210Faites-le vous-même
Permutation des roues
Dans le cas d’une usure nettement plus importante des pneus
avant, il est recommandé de permuter les roues avant avec les
roues arrière conformément au schéma ci-dessus. Tous les pneus
ont ainsi à peu près la même longévité.
Dans certains cas d'usure, il est préférable d'effectuer une
permutation des roues en diagonale. Pour plus de détails,
adressez-vous à un Service Technique.
K
Pneus d’hiver
En cas de montage de pneus d’hiver, il faut tenir compte des
points suivants:
• Pour préserver au mieux les qualités routières du véhicule, les
pneus d’hiver doivent être montés sur les quatre roues.
• Les pneus d’hiver perdent beaucoup de leur efficacité lorsque la
profondeur de leurs sculptures est inférieure à 4 mm.
Les limitations de vitesse suivantes s’appliquent aux pneus
d’hiver:
Indice de vitesse Q: 160 km/h
Indice de vitesse T: 190 km/h
Indice de vitesse H: 210 km/h
AL0-136Fig. 175
E En
n cco
on
nd
di
it
ti
io
on
ns
s dde
e rro
ou
ut
te
e hhi
iv
ve
er
rn
na
al
le
es
s,
, lle
es
s qqu
ua
al
li
it
té
és
s rro
ou
ut
ti
iè
èr
re
es
s ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e
a au
ug
gm
me
en
nt
te
en
nt
t cco
on
ns
si
id
dé
ér
ra
ab
bl
le
em
me
en
nt
t ssi
i vvo
ou
us
s mmo
on
nt
te
ez
z dde
es
s ppn
ne
eu
us
s dd’
’h
hi
iv
ve
er
r,
, cc’
’e
es
st
t
a au
us
ss
si
i lle
e cca
as
s ssu
ur
r lle
es
s vve
er
rs
si
io
on
ns
s ééq
qu
ui
ip
pé
ée
es
s dde
e ttr
ra
ac
ct
ti
io
on
n tto
ot
ta
al
le
e*
*.
.
L Le
es
s ppn
ne
eu
us
s dd’
’é
ét
té
é sso
on
nt
t mmo
oi
in
ns
s aan
nt
ti
id
dé
ér
ra
ap
pa
an
nt
ts
s ssu
ur
r lla
a nne
ei
ig
ge
e eet
t lla
a ggl
la
ac
ce
e ddu
u ffa
ai
it
t dde
e
l le
eu
ur
r cco
on
nc
ce
ep
pt
ti
io
on
n ((l
la
ar
rg
ge
eu
ur
r,
, mmé
él
la
an
ng
ge
e dde
e ggo
om
mm
me
es
s,
, dde
es
ss
si
in
n dde
es
s ssc
cu
ul
lp
pt
tu
ur
re
es
s,
, eet
tc
c.
.)
).
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
V Vo
ou
us
s nne
e dde
ev
ve
ez
z een
n aau
uc
cu
un
n cca
as
s ddé
ép
pa
as
ss
se
er
r lla
a vvi
it
te
es
ss
se
e mma
ax
xi
im
ma
al
le
e aad
dm
mi
is
ss
si
ib
bl
le
e dde
e
v vo
os
s ppn
ne
eu
us
s dd’
’h
hi
iv
ve
er
r.
. CCe
el
la
a rri
is
sq
qu
ue
e een
n eef
ff
fe
et
t dd’
’e
en
nt
tr
ra
aî
în
ne
er
r uun
ne
e aav
va
ar
ri
ie
e dde
es
s ppn
ne
eu
us
s,
,
d do
on
nc
c dde
e ppr
ro
ov
vo
oq
qu
ue
er
r uun
n ggr
ra
av
ve
e aac
cc
ci
id
de
en
nt
t.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
211 Faites-le vous-même
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
D
Da
an
ns
s cce
er
rt
ta
ai
in
ns
s ppa
ay
ys
s,
, uun
n aau
ut
to
oc
co
ol
ll
la
an
nt
t cco
or
rr
re
es
sp
po
on
nd
da
an
nt
t ees
st
t ddo
on
nc
c êêt
tr
re
e
p pl
la
ac
cé
é dda
an
ns
s lle
e cch
ha
am
mp
p vvi
is
su
ue
el
l ddu
u cco
on
nd
du
uc
ct
te
eu
ur
r ssu
ur
r lle
es
s vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s
s su
us
sc
ce
ep
pt
ti
ib
bl
le
es
s dde
e ddé
ép
pa
as
ss
se
er
r cce
et
tt
te
e vvi
it
te
es
ss
se
e.
