
3 Sommaire
S
So
om
mm
ma
ai
ir
re
e
S
St
tr
ru
uc
ct
tu
ur
re
e dde
e cce
e mma
an
nu
ue
el
l . . . . . . . . . . . 5
C
Co
on
nt
te
en
nu
us
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
P
Po
ou
ur
r rro
ou
ul
le
er
r een
n tto
ou
ut
te
e ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é . . . . . . 7
Entrée en matière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Système de coussins gonflables (airbags) . . . 17
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Appuie-tête* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
U
Ut
ti
il
li
is
sa
at
ti
io
on
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Afficheur numérique du combiné d'instruments . 41
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Commandes sur le volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fermeture centralisée* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Système d’alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Commande à distance par radiofréquence* . . . . . 65
Lève-glaces électriques* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Toit ouvrant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Commandes de la console centrale . . . . . . . . . . . 77
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Balais essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Appuie-tête* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Colonne de direction réglable* . . . . . . . . . . . . . . . 90
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Galerie/Porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Cendrier*, allume-cigare et prises de courant . . . 95
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chauffage et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Air conditionné* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Boîte de vitesses mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Boîte de vitesses automatique* . . . . . . . . . . . . . . 113Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Contact/démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Régulateur de vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
C
Co
on
ns
se
ei
il
ls
s ppr
ra
at
ti
iq
qu
ue
es
s . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ravitaillement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
L'intelligence au service de la technique . . . . 130
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Système antiblocage et antipatinage ABS . . . . . . 131
Programme électronique de stabilisation (ESP)* . 132
Direction assistée* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Les premiers 1500 kilomètres – et après . . . . . . . 135
Système d’épuration des gazd’échappement . . . 136
Conduite économique et écologique . . . . . . . . . . 137
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Voyages à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Vérification et remises à niveau . . . . . . . . . . . 155
Capot du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

16Ceintures de sécurité
P
Po
ou
ur
r aal
ll
lo
on
ng
ge
er
rla ceinture de sécurité, il faut maintenir le pêne à
angle droit par rapport à la sangle et tirer la sangle à la longueur
désirée
⇒fig. 14.
Le réglage de la ceinture est facilité si l’on comprime dans le sens
longitudinal le pêne et la boucle en plastique.
P Po
ou
ur
r rra
ac
cc
co
ou
ur
rc
ci
ir
r la ceinture, il suffit de tirer sur l’extrémité de la
sangle.
La longueur de sangle non utilisée est maintenue en place par le
passant en matière plastique.
K
Rétracteurs de ceintures*
En complément du système des coussins gonflables, la sécurité du
conducteur et du passager avant qui ont
b bo
ou
uc
cl
lé
é lle
eu
ur
r cce
ei
in
nt
tu
ur
re
e est
augmentée par les rétracteurs de ceintures sur les enrouleurs
automatiques des ceintures trois points avant.
En cas de collision frontale grave, le système est activé par des
senseurs qui allument une charge d'artifices dans les deux
dispositifs d'enroulement.
C’est pour cette raison que ces dispositifs s’enroulent dans le sens
inverse à celui de la distension et tendent ainsi la ceinture de
sécurité.
N No
ot
ta
a
• De la fumée se dégage au moment du déclenchement des rétracteursde
ceintures. Cette fumée n’est donc pas le signe d’un incendie du véhicule.
• Quand le véhicule ou des composants du système sont mis au rebut, il
faut impérativement respecter les prescriptions de sécurité. Ces
prescriptions sont connues des Services Techniques.
K
• • TTo
ou
ut
te
es
s lle
es
s rré
ép
pa
ar
ra
at
ti
io
on
ns
s ssu
ur
r lle
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e aai
in
ns
si
i qqu
ue
e lle
e mmo
on
nt
ta
ag
ge
e eet
t lle
e
d dé
ém
mo
on
nt
ta
ag
ge
e dde
es
s ppi
iè
èc
ce
es
s dde
e cce
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e,
, ddu
us
s àà dd'
'a
au
ut
tr
re
es
s ttr
ra
av
va
au
ux
x dde
e
r ré
ép
pa
ar
ra
at
ti
io
on
n,
, nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e eef
ff
fe
ec
ct
tu
ué
ée
es
s qqu
ue
e ppa
ar
r uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e.
