1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
25
B180A01A-GYT CINTURÓN DE SEGURIDAD del conductor con sistema a trespuntos y retractor de bloqueo deemergencia (Si está instalado)Abrochando su cinturón
STA1090P
Para abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema de retracción e inserte la parte metálica enel cierre de fijación.
!
Para ajustar la altura del anclaje del cinturón de seguridad, descienda oeleve el regulador de la altura hasta la posición adecuada. Para elevar el regulador de la altura, tire del mismohacia arriba. Para hacerlo descender, empuje el mismo hacia abajo pulsando al mismo tiempo el botón regulador dela altura. Suelte el botón para bloquear el anclaje en la posición deseada. Intente deslizarel botón de liberación para comprobar que haya quedado bloqueado en dicha posición.
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempre queel vehículo se encuentre enmovimiento.
o En caso de no ajustar
correctamente la altura delcinturón en el hombro, la efectividad del mismo se vería reducida en caso de accidente. Sentirá un "click" cuando el mecanismo se haya asegurado. El cinturón automáticamente se ajustará al largo adecuado. Si usted desplaza su tronco suavemente hacia adelante, el cinturón se extenderá junto con su desplazamiento, pero si usted hace un movimiento brusco éste se bloqueara. Si el vehículo frena bruscamente o hay algún accidente, el cinturón no permitirá que usted salga proyectado. Asegúrese de que el cinturón está debidamente abrochado y no está retorcido.
fceurspa-1a.P65
1/18/2006, 9:18 AM
25
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34
E230H04A-GYT Aptitud de los sistemas de sujeción para niños para posición sentada Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para sus niños.Cuando emplee asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla.
o Al utilizarse el sistema ISOFIX del
vehículo para isntalar el sistema de retención del niño en el asientotrasero, todas las placas de enganche de metal del cinturón de seguridad no utilizadas debenfijarse firmemente en las hebillas del cinturón y la cincha del cinturón debe colocarse detrás delsistema de retención para niños para evitar que el éstos tengan acceso a los cinturones. De locontrario el niño podría alcanzar los cinturones de seguridad no retractados, lo que puede resultaren estrangulación, lesiones graves o incluso la muerte del niño.
o No monte más de una sujeción para niños a ningún punto desujeción inferior para niños. La carga incorrectamente pesadapuede causar que el amarre o el punto de sujeción del anclaje se rompa, causando lesiones graveso la muerte.
o Monte el asiento para niños ISOFIX
o compatible con ISOFIX sólo enlas posiciones indicadas. Trasero
central
Grupo de edad Posición del asiento
UX
XUX X U, L1 U F XU FUF
Trasero
exterior
Delantero
0: Hasta 10 kg (0 - 9 meses)0+ : Hasta 13 kg (0 - 2 años) I: 9kg a 18 kg(9 meses - 4 años)II y III: 15 kg-36 kg(4 -12 años) X
U : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal" aprobados para uso con este grupo.
UF : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal"encarados adelante aprobados para uso con este grupo.
L1 : Adecuado para "Römer ISOFIX GR1" y aprobado para su uso eneste grupo (No. de aprobación: E1 R44-03301133)
X : Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo.
o Siga siempre las instrucciones de
instalación y de uso suministradaspor el fabricante del asiento deseguridad para niños.
fceurspa-1a.P65 1/18/2006, 9:18 AM
34
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
35
!
B180B02S
Solo en el lado del conductor Airbag1
2 3Airbag del pasajero
Cuando el vehículo se detiene de forma brusca, o si el ocupante intentainclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retractor se acciona y bloquea el cinturón.Sin embargo, en ciertas colisiones frontales, el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo delocupante. El sistema pretensor del cinturón de seguridad consta de los siguientescomponentes, cuya situación se indica en el esquema.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo lasprestaciones de un cinturón de seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientos delanteros se activarán en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse con los airbags. En estas circunstancias, los pretensores seactivarán incluso si los cinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonidoacompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante.
B180B01S
B180B01A-GYT Cinturón de seguridad con pretensor (Si está instalado) Este vehículo Hyundai está provisto de cinturones de seguridad con pretensor en ambos asientos delanteros.La finalidad del pretensor es garantizar que los cinturones de seguridad sujetan firmemente el cuerpo del ocupante enciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse con los airbags. Los cinturones de seguridad con pretensor funcionan de la misma formaque los cinturones de seguridad con bloqueo de retracción de emergencia (ELR).
fceurspa-1a.P65
1/18/2006, 9:18 AM
35
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
36
!
Estas manifestaciones son normales y en ningún casosuponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse du- rante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara.
! PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado con el pretensor del cinturón de seguridad, la luz de advertenciadel airbag SRS que se encuentra en el panel de instrumentos parpadeará durante seis segundosaproximadamente una vez que la llave de contacto se haya situado en posición "ON", pasados loscuales se apagará. o Si los pretensores de los
cinturones no funcionancorrectamente, esta luz se encenderá incluso aunque el sistema del airbag SRS funcionecorrectamente. Si la luz de advertencia del airbag SRS no se ilumina cuando la llavese sitúa en posición "ON", si permanece encendida pasados los seis segundos o se enciendemientras conduce haga que un concesionario Hyundai autorizado revise el sistema de airbag SRS oel pretensor del cinturón de seguridad lo antes posible.
ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse.Todos los cinturones de seguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación.
No toque la montura del pretensor hasta pasados unos minutos de laactivación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores delos cinturones de seguridad. Estas operaciones debe realizarlas un concesionario Hyundaiautorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna
forma el sistema pretensor de los cinturones de seguridad.
o La manipulación inadecuada de los pretensores o el hacer casoomiso de las advertencias de no golpear, modificar, examinar,cambiar o reparar el pretensor puede provocar un mal funcionamiento o la activación ac-cidental con el consiguiente peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones de seguridad siempre queconduzca o viaje en un vehículo a motor.
fceurspa-1a.P65 1/18/2006, 9:18 AM
36
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
37
!
B240A03F-GYT (Si está instalado) Su Hyundai está equipado con un AIRBAG. Los indicadores de presencia del sistema están marcados con las letras SRS Air bag en la tapa del volantey en el salpicadero en el lado del acompañante. EI SRS-AIRBAG consiste en unas bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y en el salpicadero en ellado del acompañante. El propósito de este sistema es el de dar una sujeción suplementaria al conductor o alacompañante, al cinturón de seguridad en caso de choque frontal. HFC1073
Solo en el lado del conductor airbag
SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG)
NOTA: Asegúrese de leer toda la información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentranen la parte posterior del parasol, y en la guantera.
ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complemento delcinturón de seguridad de 3 puntos de fijación del conductor, pero no es adecuado para sustituirlo. Porlo tanto, sus cinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momento mientras elvehículo está en movimiento. Además, los airbags se despliegan solamente en ciertas condicionesde impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones de importancia alos ocupantes del vehículo. o El SRS está diseñado para
desplegar los airbags sólo cuando el impacto es lo suficientemente severo y cuando el ángulo deimpacto es menor de 30° respecto al eje longitudinal del vehículo, y por lo tanto no actuará en losimpactos laterales, traseros o en los vuelcos.
B240C01FC
Impactos Traseros
Impactos Laterales Vuelcos
o Los airbags delanteros no están pansados para desplegarse en impactos laterales, traseros ovuelcos. Además, los airbags no se desplegarán en choques frontales por debajo de la velocidadumbral de despliegue.
fceurspa-1a.P65 1/18/2006, 9:18 AM
37
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
48LUZ DE INDICACIÓN Y ADVERTENCIA
B260B01S-GYTIndicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del Sistema de Sujeción Suplementario (SRS)
El indicador de advertencia de funcionamiento (SRI) se enciende yparpadea durante aproximadamente 6 segundos después de que se ha girado la llave de contacto a la posición "ON",o después de que se ha encendido el motor. Luego se apagará. Esta luz también se enciende cuandoel SRS no funciona adecuadamente. Si el SRI no se enciende, o permanece encendido continuamente después dehaber parpadeado durante aproximadamente 6 segundos cuando ha girado la llave de contacto a laposición "ON", o ha encendido el mo- tor, haga revisar el SRS por su servicio Hyundai autorizado.
B260D01A-AYT Luces intermitentes (Derecha-Izquierda)
La flecha verde intermitente del tablero de instrumento, muestra la direccióndel giro indicada por ésta. Si la luz indicadora de giro no se enciende o lo hace más rápido de lo normal opermanece encendida, esto indica un mal funcionamiento del sistema. B260U01TB-GYT Testigo indicador del inmovilizador
Este testigo se enciende durante unos segundos al girar la llave de encendido a la posición de arranque. Arranque el motor. El testigo se apaga una vez elmotor esté en marcha. Si el testigo se apaga antes de arrancar el motor, gire la llave a la posición de bloqueo yvuelva a arrancar el motor. Si este testigo parpadea durante unos 5 segundos al girar la llave de encendidoa la posición de arranque, ello es indicio de un fallo en el sistema inmovilizador.En ese caso, véase lo indicado acerca del procedimiento a seguir para laconducción de emergencia (ver página 1-6) o consulte con su taller Hyundai. B260C02E-GYT
Luces Indicadoras del control de Tracción(Si está instalado)
El indicador de control de la tracción cambia de operación según la posición en la que se encuentre la llave decontacto y dependiendo de si el sistema está activado. También se enciende al girar la llave decontacto a la posición "ON" y se apaga transcurridos unos segundos. Si el indicador TCS permanece encendido,lleve su vehículo al concesionario autorizado Hyundai más cercano y haga revisar el sistema. Consulte la sección2 para obtener más información acerca del sistema TCS de control de la tracción.