. SSi
i nné
éc
ce
es
ss
sa
ai
ir
re
e rre
en
nd
de
ez
z-
-v
vo
ou
us
s
à à uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e.
.
Veuillez tenir compte des réglementations qui pourraient être
différentes autres dans les pays.
• A la place des pneus d’hiver, il est également possible d’utiliser
des pneus tous temps.
• En cas de crevaison, il faut tenir compte des indications relatives
à l’utilisation de la roue de secours en page 208.
• Ne roulez pas inutilement avec des pneus d’hiver, car sur routes
dégagées (sans neige ni verglas), les pneus d’été présentent de
meilleures qualités routières.
C Co
on
ns
se
ei
il
l aan
nt
ti
ip
po
ol
ll
lu
ut
ti
io
on
n
C’est également par égard pour l’environnement que les pneus d’été
devraient être remontés dès que possible, car normalement, leurs bruits de
roulement, leur usure et la consommation de carburant sont moindres.
K
Chaînes antidérapage
L’installation de ces chaînes est permise sur les roues avant,
même lorsqu’il s’agit de véhicules équipés de traction totale*.
L’utilisation de chaînes sur les pneus 195/65 R 15.
I Il
l nne
e ffa
au
ut
t uut
ti
il
li
is
se
er
r qqu
ue
e lle
es
s cch
ha
aî
în
ne
es
s àà mma
ai
il
ll
lo
on
ns
s ffi
in
ns
s nne
e ddé
ép
pa
as
ss
sa
an
nt
t ppa
as
s
p pl
lu
us
s dde
e 115
5 mmm
m ((y
y cco
om
mp
pr
ri
is
s ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e)
).
.En cas d'utilisation de chaînes antidérapantes, il faudra démonter
les enjoliveurs pleins et les enjoliveurs circulaires de jantes. Dans
ce cas, il faudra protéger les boulons de roue avec des capuchons
de protection disponibles dans les Service Techniques.
Lors de parcours sur des routes non enneigées, il faut retirer les
chaînes. Sinon, elles diminuent les qualités routières,
endommagent les pneus et sont rapidement détériorées.
Dans certains pays, la vitesse max. autorisée avec des chaînes
antidérapantes est de 50 km/h.
K
C Ch
ha
an
ng
ge
em
me
en
nt
t dde
e rro
ou
ue
e
Travaux ultérieurs
•E En
n cca
as
s dde
e ccr
re
ev
va
ai
is
so
on
n dd’
’u
un
n ppn
ne
eu
u,
, gga
ar
re
ez
z lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e lle
e ppl
lu
us
s llo
oi
in
n ppo
os
ss
si
ib
bl
le
e
d de
e lla
a cci
ir
rc
cu
ul
la
at
ti
io
on
n.
. SSi
i nné
éc
ce
es
ss
sa
ai
ir
re
e,
, een
nc
cl
le
en
nc
ch
he
ez
z lle
e ssi
ig
gn
na
al
l dde
e ddé
ét
tr
re
es
ss
se
e eet
t ppl
la
ac
ce
ez
z
l le
e ttr
ri
ia
an
ng
gl
le
e dde
e ssi
ig
gn
na
al
li
is
sa
at
ti
io
on
n –– rre
es
sp
pe
ec
ct
te
ez
z lle
es
s ppr
re
es
sc
cr
ri
ip
pt
ti
io
on
ns
s ddu
u cco
od
de
e dde
e lla
a
r ro
ou
ut
te
e.
.
•F
Fa
ai
it
te
es
s dde
es
sc
ce
en
nd
dr
re
e tto
ou
us
s lle
es
s ooc
cc
cu
up
pa
an
nt
ts
s ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
. CCe
es
s dde
er
rn
ni
ie
er
rs
s dde
ev
vr
ra
ai
ie
en
nt
t
s se
e tte
en
ni
ir
r een
n dde
eh
ho
or
rs
s dde
e lla
a zzo
on
ne
e dde
e dda
an
ng
ge
er
r ((p
pa
ar
r eex
xe
em
mp
pl
le
e dde
er
rr
ri
iè
èr
re
e lle
es
s
g gl
li
is
ss
si
iè
èr
re
es
s dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é)
).