.
• • LLe
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e aas
ss
su
ur
re
e uun
ne
e ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n ppo
ou
ur
r uun
n sse
eu
ul
l aac
cc
ci
id
de
en
nt
t.
. SSi
i lle
es
s tte
en
nd
de
eu
ur
rs
s
d de
e cce
ei
in
nt
tu
ur
re
es
s oon
nt
t éét
té
é ddé
éc
cl
le
en
nc
ch
hé
és
s,
, lle
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e rre
em
mp
pl
la
ac
cé
é.
.
• • LLo
or
rs
s dde
e lla
a vve
en
nt
te
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e,
, iil
l ffa
au
ud
dr
ra
ai
it
t rre
em
me
et
tt
tr
re
e lle
e lli
iv
vr
re
e dde
e bbo
or
rd
d cco
om
mp
pl
le
et
t àà
l l’
’a
ac
ch
he
et
te
eu
ur
r.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!

20Système d’airbags
N
No
ot
ta
a
Quand le véhicule ou des composants de l’airbag sont mis au rebut, il faut
obligatoirement respecter les normes de sécurité. Ces normes sont connues
des Services Techniques.
K
Fonctionnement des airbags latéraux1)
Lorsque le système se déclenche, les poches d’air se gonflent de gaz.
Le gonflage du coussin se produit en quelques fractions de
secondes et à grande vitesse pour pouvoir offrir la protection
supplémentaire en cas d’accident.
V Vo
ou
us
s ttr
ro
ou
uv
ve
er
re
ez
z dde
es
s iin
nd
di
ic
ca
at
ti
io
on
ns
s cco
on
nc
ce
er
rn
na
an
nt
t lle
e ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t eet
t
l le
es
s ppo
os
ss
si
ib
bl
le
es
s ppa
an
nn
ne
es
s ddu
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e
⇒p
pa
ag
ge
e 118
8.
.
s so
oi
ie
en
nt
t ppr
ro
ot
té
ég
gé
és
s aav
ve
ec
c uun
ne
e eef
ff
fi
ic
ca
ac
ci
it
té
é mma
ax
xi
im
ma
al
le
e een
n cca
as
s dde
e ddé
éc
cl
le
en
nc
ch
he
em
me
en
nt
t
d du
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e.
. DDe
e ppl
lu
us
s,
, lle
es
s ssi
iè
èg
ge
es
s aav
va
an
nt
t ddo
oi
iv
ve
en
nt
t tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s êêt
tr
re
e rré
ég
gl
lé
és
s
c co
or
rr
re
ec
ct
te
em
me
en
nt
t een
n ffo
on
nc
ct
ti
io
on
n dde
e lla
a sst
ta
at
tu
ur
re
e dde
es
s ooc
cc
cu
up
pa
an
nt
ts
s.
.
• • SSi
i vvo
ou
us
s nn’
’a
av
ve
ez
z ppa
as
s bbo
ou
uc
cl
lé
é vvo
ot
tr
re
e cce
ei
in
nt
tu
ur
re
e dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é,
, ssi
i vvo
ou
us
s vvo
ou
us
s ppe
en
nc
ch
he
ez
z
e en
n aav
va
an
nt
t ppe
en
nd
da
an
nt
t lla
a mma
ar
rc
ch
he
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e oou
u ssi
i vvo
ou
us
s êêt
te
es
s aas
ss
si
is
s dda
an
ns
s uun
ne
e
p po
os
si
it
ti
io
on
n iin
nc
co
or
rr
re
ec
ct
te
e,
, vvo
ou
us
s vvo
ou
us
s eex
xp
po
os
se
ez
z àà dde
es
s rri
is
sq
qu
ue
es
s dde
e bbl
le
es
ss
su
ur
re
es
s ppl
lu
us
s
g gr
ra
av
ve
es
s een
n cca
as
s dd’
’a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t ssi
i lle
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e cco
ou
us
ss
si
in
ns
s ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
es
s sse
e ddé
éc
cl
le
en
nc
ch
he
e.
.
