
e ffo
or
rm
me
e ppe
en
nd
da
an
nt
t lle
e
c ch
ha
ar
rg
ge
em
me
en
nt
t dde
es
s bba
at
tt
te
er
ri
ie
es
s.
.
• • PPr
ro
ot
té
ég
ge
ez
z-
-v
vo
ou
us
s lle
es
s yye
eu
ux
x eet
t lle
e vvi
is
sa
ag
ge
e.
. NNe
e vvo
ou
us
s ppe
en
nc
ch
he
ez
z ppa
as
s ssu
ur
r lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e.
.
• • LLa
av
ve
ez
z iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t àà ll’
’e
ea
au
u ccl
la
ai
ir
re
e ppe
en
nd
da
an
nt
t qqu
ue
el
lq
qu
ue
es
s mmi
in
nu
ut
te
es
s lle
es
s
p pr
ro
oj
je
ec
ct
ti
io
on
ns
s dd’
’a
ac
ci
id
de
e dda
an
ns
s lle
es
s yye
eu
ux
x oou
u ssu
ur
r lla
a ppe
ea
au
u.
. CCo
on
ns
su
ul
lt
te
ez
z een
ns
su
ui
it
te
e uun
n
m mé
éd
de
ec
ci
in
n ssa
an
ns
s tta
ar
rd
de
er
r.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
• • LLa
a cch
ha
ar
rg
ge
e rra
ap
pi
id
de
e dde
e lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e ees
st
t ttr
rè
ès
s dda
an
ng
ge
er
re
eu
us
se
e.
. AA cce
et
t eef
ff
fe
et
t,
, eel
ll
le
e nne
e
d de
ev
vr
ra
ai
it
t êêt
tr
re
e eef
ff
fe
ec
ct
tu
ué
ée
e qqu
ue
e ppa
ar
r uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e,
, éét
ta
an
nt
t ddo
on
nn
né
é qqu
ue
e dde
es
s
c ch
ha
ar
rg
ge
eu
ur
rs
s ssp
pé
éc
ci
ia
au
ux
x eet
t dde
es
s cco
on
nn
na
ai
is
ss
sa
an
nc
ce
es
s ppa
ar
rt
ti
ic
cu
ul
li
iè
èr
re
es
s sso
on
nt
t rre
eq
qu
ui
is
se
es
s.
.
• • NNe
e cch
ha
ar
rg
ge
ez
z jja
am
ma
ai
is
s uun
ne
e bba
at
tt
te
er
ri
ie
e gge
el
lé
ée
e.
. DDa
an
ng
ge
er
r dd'
'e
ex
xp
pl
lo
os
si
io
on
n!
! SSi
i lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ie
e
e es
st
t gge
el
lé
ée
e,
, ddé
ég
ge
el
le
ez
z-
-l
la
a oob
bl
li
ig
ga
at
to
oi
ir
re
em
me
en
nt
t aav
va
an
nt
t dde
e lla
a rre
ec
ch
ha
ar
rg
ge
er
r.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)   

169 Vérification et remises à niveau
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Dans un premier temps vous devez démonter le couvercle 1de la
façon suivante :
•Tirez légèrement sur les bords latéraux du couvercle de la
batterie 
⇒flèche, fig. 126. Levez le couvercle de 45° et retirez-le
en tirant vers la flèche A.
Retirez le couvercle 
2de la façon suivante :
•Tirez légèrement sur le bord latéral du couvercle de la batterie 
⇒flèche, fig. 127. Levez le couvercle en tirant vers la flècheB.
•Pour monter le couvercle procédez à l’inverse.
Il est déconseillé de monter et de démonter la batterie car, dans
certaines situations, cela peut l'endommager sérieusement ainsi
que la boîte de fusibles. Dans ce cas, adressez-vous à un Service
Technique.
K
L La
av
ve
e-
-g
gl
la
ac
ce
es
s
Emplacement
Le réservoir se situe dans le compartiment moteur, à droite. La
contenance est d’environ 2 litres; et de 4,5 litres pour les véhicules
dotés de lave-phares. 
K
Remplissage du réservoir
Nous recommandons de toujours ajouter à l’eau un produit de
nettoyage des glaces avecl le
es
s ppr
ro
od
du
ui
it
ts
s nné
éc
ce
es
ss
sa
ai
ir
re
es
s ((à
à bba
as
se
e
d d’
’a
al
lc
co
oh
ho
ol
l iis
so
op
pr
ro
op
py
yl
li
iq
qu
ue
e oou
u éét
th
hy
yl
li
iq
qu
ue
e)
),
,
capable de dissoudre la cire
(avec de l’antigel en hiver), car l’eau pure ne suffit pas en général
pour nettoyer rapidement et à fond les glaces ainsi que les verres
Fig. 127
Fig. 128
B
2
B6Y-056S
B6Y-0042K
  

170Vérification et remises à niveau
de phares. Tenez compte des prescriptions de mélange indiquées
sur l’emballage du produit de nettoyage. 