.
•S
Se
er
rr
re
ez
z àà ffo
on
nd
d lle
e ffr
re
ei
in
n àà mma
ai
in
n eet
t cca
al
le
ez
z lla
a rro
ou
ue
e ddu
u ccô
ôt
té
é oop
pp
po
os
sé
é aav
ve
ec
c uun
ne
e
p pi
ie
er
rr
re
e oou
u uun
n oob
bj
je
et
t ssi
im
mi
il
la
ai
ir
re
e.
.
•E
En
n cca
as
s dde
e cco
on
nd
du
ui
it
te
e aav
ve
ec
c uun
ne
e rre
em
mo
or
rq
qu
ue
e,
, ddé
éc
cr
ro
oc
ch
he
ez
z lla
a rre
em
mo
or
rq
qu
ue
e ddu
u
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ttr
ra
ac
ct
te
eu
ur
r aav
va
an
nt
t dde
e rre
em
mp
pl
la
ac
ce
er
r uun
ne
e rro
ou
ue
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
216Faites-le vous-même
Remplacement des fusibles
Respectez toutes les recommandations de sécurité figurant au
chapitre "Compartiment moteur" avant de réaliser tout travail sur le
bloc moteur ou dans le compartiment moteur.
Les fusibles se trouvent dans le tableau de bord, derrière le
couvercle
⇒fig. 45 etfig. 181.
Certains modèles disposent d’autres fusibles dans le
compartiment moteur, situés par exemple au-dessus de la batterie.
• Déconnectez l’allumage et le consommateur touché par la panne.
• Otez le couvercle
⇒fig. 181.
• Vous trouverez des pinces en plastique* dans le couvercle ou
dans la boîte à fusibles, permettant d’enlever le fusible
défectueux.
• La disposition des fusibles est décrite sur le couvercle de la boîte
à fusibles.• Enlevez le fusible correspondant.
• Remplacez le fusible grillé – reconnaissable à la lame de métal
fondue – par un fusible neuf de même ampérage.
• Remettez en place le couvercle.
• Si, après un court laps de temps, un fusible neuf grille de
nouveau, il faut faire vérifier immédiatement le système électrique
par un Service Technique.
K
Emplacement des fusibles
L’emplacement des fusibles est indiquée avec une inscription sur
le couvercle de la boîte des fusibles.
Le sens des symboles sont les suivants :
AL0-139Fig. 181
S Sy
ym
mb
bo
ol
le
eS
Si
ig
gn
ni
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
Feux de croisement
Feux de route
Réglage de la portée des phares
Feux de stationnement
Feux de brouillard
Feux arrière de brouillard
Feux de marche arrière
Clignotants
Feux de détresse
Eclairage du tableau de bord
218Faites-le vous-même
C
Ch
ha
an
ng
ge
em
me
en
nt
t dd’
’a
am
mp
po
ou
ul
le
es
s
Généralités
Il est quasiment impossible de remplacer des ampoules sans
démonter d’autres pièces du véhicule. Cela est surtout valable
pour les ampoules auxquelles il est compliqué d’accéder à partir
du compartiment moteur. A cet effet, des connaissances
particulières sont nécessaires.
C’est pourquoi nous vous conseillons de faire remplacer les
ampoules par un Service Technique ou par du personnel qualifié.
K
Clignotants latéraux
L Le
es
s iin
nt
te
er
rv
ve
en
nt
ti
io
on
ns
s dda
an
ns
s lle
e cco
om
mp
pa
ar
rt
ti
im
me
en
nt
t ddo
oi
iv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e rré
éa
al
li
is
sé
ée
es
s aav
ve
ec
c lla
a ppl
lu
us
s
g gr
ra
an
nd
de
e ppr
ré
éc
ca
au
ut
ti
io
on
n.
.
•L
Le
es
s aam
mp
po
ou
ul
le
es
s HH7
7*
* sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
en
nt
t sso
ou
us
s ppr
re
es
ss
si
io
on
n eet
t ppe
eu
uv
ve
en
nt
t eex
xp
pl
lo
os
se
er
r aau
u
m mo
om
me
en
nt
t ddu
u rre
em
mp
pl
la
ac
ce
em
me
en
nt
t.
. AAt
tt
te
en
nt
ti
io
on
n !!