• • LLe
es
s een
nf
fa
an
nt
ts
s nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t jja
am
ma
ai
is
s êêt
tr
re
e ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
té
és
s ssa
an
ns
s ssy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é
s su
ur
r lle
es
s ssi
iè
èg
ge
es
s aav
va
an
nt
t ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
. SSi
i lle
e cco
ou
us
ss
si
in
n ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
e sse
e ddé
éc
cl
le
en
nc
ch
he
e een
n
c ca
as
s dd’
’a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t,
, lle
es
s
e
en
nf
fa
an
nt
ts
s rri
is
sq
qu
ue
en
nt
t aal
lo
or
rs
s dd’
’ê
êt
tr
re
e ggr
ra
av
ve
em
me
en
nt
t bbl
le
es
ss
sé
és
s oou
u
t tu
ué
és
s.
. VVo
ou
us
s ttr
ro
ou
uv
ve
er
re
ez
z dd’
’a
au
ut
tr
re
es
s rre
em
ma
ar
rq
qu
ue
es
s iim
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
es
s aau
u cch
ha
ap
pi
it
tr
re
e ““S
Sé
éc
cu
ur
ri
it
té
é
d de
es
s een
nf
fa
an
nt
ts
s”
”.
.
• • AAu
uc
cu
un
ne
e aau
ut
tr
re
e ppe
er
rs
so
on
nn
ne
e,
, aau
uc
cu
un
n aan
ni
im
ma
al
l nni
i aau
uc
cu
un
n oob
bj
je
et
t nne
e ddo
oi
it
t sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
er
r
e en
nt
tr
re
e lle
es
s ooc
cc
cu
up
pa
an
nt
ts
s aas
ss
si
is
s àà ll’
’a
av
va
an
nt
t eet
t lla
a zzo
on
ne
e dd’
’a
ac
ct
ti
io
on
n ddu
u cco
ou
us
ss
si
in
n ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
e.
.
• •
L
La
a ffo
on
nc
ct
ti
io
on
n ppr
ro
ot
te
ec
ct
tr
ri
ic
ce
e ddu
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e cco
ou
us
ss
si
in
ns
s ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
es
s nn’
’e
es
st
t vva
al
la
ab
bl
le
e qqu
ue
e
p po
ou
ur
r uun
n aac
cc
ci
id
de
en
nt
t.
. SSi
i cce
el
lu
ui
i-
-c
ci
i aa éét
té
é ddé
éc
cl
le
en
nc
ch
hé
é,
, iil
l ffa
au
ut
t rre
em
mp
pl
la
ac
ce
er
r lle
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e.
.
•
• LLe
es
s ssu
ur
rf
fa
ac
ce
es
s rre
em
mb
bo
ou
ur
rr
ré
ée
es
s dde
es
s mmo
od
du
ul
le
es
s aai
ir
rb
ba
ag
gs
s nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t een
n aau
uc
cu
un
n
c ca
as
s êêt
tr
re
e rre
ec
co
ou
uv
ve
er
rt
te
es
s nni
i mmo
od
di
if
fi
ié
ée
es
s.
. CCe
es
s ppi
iè
èc
ce
es
s ddo
oi
iv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e sse
eu
ul
le
em
me
en
nt
t
n ne
et
tt
to
oy
yé
ée
es
s aav
ve
ec
c uun
n cch
hi
if
ff
fo
on
n sse
ec
c oou
u iim
mb
bi
ib
bé
é dd’
’e
ea
au
u.
.A
Au
uc
cu
un
n oob
bj
je
et
t ((p
p.
.e
ex
x.
. dde
es
s
s su
up
pp
po
or
rt
ts
s dde
e tté
él
lé
ép
ph
ho
on
ne
e,
, dde
es
s ppo
or
rt
te
e-
-g
go
ob
be
el
le
et
ts
s)
) nne
e ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e ffi
ix
xé
é ssu
ur
r lle
es
s
m mo
od
du
ul
le
es
s ddu
u cco
ou
us
ss
si
in
n ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
e.
.