Il convient même dans le cas de g gi
ic
cl
le
eu
ur
rs
s dde
e lla
av
ve
e-
-g
gl
la
ac
ce
es
s
d dé
ég
gi
iv
vr
ra
an
nt
ts
s*
*
de toujours ajouter à l’eau un produit de nettoyage
des glaces avec de l’antigel en hiver.
P Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Afin d’éviter une indication erronée du senseur de niveau du réservoir de
liquide d’essuie-glaces, nous recommandons que la proportion d’alcool et
d’eau du liquide soit de 35% en ce qui concerne l’alcool et d’environ 65%
en ce qui concerne l’eau.
Nous vous recommandons, pour plus de précautions, de vous rendre à un
Service Technique.
Ne mélangez en aucun cas de l’antigel pour radiateur ou d’autres additifs.
K
Réglage des gicleurs du lave-glace
Le véhicule se trouvant à l’arrêt, le jet d’eau doit être projeté  sur le
pare-brise, approximativement comme indiqué sur le schéma.
Le réglage des gicleurs du lave-glace et du lave-phares* ne peut
être effectué qu’avec un outil spécial. S'il faut procéder à un
réglage, rendez-vous à un Service Technique.
K
IBN-025Fig. 129  

171 Maintenance et remplacement
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
M
Ma
ai
in
nt
te
en
na
an
nc
ce
e eet
t rre
em
mp
pl
la
ac
ce
em
me
en
nt
t
A
Ac
cc
ce
es
ss
so
oi
ir
re
es
s,
, mmo
od
di
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
ns
s eet
t rre
em
mp
pl
la
ac
ce
em
me
en
nt
t
d de
e ppi
iè
èc
ce
es
s
Accessoires et pièces de rechange
C
Co
on
nç
çu
u een
n ffo
on
nc
ct
ti
io
on
n dde
es
s cco
on
nn
na
ai
is
ss
sa
an
nc
ce
es
s lle
es
s ppl
lu
us
s rré
éc
ce
en
nt
te
es
s een
n mma
at
ti
iè
èr
re
e
d de
e tte
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é,
, vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e oof
ff
fr
re
e uun
n hha
au
ut
t nni
iv
ve
ea
au
u dde
e
s sé
éc
cu
ur
ri
it
té
é aac
ct
ti
iv
ve
e eet
t ppa
as
ss
si
iv
ve
e.
. MMa
ai
is
s ppo
ou
ur
r cco
on
ns
se
er
rv
ve
er
r cce
es
s qqu
ua
al
li
it
té
és
s,
, iil
l nne
e
f fa
au
ut
t ppa
as
s mmo
od
di
if
fi
ie
er
r dde
e ffa
aç
ço
on
n iin
nc
co
on
ns
si
id
dé
ér
ré
ée
e ll’
’é
ét
ta
at
t dda
an
ns
s lle
eq
qu
ue
el
l lle
e
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ees
st
t lli
iv
vr
ré
é ppa
ar
r ll’
’u
us
si
in
ne
e.
. SSi
i lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ees
st
t ééq
qu
ui
ip
pé
é
u ul
lt
té
ér
ri
ie
eu
ur
re
em
me
en
nt
t dd’
’a
ac
cc
ce
es
ss
so
oi
ir
re
es
s,
, ssi
i dde
es
s mmo
od
di
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
ns
s tte
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s sso
on
nt
t
e ef
ff
fe
ec
ct
tu
ué
ée
es
s oou
u ssi
i dde
es
s ppi
iè
èc
ce
es
s ddo
oi
iv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e rre
em
mp
pl
la
ac
cé
ée
es
s ppa
ar
r lla
a ssu
ui
it
te
e,
,
t te
en
ne
ez
z cco
om
mp
pt
te
e dde
es
s iin
nd
di
ic
ca
at
ti
io
on
ns
s ssu
ui
iv
va
an
nt
te
es
s ::
•A Av
va
an
nt
t
d’acheter des accessoires eta av
va
an
nt
t
de procéder à des
modifications techniques, il faudra toujours demander conseil à un
Service Technique.
•Les Accessoires homologués et les Pièces de Rechange
Originales SEAT peuvent être acquis aux Services Techniques qui
réaliseront naturellement aussi les montages correspondants dans
les conditions optimales.