•S
Su
ur
r lle
es
s vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s ééq
qu
ui
ip
pé
és
s dd’
’a
am
mp
po
ou
ul
le
es
s àà ddé
éc
ch
ha
ar
rg
ge
e dde
e gga
az
z*
*,
, lle
e dda
an
ng
ge
er
r
e es
st
t mmo
or
rt
te
el
l ssi
i lla
a ppa
ar
rt
ti
ie
e hha
au
ut
te
e tte
en
ns
si
io
on
n dde
e ll’
’a
am
mp
po
ou
ul
le
e nn’
’e
es
st
t ppa
as
s cco
or
rr
re
ec
ct
te
em
me
en
nt
t
m ma
an
ni
ip
pu
ul
lé
ée
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
1
2
AL0-140
AL0-141
Fig. 182
Fig. 183
222Faites-le vous-même
Lampe de lecture• Enlevez le porte-éclairage complet (plafonnier et lampe de
lecture); à cet effet, engagez la lame plate du tournevis (se
trouvant dans l’extrémité longue de la clé pour boulons de roue
⇒
page 202) entre l’éclairage et le revêtement de pavillon et tournez
le tournevis.
• Tournez dans le sens de la flèche la douille d’ampoule au dos de
la lampe et retirez-la
⇒ fig. 191.
• Retirez de la douille l’ampoule défectueuse à culot en verre.
• Mettez en place l’ampoule neuve.
• Introduisez la douille dans le boîtier et tournez-la vers la droite
jusqu’en butée.
• Mettez d’abord en place le porte-éclairage sur le côté gauche et
enfoncez-le ensuite dans la découpe du revêtement de pavillon.
K
M Mo
on
nt
ta
ag
ge
e dd’
’u
un
n aau
ut
to
or
ra
ad
di
io
o
Si un autoradio est installé en deuxième monte, mais aussi en cas
de remplacement d’un autoradio monté d’origine, vous devriez
tenir compte des indications suivantes:
•Les fiches de raccord* existant sur le véhicule sont prévues pour
les autoradios SEAT d’origine
1).
•Les autoradios pourvus d’autres raccords doivent être branchés
au moyen de câbles adaptateurs disponibles dans les Services
Techniques.
AL0-145
B7M-0019Fig. 190
Fig. 191
1)Ne sont pas offerts sur tous les marchés d'exportation.
223 Faites-le vous-même
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
P
Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
En outre, des composants électroniques importants risquent d’être détruits
ou entravés dans leur fonctionnement. Si p. ex. le signal de vitesse est
perturbé, cela peut entraîner de fausses commandes du moteur, de la boîte
automatique, de l’antiblocage ABS, etc.
Le simple raccordement du signal de vitesse sur des autoradios avec
adaptation automatique du volume d’autres fabricants peut entraîner des
perturbations de ce genre.
• Ainsi, il est recommandé de faire monter l’autoradio par un
Service Technique. Ils sont informés au mieux des particularités
techniques des véhicules, disposent des autoradios d’origine
1)
ainsi que des pièces de montage nécessaires du programme
d’accessoires SEAT d’origine1)et travaillent dans le respect des
directives fixées par l’usine.
•Les autoradios du programme d’accessoires SEAT d’origine
1)sont
similaires à ceux posés à l’usine et garantissent un montage sans
problèmes. Ils sont dotés d’une technique à la pointe du progrès
et d’un style soigneusement étudié et convivial.
•Pour des raisons d’adaptabilité, il est également conseillé
d’utiliser les haut-parleurs, les jeux de montage, les antennes et
les jeux d’antiparasitage du programme d’accessoires d’origine
1).
Ces pièces sont spécialement conçues pour chaque type de
véhicule.
K
T Té
él
lé
ép
ph
ho
on
ne
es
s ppo
or
rt
ta
ab
bl
le
es
s eet
t rra
ad
di
io
ot
té
él
lé
ép
ph
ho
on
ne
es
s
L'installation de téléphones portables et de radiotéléphones doit
être réalisée par un garage spécialisé.
SEAT a agréé pour votre véhicule l’utilisation de téléphones
portables et de radiotéléphones avec une antenne extérieure
installée dans les règles de l’art et une puissance d’émission
maximale de 10 watts.
P Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Des perturbations risquent de survenir dans le fonctionnement des
systèmes électroniques du véhicule lors de l’utilisation de téléphones
portables ou radiotéléphones dans les conditions suivantes :
• absence d’antenne extérieure
• antenne extérieure mal installée
• puissance d’émission supérieure à 10 watts.
Il n’est donc pas permis d’utiliser à l’intérieur du véhicule des téléphones
portables ou radiotéléphones s’ils ne sont pas équipés d’une antenne
extérieure ou si cette antenne est mal installée.
1)Ne sont pas offerts sur tous les marchés d'exportation.
N Ne
e cco
ou
up
pe
ez
z eet
t nne
e lla
ai
is
ss
se
ez
z ppa
as
s ddé
én
nu
ud
dé
és
s lle
es
s ccâ
âb
bl
le
es
s dde
e rra
ac
cc
co
or
rd
de
em
me
en
nt
t een
n aau
uc
cu
un
n
c ca
as
s.
. UUt
ti
il
li
is
se
ez
z dde
es
s aad
da
ap
pt
ta
at
te
eu
ur
rs
s ssi
i nné
éc
ce
es
ss
sa
ai
ir
re
e.
.
D Da
an
ns
s lle
e cca
as
s cco
on
nt
tr
ra
ai
ir
re
e,
, lle
es
s ccâ
âb
bl
le
es
s ppe
eu
uv
ve
en
nt
t ssu
ub
bi
ir
r uun
ne
e ssu
ur
rc
ch
ha
ar
rg
ge
e eet
t dde
es
s cco
ou
ur
rt
ts
s-
-
c ci
ir
rc
cu
ui
it
ts
s rri
is
sq
qu
ue
en
nt
t dde
e sse
e ppr
ro
od
du
ui
ir
re
e –– dda
an
ng
ge
er
r dd’
’i
in
nc
ce
en
nd
di
ie
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
D De
es
s tté
él
lé
ép
ph
ho
on
ne
es
s ppo
or
rt
ta
ab
bl
le
es
s oou
u dde
es
sr
ra
ad
di
io
ot
té
él
lé
ép
ph
ho
on
ne
es
s uut
ti
il
li
is
sé
és
s àà ll’
’i
in
nt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r dd’
’u
un
n
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ssa
an
ns
s aan
nt
te
en
nn
ne
e eex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
re
e oou
u aav
ve
ec
c uun
ne
e aan
nt
te
en
nn
ne
e eex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
re
e mma
al
l
i in
ns
st
ta
al
ll
lé
ée
e rri
is
sq
qu
ue
en
nt
t dde
e nnu
ui
ir
re
e àà lla
a ssa
an
nt
té
é een
n rra
ai
is
so
on
n dde
es
sc
ch
ha
am
mp
ps
s
é él
le
ec
ct
tr
ro
om
ma
ag
gn
né
ét
ti
iq
qu
ue
es
s eex
xc
ce
es
ss
si
if
fs
s.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
224Faites-le vous-même
De plus, seule une antenne extérieure permet aux appareils
d’atteindre leur portée optimale.
N No
ot
ta
a
Il faut respecter les manuels d'instructions des téléphones portables etdes
radiotéléphones.
Si vous désirez utiliser des téléphones portables ou des
radiotéléphones dont la puissance excède 10 W, veuillez
impérativement consulter un Service Technique. Ce Service sera à
même de vous informer sur les possibilités techniques
d'installation de téléphones portables et de radiotéléphones en
deuxième monte.
A Ai
id
de
e aau
u ddé
ém
ma
ar
rr
ra
ag
ge
e
Câbles de démarrage
S’il devait arriver que le moteur ne démarre pas parce que la
batterie est déchargée, il est possible, à l’aide de
c câ
âb
bl
le
es
s dde
e
d dé
ém
ma
ar
rr
ra
ag
ge
e
, d’utiliser la batterie d’un autre véhicule pour lancer le
moteur. Veuillez alors tenir compte des indications suivantes :• Les deux batteries doivent avoir une tension nominale de 12
volts. La capacité (Ah) de la batterie fournissant le courant ne doit
pas être de beaucoup inférieure à celle de la batterie déchargée.
• Utilisez uniquement des câbles de démarrage de section
suffisante. Tenez compte des indications du fabricant.
• Utilisez uniquement des câbles de démarrage dont les pinces
sont isolées.
• Il ne doit exister aucun contact entre les véhicules, sinon du
courant risque de circuler dès le raccord des pôles plus.