fceurspa-1a.P65 1/18/2006, 9:18 AM
48
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
49
B265C01LZ-AYT
Testigo indicador del programa de estabilidadelectrónico(Si está instalado)
El funcionamiento de los indicadores del control de la tracción cambia según la posición del interruptor de encendidoy dependiendo de si el sistema está activado. Se encienden cuando la llave de encendido se gira a la posición "ON"y deberían apagarse al transcurrir 3 segundos. Si el indicador ESP o ESP- OFF permanece encendido, lleve elvehículo a un taller autorizado Hyundai para revisar el sistema. Véase más información sobre el sistema ESP en lasección 2. B260C01A-AYT Luz indicadora de over- drive (Si está instalado)
Cuando el interruptor de overdrive esta accionado y la cuarta velocidad ha entrado. La luz indicadora se apagará.Este indicador volverá a encenderse cuando el interruptor overdrive se apague.Si el freno de mano no está aplicado la luz de freno de mano debe encendersecuando la llave de contacto esta en "ON" o "START" y apagarse cada vez que el motor está en marcha. Si la luzse enciende en cualquier otra ocasión, usted debe sacar el vehículo lentamente de la carretera hasta llegar a detenerlocompletamente en algún lugar seguro. La luz de freno de mano indica cuando el nivel del líquido de frenos está bajoen la bomba de frenos, al agregar líquido de frenos usted debe verificar que este sea del tipo DOT 3 o DOT 4. Despuésde agregar el líquido y no encontrar ninguna otra anormalidad, el vehículo debe ser conducido cuidadosamente aun distribuidor HYUNDAI para su inspección. Si usted después de una inspección más amplia detecta algúnotro problema, usted no debe conducir el vehículo, éste debe ser remolcado por un servicio profesional de grúa hastael servicio HYUNDAI.
B260H04A-AYT
Luz de alarma de nivel de líquido/freno de mano
!ADVERTENCIA:
Si usted sospecha algún problema de freno, hágalo revisar por su distribuidor HYUNDAI tan pronto como sea posible. Conducir suvehículo con problemas de freno, ya sea el sistema eléctrico de frenos o el sistema hidráulico, es peligroso. Operación de luces de emergencia La luz del freno de estacionamiento y de nivel de líquido, debe encenderse, cada vez que usted aplica el freno deestacionamiento y la llave de contacto esta en la posición "ON" o "START". Después que el motor ha arrancado y elfreno de mano se ha soltado ésta debe apagarse.
fceurspa-1a.P65 1/18/2006, 9:18 AM
49
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
51
B260K01B-GYT Testigo de advertencia de
la abierta de la puerta trasera
Este testigo se activa siempre que la puerta trasera no está completamente cerrada.
B260L01A-GYT Luz de alarma de puertas abiertas
La luz de alarma de puertas abiertas le indica si una puerta no esta completamente cerrada.
B260F01A-AYT Indicador luminose de luces largas
El indicador de alumbrado en posición larga se encenderá cuando las lucessean situadas en esta posición o en la de destello.B260G01A-AYT Indicador de alarma de presión de aceite
!PRECAUCIÓN:
Si la luz de presión de aceite permanece encendida una vez que el motor está en marcha, pueden ocurrirle serios daños. La luz depresión de aceite se enciende cada vez que la presión de aceite es insuficiente. En condicionesnormales, solo debe encenderse cuando el motor se pone en marcha pero inmediatamente, ésta debeapagarse. De no ser así, de permanecer encendida y el motor funcionando, significa que hay ungrave mal funcionamiento. Si esto pasara, detenga el vehículo tan rápido como pueda, parando elmotor y verifique el nivel de aceite.
Si esta bajo, rellénelo hasta el nivel adecuado y haga funcionar el motorde nuevo, si la luz aún permanece encendida, detenga el motor inmediatamente. El vehículo debeser revisado por el distribuidor HYUNDAI antes de poder ser usado nuevamente. B260N02FC-GYT Luz testigo de motor
Este testigo se enciende si se produce un funcionamiento incorrecto de algún componente relacionado con los gases de escape causando un fallo del sistemaque no permita alcanzar los valores de regulación de los gases de escape. Se enciende al girar la llave de contacto ala posición "ON" y se apaga tras poner en marcha el motor. Si el testigo se enciende mientras se conduce, o si nose enciende al girar la llave a la posición "ON", lleve su vehículo al concesionario autorizado Hyundai más cercano y hagarevisar el sistema.
fceurspa-1a.P65 1/18/2006, 9:18 AM
51