•Les appareils de deuxième monte influençant directement le
contrôle exercé par le conducteur sur le véhicule, p. ex. régulateurs
de vitesse ou systèmes d’amortisseurs à régulation électronique,
doivent porter une marque 
e e1)d’homologation et être agréés pour
votre véhicule.•Les consommateurs électriques supplémentaires faisant partie
des équipements de maison ou de bureau, p.ex. réfrigérateurs,
avertisseurs sonores ou ventilateurs, et ne servant pas au contrôle
direct du véhicule, doivent porter une marque d’homologation 
C CE
E2).
• S’il y a lieu de procéder à des modifications techniques, nos
directives doivent être respectées. Cela permet d’éviter les pannes
1)e e– marque d’homologation de la Communauté Européenne.2)C
CE
E– déclaration de conformité des constructeurs dans la Communauté Européenne.3)Ne sont pas offerts sur tous les marchés d’exportation.
•
• NNo
ou
us
s vvo
ou
us
s iin
nf
fo
or
rm
mo
on
ns
s qqu
u'
'i
il
l eex
xi
is
st
te
e ppo
ou
ur
r vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e dde
es
s aac
cc
ce
es
ss
so
oi
ir
re
es
s
S SE
EA
AT
T3
3)
)e
ex
xp
pr
re
es
ss
sé
ém
me
en
nt
t aag
gr
ré
éé
és
s eet
t lle
es
s PPi
iè
èc
ce
es
s dde
e RRe
ec
ch
ha
an
ng
ge
es
s OOr
ri
ig
gi
in
na
al
le
es
s SSE
EA
AT
T.
.
I Il
l aa éét
té
é cco
on
ns
st
ta
at
té
é qqu
ue
e cce
es
s ppi
iè
èc
ce
es
s dde
e rre
ec
ch
ha
an
ng
ge
e eet
t aac
cc
ce
es
ss
so
oi
ir
re
es
s sso
on
nt
t
p pa
ar
rt
ti
ic
cu
ul
li
iè
èr
re
em
me
en
nt
t ffi
ia
ab
bl
le
es
s,
, ssû
ûr
rs
s eet
t aap
pp
pr
ro
op
pr
ri
ié
és
s àà vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
.
• • EEn
n ddé
ép
pi
it
t dde
e ll’
’a
an
na
al
ly
ys
se
e ppe
er
rm
ma
an
ne
en
nt
te
e ddu
u mma
ar
rc
ch
hé
é,
, nno
ou
us
s nne
e ppo
ou
uv
vo
on
ns
s ppa
as
s jju
ug
ge
er
r
e et
t aas
ss
su
um
me
er
r lla
a rre
es
sp
po
on
ns
sa
ab
bi
il
li
it
té
é ppo
ou
ur
r dd’
’a
au
ut
tr
re
es
s ppr
ro
od
du
ui
it
ts
s,
, mmê
êm
me
e ssi
i dda
an
ns
s cce
er
rt
ta
ai
in
ns
s
c ca
as
s,
, cce
es
s dde
er
rn
ni
ie
er
rs
s sso
on
nt
t hho
om
mo
ol
lo
og
gu
ué
és
s ppa
ar
r lle
e SSe
er
rv
vi
ic
ce
e dde
es
s MMi
in
ne
es
s oou
u bbé
én
né
éf
fi
ic
ci
ie
en
nt
t
d d’
’u
un
ne
e aau
ut
to
or
ri
is
sa
at
ti
io
on
n aad
dm
mi
in
ni
is
st
tr
ra
at
ti
iv
ve
e.
.
• • LLe
es
s aac
cc
ce
es
ss
so
oi
ir
re
es
s cco
om
mm
me
e lle
es
s ssu
up
pp
po
or
rt
ts
s dde
e rra
ad
di
io
ot
té
él
lé
ép
ph
ho
on
ne
e oou
u lle
es
s ppo
or
rt
te
e-
-
g go
ob
be
el
le
et
ts
s nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t jja
am
ma
ai
is
s êêt
tr
re
e iin
ns
st
ta
al
ll
lé
és
s ssu
ur
r lle
es
s cca
ac
ch
he
es
s dde
es
s cco
ou
us
ss
si
in
ns
s
g go
on
nf
fl
la
ab
bl
le
es
s ((A
Ai
ir
rb
ba
ag
g)
) oou
u dda
an
ns
s lla
a zzo
on
ne
e dd’
’a
ac
ct
ti
io
on
n dde
e cce
es
s dde
er
rn
ni
ie
er
rs
s.
. LLe
es
s rri
is
sq
qu
ue
es
s
d de
e bbl
le
es
ss
su
ur
re
e sso
on
nt
t aag
gg
gr
ra
av
vé
és
s een
n cca
as
s dd’
’a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t aav
ve
ec
c lle
e ddé
éc
cl
le
en
nc
ch
he
em
me
en
nt
t dde
es
s
c co
ou
us
ss
si
in
ns
s ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
es
s.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!