• La batterie du véhicule déchargée doit être branchée en bonne et
due forme sur le réseau de bord.
• Faites tourner le moteur du véhicule dont la batterie fournit le
courant.
• Veillez à ce que les pinces raccordées aient un contact métallique
suffisant. Cette précaution vaut en particulier pour la pince qui est
fixée sur le bloc-moteur.
C Co
ou
ul
le
eu
ur
rs
s dde
e ll’
’e
en
ns
se
em
mb
bl
le
e dde
es
s ccâ
âb
bl
le
es
s dde
e sse
ec
co
ou
ur
rs
s ::
Câble positif : rouge, en général.
Câble négatif : noir, en général, marron ou bleu dans certains
cas.K
C Co
on
nc
ce
en
nt
tr
re
ez
z-
-v
vo
ou
us
s aav
va
an
nt
t tto
ou
ut
t ssu
ur
r lla
a cco
on
nd
du
ui
it
te
e dde
e vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
. NN’
’i
in
ns
st
ta
al
ll
le
ez
z
j ja
am
ma
ai
is
s dde
es
s ssu
up
pp
po
or
rt
ts
s dde
e tté
él
lé
ép
ph
ho
on
ne
e ssu
ur
r lle
es
s cca
ac
ch
he
es
s dde
es
s cco
ou
us
ss
si
in
ns
s ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
es
s
( (A
Ai
ir
rb
ba
ag
gs
s)
) oou
u dda
an
ns
s lle
eu
ur
r zzo
on
ne
e dd’
’a
ac
ct
ti
io
on
n.
. EEn
n cca
as
s dd’
’a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t aav
ve
ec
c
d dé
éc
cl
le
en
nc
ch
he
em
me
en
nt
t dde
es
s cco
ou
us
ss
si
in
ns
s ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
es
s,
, lle
e rri
is
sq
qu
ue
e dde
e bbl
le
es
ss
su
ur
re
es
s ees
st
t
a ac
cc
cr
ru
u.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
U Un
ne
e bba
at
tt
te
er
ri
ie
e ddé
éc
ch
ha
ar
rg
gé
ée
e ppe
eu
ut
t ddé
éj
jà
à gge
el
le
er
r àà dde
es
s tte
em
mp
pé
ér
ra
at
tu
ur
re
es
s llé
ég
gè
èr
re
em
me
en
nt
t
i in
nf
fé
ér
ri
ie
eu
ur
re
es
s àà 00°
°C
C.
. UUn
ne
e bba
at
tt
te
er
ri
ie
e gge
el
lé
ée
e ddo
oi
it
t iim
mp
pé
ér
ra
at
ti
iv
ve
em
me
en
nt
t êêt
tr
re
e ddé
ég
ge
el
lé
ée
e
a av
va
an
nt
t lle
e bbr
ra
an
nc
ch
he
em
me
en
nt
t dde
es
s ccâ
âb
bl
le
es
s dde
e ddé
ém
ma
ar
rr
ra
ag
ge
e,
, ssi
in
no
on
n eel
ll
le
e rri
is
sq
qu
ue
e
d d’
’e
ex
xp
pl
lo
os
se
er
r.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
231 Généralités
C
Ca
ar
ra
ac
ct
té
ér
ri
is
st
ti
iq
qu
ue
es
s tte
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s
G
Gé
én
né
ér
ra
al
li
it
té
és
s
G
Gé
én
né
ér
ra
al
li
it
té
és
s cco
on
nc
ce
er
rn
na
an
nt
t lle
es
s cca
ar
ra
ac
ct
té
ér
ri
is
st
ti
iq
qu
ue
es
s
t te
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s
Important
S
Sa
au
uf
f iin
nd
di
ic
ca
at
ti
io
on
n cco
on
nt
tr
ra
ai
ir
re
e oou
u mme
en
nt
ti
io
on
n eex
xp
pr
re
es
ss
se
e,
, tto
ou
ut
te
es
s lle
es
s
c ca
ar
ra
ac
ct
té
ér
ri
is
st
ti
iq
qu
ue
es
s tte
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s ssu
ui
iv
va
an
nt
te
es
s sso
on
nt
t vva
al
la
ab
bl
le
es
s ppo
ou
ur
r lle
es
s
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s aav
ve
ec
c ééq
qu
ui
ip
pe
em
me
en
nt
t dde
e ssé
ér
ri
ie
e.