• • AAu
uc
cu
un
ne
e mmo
od
di
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n nne
e ppe
eu
ut
t êêt
tr
re
e rré
éa
al
li
is
sé
ée
e ssu
ur
r lle
es
s cco
om
mp
po
os
sa
an
nt
ts
s ddu
u
s sy
ys
st
tè
èm
me
e AAi
ir
rb
ba
ag
g.
. TTo
ou
us
s lle
es
s ttr
ra
av
va
au
ux
x ssu
ur
r ll'
'a
ai
ir
rb
ba
ag
g,
, aai
in
ns
si
i qqu
ue
e lle
e ddé
ém
mo
on
nt
ta
ag
ge
e oou
u lle
e
m mo
on
nt
ta
ag
ge
e dde
e cco
om
mp
po
os
sa
an
nt
ts
s ddu
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e ssu
ui
it
te
e àà dde
es
s ttr
ra
av
va
au
ux
x dde
e rré
ép
pa
ar
ra
at
ti
io
on
ns
s
( (d
dé
ém
mo
on
nt
ta
ag
ge
e ddu
u vvo
ol
la
an
nt
t ppa
ar
r eex
xe
em
mp
pl
le
e)
) nne
e ppe
eu
uv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e rré
éa
al
li
is
sé
és
s qqu
ue
e ppa
ar
r lle
es
s
S Se
er
rv
vi
ic
ce
es
s TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s AAu
ut
to
or
ri
is
sé
és
s.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
1)Cet équipement varie selon le pays.
B1H-210Fig. 20
• • TTo
ou
us
s lle
es
s ttr
ra
av
va
au
ux
x ssu
ur
r ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g lla
at
té
ér
ra
al
l,
, aai
in
ns
si
i qqu
ue
e lle
e ddé
ém
mo
on
nt
ta
ag
ge
e oou
u lle
e
m mo
on
nt
ta
ag
ge
e dde
es
s ppi
iè
èc
ce
es
s ddu
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e een
n rra
ai
is
so
on
n dde
e ll’
’e
ex
xé
éc
cu
ut
ti
io
on
n dd’
’a
au
ut
tr
re
es
s ttr
ra
av
va
au
ux
x
d de
e rré
ép
pa
ar
ra
at
ti
io
on
n ((p
pa
ar
r eex
x.
. lle
e ddé
ém
mo
on
nt
ta
ag
ge
e ddu
u ssi
iè
èg
ge
e aav
va
an
nt
t)
) nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e
e ef
ff
fe
ec
ct
tu
ué
és
s qqu
ue
e ppa
ar
r uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e.
. DDa
an
ns
s lle
e cca
as
s cco
on
nt
tr
ra
ai
ir
re
e,
, lle
e
f fo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t ddu
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g rri
is
sq
qu
ue
e dd’
’ê
êt
tr
re
e ppe
er
rt
tu
ur
rb
bé
é.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!

22Système d’airbags
Désactivation des airbags
L
Le
es
s aai
ir
rb
ba
ag
gs
s nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t ppa
as
s êêt
tr
re
e ddé
éc
co
on
nn
ne
ec
ct
té
és
s ssa
au
uf
f cci
ir
rc
co
on
ns
st
ta
an
nc
ce
es
s
e ex
xc
ce
ep
pt
ti
io
on
nn
ne
el
ll
le
es
s,
, cco
om
mm
me
e ppa
ar
r eex
xe
em
mp
pl
le
e ::
• au cas où e ex
xc
ce
ep
pt
ti
io
on
nn
ne
el
ll
le
em
me
en
nt
t
vous deviezinstaller un siège
enfant sur le siège passager dans lequel l'enfant se trouve dos à la
route.
• au cas où vous ne pouvezmaintenir une distance minimum de
25 cm entre le centre du volant et le sternum bien que le siège
conducteur soit correctement réglé.
• dans le cas de personnes handicapées qui utilisent des
équipements spéciaux situés dans la zone du volant.
• dans le cas où vous montezd'autres sièges (tels que des sièges
orthopédiques sans airbags latéraux).
Adressez-vous à votre Service Technique pour savoir quels sont les
airbags qui peuvent être désactivés sur votre véhicule.
Si vous déconnectezvous-même l’airbag du passager avec
l l’
’i
in
nt
te
er
rr
ru
up
pt
te
eu
ur
r àà ccl
lé
é
1) ⇒page 23, le témoin "A AI
IR
RB
BA
AG
G OOF
FF
F
" vous
rappelle en permanence que l’airbag est désactivé.
F Fa
ai
it
te
es
s rre
em
me
et
tt
tr
re
e lle
es
s aai
ir
rb
ba
ag
gs
s een
n sse
er
rv
vi
ic
ce
e aau
u ppl
lu
us
s ttô
ôt
t aaf
fi
in
n dde
e bbé
én
né
éf
fi
ic
ci
ie
er
r
d de
e lle
eu
ur
r ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n.
.
D Dé
és
sa
ac
ct
ti
iv
va
at
ti
io
on
n dde
e ll'
'a
ai
ir
rb
ba
ag
g ppa
as
ss
sa
ag
ge
er
r een
n vvu
ue
e dde
e ll'
'i
in
ns
st
ta
al
ll
la
at
ti
io
on
n dd'
'u
un
n
s si
iè
èg
ge
e ppo
ou
ur
r een
nf
fa
an
nt
t
Au cas où exceptionnellement vous deviezinstaller un siège enfant sur le
siège passager dans lequel l'enfant se trouve dos à la route, il vous faudra
désactiver l’airbag du passager.
Nous recommandons cependant de n'installer les sièges pour enfants
q qu
ue
e
s su
ur
r lle
es
s ssi
iè
èg
ge
es
s aar
rr
ri
iè
èr
re
es
spour éviter d'avoir à déconnecter l'airbag
passager.
p pa
av
vi
il
ll
lo
on
n)
) nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e eef
ff
fe
ec
ct
tu
ué
és
s qqu
ue
e ppa
ar
r ddu
u ppe
er
rs
so
on
nn
ne
el
l qqu
ua
al
li
if
fi
ié
é,
, ddu
u cca
as
s
c co
on
nt
tr
ra
ai
ir
re
e rri
is
sq
qu
ue
e dde
e ddy
ys
sf
fo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t ddu
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e.
.
• • NNe
e ppe
en
nd
dr
re
e qqu
ue
e dde
es
s vvê
êt
te
em
me
en
nt
ts
s llé
ég
ge
er
rs
s nne
e cco
on
nt
te
en
na
an
nt
t aau
uc
cu
un
n oob
bj
je
et
t llo
ou
ur
rd
d oou
u
a ai
ig
gu
ui
is
sé
é dda
an
ns
s lle
es
s ppo
oc
ch
he
es
s aau
ux
x ccr
ro
oc
ch
he
et
ts
s ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
. NNe
e ppa
as
s uut
ti
il
li
is
se
er
r dde
es
s
p po
or
rt
te
em
ma
an
nt
te
ea
au
ux
x ppo
ou
ur
r ppe
en
nd
dr
re
e lle
es
s vvê
êt
te
em
me
en
nt
ts
s.
.
• • AAu
uc
cu
un
ne
e aau
ut
tr
re
e ppe
er
rs
so
on
nn
ne
e,
, aau
uc
cu
un
n aan
ni
im
ma
al
l nni
i oob
bj
je
et
t nne
e ddo
oi
it
t sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
er
r een
nt
tr
re
e lle
es
s
o oc
cc
cu
up
pa
an
nt
ts
s eet
t lla
a zzo
on
ne
e dd’
’a
ac
ct
ti
io
on
n dde
e ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g ppo
ou
ur
r qqu
ue
e ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g ppu
ui
is
ss
se
e sse
e
d dé
ép
pl
lo
oy
ye
er
r cco
or
rr
re
ec
ct
te
em
me
en
nt
t.
.
• • SSe
eu
ul
ls
s dde
es
s rri
id
de
ea
au
ux
x een
nr
ro
ou
ul
la
an
nt
ts
s ppe
eu
uv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e ddi
is
sp
po
os
sé
és
s ssu
ur
r lle
es
s vvi
it
tr
re
es
s aar
rr
ri
iè
èr
re
e
à à cco
on
nd
di
it
ti
io
on
n qqu
u’
’i
il
ls
s lla
ai
is
ss
se
en
nt
t lli
ib
br
re
e lla
a zzo
on
ne
e dd’
’a
ac
ct
ti
io
on
n dde
e ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g ddu
u cca
as
s
c co
on
nt
tr
ra
ai
ir
re
e rri
is
sq
qu
ue
e dd’
’e
en
nd
do
om
mm
ma
ag
ge
em
me
en
nt
t.
.
• • LLa
a ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n dde
e ll’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g nn’
’e
es
st
t vva
al
la
ab
bl
le
e qqu
ue
e ppo
ou
ur
r uun
n aac
cc
ci
id
de
en
nt
t.
. UUn
ne
e ffo
oi
is
s
l l’
’a
ai
ir
rb
ba
ag
g aac
ct
ti
iv
vé
é,
, iil
l ffa
au
ut
t lle
e rre
em
mp
pl
la
ac
ce
er
r.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
VOLT12
16
CON-011Fig. 211)Cet équipement varie selon le pays.

45 Poste de conduite
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Totalisateurs kilométriques ou indicateur
de maintenance
K
Ki
il
lo
om
mé
ét
tr
ra
ag
ge
e/
/k
ki
il
lo
om
mé
ét
tr
ra
ag
ge
e ppa
ar
rt
ti
ie
el
l
Le compteur supérieur donne la distance totale parcourue, le
compteur inférieur celle des trajets partiels.
Le dernier chiffre du compteur inférieur indique des trajets de
100 m.
Pour remettre à zéro le compteur inférieur (compteur partiel),
appuyez sur le bouton situé au-dessous du compteur de vitesse.
A Af
ff
fi
ic
ch
ha
ag
ge
e dde
e lla
a ppé
ér
ri
io
od
di
ic
ci
it
té
é dd’
’e
en
nt
tr
re
et
ti
ie
en
n*
*
Lorsque le délai prévu avant une révision est écoulé, sur le
compteur inférieur (kilométrage partiel) du compteur de vitesse
apparaîtra un des messages suivants relatifs à l'entretien :
O OI
IL
L
– Vidange d'huile moteur
I IN
NS
SP
P
– Révision d'entretienLe message d'entretien s'éteindra trois minutes après le
démarrage du moteur. Vous pouvez également passer sur
compteur kilométrique partiel en appuyant (plus de 0,5 seconde)
1)
sur le bouton de mise à zéro.
Le Service Technique qui effectue la révision d'entretien remettra
l'indicateur d'échéances révision à zéro après avoir effectué la
révision.
I Il
l ees
st
t cco
on
ns
se
ei
il
ll
lé
é dde
e ffa
ai
ir
re
e rré
éa
al
li
is
se
er
r lle
es
s ttr
ra
av
va
au
ux
x dde
e rré
ép
pa
ar
ra
at
ti
io
on
n eet
t
e en
nt
tr
re
et
ti
ie
en
n eex
xc
cl
lu
us
si
iv
ve
em
me
en
nt
t dda
an
ns
s lle
es
s SSe
er
rv
vi
ic
ce
es
s TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s.
.
L'Indicateur d'échéances révision peut également être mis à zéro
grâce au bouton du compteur kilométrique partiel. Procédez de la
façon suivante :
1 – Couper le contact
2 – Maintenez le bouton "Reset" du compteur kilométrique
appuyé.
3 – Remettre le contact tout en appuyant sur le bouton Reset.
L'entretien à effectuer s'affiche de façon statique
4 – Passées 10 secondes minimum, relâchez le bouton de mise à
zéro.
a) Si un entretien est à effectuer :
– Si vous ne relâchez pas le bouton l'indication "----" apparaît, et
l'entretien en question est remis à zéro.
b) Si plusieurs entretiens sont à effectuer
– Le premier entretien concerné est remis à zéro et s'affiche de
façon statique l'entretien suivant par ordre de priorité.
40
20
0 60
180
220
260
10 3050160
200
240
PRND43214956
OI L
IBN-121Fig. 39
1)Avec le contact coupé l'indication de révision reste affiché sur l'écran.

46Poste de conduite
– Recommencer le processus (à partir du point 1) pour
l'entretien suivant.
P Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Nous vous déconseillons de réaliser vous-même la mise à zéro de
l'indicateur d'échéance de révision. Si vous le déréglez cela pourrait
provoquer des anomalies de fonctionnement de votre véhicule.
N No
ot
ta
a
• Il ne faut remettre à zéro à chaque révision que le message d'entretien
concerné. Dans le cas contraire, vous fausseriez le délai nécessaire avant un
autre entretien. En appuyant sur le bouton de remise à zéro, vous pouvez
passer d'un message à un autre.• Ne remettez pas l'indicateur à zéro entre deux révisions, sans quoi
l'indication serait erronée.
• Les données restent mémorisées même si la batterie est débranchée.
• Si à l'occasion d'une réparation un élément combiné est remplacé,
l'indicateur d'échéances de révision doit être remis à zéro par un Service
Technique.
K

48Poste de conduite
Alternateur
Le témoin s’allume lorsque l’on met le contact. Il doit s’éteindre
après le démarrage du moteur.
L’alternateur est entraîné par une courroie à nervures trapézoïdales
de grande longévité.
Si le témoin s’allume pendant le trajet, a ar
rr
rê
êt
te
ez
z-
-v
vo
ou
us
s eet
t sst
to
op
pp
pe
ez
z lle
e
m mo
ot
te
eu
ur
r
et vérifiez la courroie à nervures trapézoïdales.
Si la courroie estd di
is
st
te
en
nd
du
ue
e
ou cassée, n ne
e cco
on
nt
ti
in
nu
ue
ez
z ppa
as
s àà rro
ou
ul
le
er
r
– en effet, la pompe du liquide de refroidissement ne peut plus
être entraînée. La courroie doit être vérifiée et remplacée le cas
échéant.
Si le témoin s’allume, bien que la courroie à nervures
trapézoïdales ne soit ni cassée ni desserrée, vous pouvez
continuer à rouler jusqu’au prochain Service Technique.
Mais comme la batterie du véhicule se décharge alors
constamment, vous devriez arrêter tous les consommateurs
électriques qui ne sont pas impérativement nécessaires.
K
Feux de croisement/position et de stationnement
Indicateur optique (vert) des feux de croisement, de position ou
de stationnement signalant que ces feux sont connectés. Ces
feux s’allument lorsque le contact est mis.
K
Direction assistée*
Lorsque vous mettez le contact, ce témoin s'allume pour contrôle
du fonctionnement.
Le témoin s’allume lorsque le niveau d’huile est insuffisant ou
lorsque le système électrique ne fonctionne pas.
R Re
ep
p.
.S
Sy
ym
mb
bo
ol
le
eS
Si
ig
gn
ni
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n dde
es
s tté
ém
mo
oi
in
ns
s dd'
'a
al
le
er
rt
te
eA
Au
ut
tr
re
es
se
et
t dde
e cco
on
nt
tr
rô
ôl
le
ei
in
nf
fo
or
rm
ma
at
ti
io
on
ns
s
5Clignotants⇒page 49
6⇒page 49
7Feux de route⇒page 50
8Niveau de carburant*⇒page 50
9Système antiblocage de freins (ABS)*⇒page 50
10Freins/Frein à main
11Air Bag1)⇒page 51
12Témoin de la ceinture de sécurité*⇒page 51
13Diagnostic moteur*⇒page 51
14Régulation antipatinage (ASR)*/ ⇒page 51
14Programme électronique de stabilisation (ESP)*⇒page 52
15Immobilisation électronique*⇒page 52
16Pression/niveau* d’huile moteur⇒page 52
17Clignotants de la remorque*⇒page 53
1)Cet équipement peut varier selon le pays
K
⇒page
50-51 Température/ niveau* du liquide de
refroidissement

49 Poste de conduite
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Le conducteur en est avertit par un bip. Rendez-vous à un Service
Technique.
N No
ot
ta
a
Lorsque vous remorquez le véhicule avec le moteur à l’arrêt, ou en cas de
panne de la direction assistée, cette dernière cesse alors de fonctionner.
Cependant vous pouvez tourner le volant du véhicule mais bien évidement
vous devrez forcez davantage.
K
Anomalies de la pédale de l’accélérateur (EPC)*
Dans le cas d’une éventuelle anomalie du fonctionnement de la
pédale de l’accélérateur, le témoin s’allumera. Faites réparer ce
défaut dans un Service Technique.
K
Système de préchauffage (uniquement moteurs diesel)
Lorsque le moteur estf fr
ro
oi
id
d, le témoin de préchauffage s’allume
lorsque la clé de contact est mise en position marche (contact
d’allumage mis).
Si le témoin ne s’allume pas, le dispositif de préchauffage est
défectueux – faites appel à un spécialiste.
Une fois le voyant éteint, démarrez immédiatement le moteur
⇒
chapitre "Démarrage du moteur".
Lorsque le moteur est
à à tte
em
mp
pé
ér
ra
at
tu
ur
re
e dde
e ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t, le
témoin de préchauffage ne s’allume pas – le moteur peut être
lancé immédiatement.
N No
ot
ta
a
Si une perturbation de contrôle du moteur survient dans un véhicule à
moteur diesel, elle est signalée par un clignotement du témoin de contrôle.
Dans ce cas, il est nécessaire de faire vérifier immédiatement le moteur par
un Service Technique.
K
Clignotants
Le témoin gauche ou droit clignote suivant la direction choisie. Si
un clignotant est défaillant, le témoin clignote alors environ deux
fois plus vite. Cette indication n’est pas valable en cas de traction
d’une remorque.
Pour de plus amples informations
⇒chapitre "Levier de
clignotants et de feux de route".
K
Température/niveau* du liquide de refroidissement
Ce témoin* clignote pendant quelques secondes pour contrôler le
fonctionnement lorsque vous mettez le contact d’allumage.
Si le témoin ne s’éteint pas ensuite ou s’il s’allume ou clignote
pendant la marche, il se peut que la température du liquide de
refroidissement soit trop élevée ou que le niveau du liquide de
refroidissement soit trop bas : Pour plus de sécurité, un signal
sonore retentira 3 fois.
A Ar
rr
rê
êt
te
ez
z-
-v
vo
ou
us
s iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t,
, sst
to
op
pp
pe
ez
z lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r
et vérifiez le
niveau du liquide de refroidissement. Si nécessaire, rétablissezle
niveau du liquide de refroidissement.
• • NN’
’o
ou
uv
vr
re
ez
z jja
am
ma
ai
is
s lle
e cca
ap
po
ot
t-
-m
mo
ot
te
eu
ur
r ssi
i vvo
ou
us
s vvo
oy
ye
ez
z dde
e lla
a vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u ddu
u
l li
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t ss’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
er
rd
du
u cco
om
mp
pa
ar
rt
ti
im
me
en
nt
t mmo
ot
te
eu
ur
r –– vvo
ou
us
s
r ri
is
sq
qu
ue
ez
z dde
e vvo
ou
us
s bbr
rû
ûl
le
er
r.
. AAt
tt
te
en
nd
de
ez
z jju
us
sq
qu
u’
’à
à cce
e qqu
u’
’i
il
l nne
e sso
or
rt
te
e ppl
lu
us
s dde
e vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u
d de
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t.
.
• • NNe
e tto
ou
uc
ch
he
ez
z ppa
as
s aau
u vve
en
nt
ti
il
la
at
te
eu
ur
r.
. IIl
l ppe
eu
ut
t sse
e mme
et
tt
tr
re
e sso
ou
ud
da
ai
in
n een
n mma
ar
rc
ch
he
e ––
m mê
êm
me
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t dd’
’a
al
ll
lu
um
ma
ag
ge
e ees
st
t cco
ou
up
pé
é.
.
• • PPo
ou
ur
r éév
vi
it
te
er
r dde
e vvo
ou
us
s ééb
bo
ou
ui
il
ll
la
an
nt
te
er
r aav
ve
ec
c lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t
b br
rû
ûl
la
an
nt
t,
, vvo
ou
us
s dde
ev
vr
ri
ie
ez
z tte
en
ni
ir
r cco
om
mp
pt
te
e dde
es
s ppo
oi
in
nt
ts
s ssu
ui
iv
va
an
nt
ts
s ::
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!