.
C Ce
es
s vva
al
le
eu
ur
rs
s ppe
eu
uv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e ddi
if
ff
fé
ér
re
en
nt
te
es
s ppo
ou
ur
r lle
es
s vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s ssp
pé
éc
ci
ia
au
ux
x eet
t
d de
es
st
ti
in
né
és
s àà cce
er
rt
ta
ai
in
ns
s ppa
ay
ys
s.
.
I Il
l ffa
au
ut
t tte
en
ni
ir
r cco
om
mp
pt
te
e ddu
u ffa
ai
it
t qqu
ue
e lle
es
s iin
nd
di
ic
ca
at
ti
io
on
ns
s ssp
pé
éc
ci
if
fi
ié
ée
es
s dda
an
ns
s lla
a
d do
oc
cu
um
me
en
nt
ta
at
ti
io
on
n oof
ff
fi
ic
ci
ie
el
ll
le
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ppr
ré
év
va
al
le
en
nt
t cco
on
ns
st
ta
am
mm
me
en
nt
t.
.
K
Caractéristiques du moteur
I
Il
l ees
st
t iin
nd
di
iq
qu
ué
é ssu
ur
r lla
a ppl
la
aq
qu
ue
et
tt
te
e dd’
’i
id
de
en
nt
ti
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e rre
ep
pr
ro
o-
-
d du
ui
it
te
e dda
an
ns
s lle
e PPl
la
an
n dd’
’I
In
ns
sp
pe
ec
ct
ti
io
on
n eet
t dd’
’E
En
nt
tr
re
et
ti
ie
en
n eet
t dda
an
ns
s lle
es
s ppa
ap
pi
ie
er
rs
s
o of
ff
fi
ic
ci
ie
el
ls
s ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e dde
e qqu
ue
el
l mmo
ot
te
eu
ur
r vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ees
st
t ééq
qu
ui
ip
pé
é.
.
K
Performances
Ces valeurs ont été mesurées avec des véhicules sans
équipements diminuant les performances, tels que la
climatisation, les bavettes des pare-boues, les pneus très larges,
etc…
K
Consommation de carburant
Les valeurs de consommation et d’émissions ont été calculées en
fonction de la norme européenne de mesure 93/116/CE et prennent
en considération le poids à vide réel du véhicule (catégorie de
poids). Deux cycles de mesure ont été réalisés sur un banc d’essai
à rouleaux pour déterminer la consommation de carburant. Les
conditions de contrô
le suivantes sont alors appliquées:
• La mesure du cycle u ur
rb
ba
ai
in
n ((v
vi
il
ll
le
e)
)
commence par un démarrage à
froid du moteur. Puis la circulation urbaine habituelle est simulée.
• Dans le cycle i in
nt
te
er
ru
ur
rb
ba
ai
in
n ((r
ro
ou
ut
te
e)
)
, le véhicule est accéléré puis
freiné plusieurs fois sur tous les rapports de boîte, ce qui
correspond à la conduite habituelle sur route. La vitesse varie
alors entre 0 et 120 km/h.
• Le calcul de la c co
on
ns
so
om
mm
ma
at
ti
io
on
n tto
ot
ta
al
le
e
est effectué avec une
pondération d’environ 37% pour le cycle urbain et de 63% pour le
cycle interurbain.
• Lesé ém
mi
is
ss
si
io
on
ns
s dde
e CCO
O
2
2(gaz carbonique) sont déterminées par
collecte des gaz d’échappement pendant les deux cycles. Ces gaz
sont ensuite analysés pour donner entre autres comme résultat la
valeur d’émission de CO
2.
N No
ot
ta
a
• Les valeurs de consommation et d'émission indiquées dans le tableau ci-
après sont valables pour le véhicule à vide, doté d'un équipement de base.
En fonction de l'équipement respectif, le poids à vide, donc la catégorie de
poids peut changer, ce qui pourrait entraîner une légère augmentation des
valeurs de consommation et des émissions de CO
2. Adressez-vous au
Service Technique pour connaître les valeurs exactes de votre véhicule.
• Selon le style de conduite, l’état des routes, les conditions de circulation,
les influences de l’environnement et l’état du véhicule, on obtient, en outre,
dans la pratique des valeurs de consommation qui diffèrent des valeurs
calculées.
K
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques