Page 171 of 214

6
MANTENGALO USTED MISMO
9EL LÍQUIDO REFRIGERANTE
o El nivel de consumo de aceite se ve fuertemente afectado por la viscosidad y calidad del aceite, por las revoluciones del motor y por las características de laconducción.El consumo de aceite será mayorbajo condiciones severas de uso(altas velocidades, aceleraciones y deceleraciones frecuentes.)
G050C01A-GYT
Para controlar el nivel del líquido refrigerante
El nivel del líquido refrigerante del
motor puede ser visto sobre un lat- eral del depósito compensador del
radiador, de plástico transparente.
El nivel del líquido deberá estar
situado entre las marcas "L" (bajo) y "F" (lleno), cuando el motor está frío. Si el nivel está por debajo de la
marca "L", rellenarlo hasta que quede situado entre ambas marcas. Si el
nivel está bajo, inspeccione si existenpérdidas de líquido y vigile el nivel del HLC5005líquido con mayor frecuencia. Si elnivel disminuye otra vez, visite suServicio Oficial Hyundai para que inspeccione y diagnostique el motivo. G050D02A-AHT Para sustituir el líquido refrigerante El líquido refrigerante deberá ser cambiado en los intervalos especificados en el pasaporte del servicio.
PRECAUCIÓN:
El líquido refrigerante puede dañarel acabado de pintura de suautomóvil. Si usted derrama líquido sobre su superficie, lávelo a fondo con agua limpia.
!
Page 172 of 214

6MANTENGALO USTED MISMO
10
5. Arranque el motor, rellene elradiador hasta el tope, y añada agua hasta que el nivel del líquido del depósito igualador se sitúe en-tre las marcas "L" y "F".
6. Fije en su posición las tapas del radiador y del depósito igualador y observe si los grifos de llenado están bien cerrados y no pierdenlíquido.
1. Aparque el vehículo sobre suelo
nivelado, active el freno deestacionamiento y abra la tapa del radiador estando éste frío.
2. Asegúrese que el recipiente de recogida del líquido usado está biensituado. Abra el grifo de vaciado del radiador. Permita la salida totaldel líquido refrigerante y después asegúrese de que ha cerrado bien el grifo de vaciado.
3. Consulte la Sección 9 para conocer
la capacidad del sistemarefrigerante de su vehículo. Siguiendo las instrucciones del fabricante que aparecen en eldepósito del refrigerante, vierta la cantidad adecuada de refrigerante para motores en el radiador. 4. Gire la tapa del radiador en sentido
antihorario sin ejercer presión sobre la misma hasta llegar al tope. De este modo se libera la presión re- sidual del sistema refrigerante. Extraiga la tapa presionándolahacia abajo y girándola en sentido antihorario. Llene el radiador con agua limpia desmineralizada o agua destilada. Siga vertiendo pequeñas cantidades de agua limpiadesmineralizada o agua destilada hasta que el nivel del líquido alcance el tubo de alimentación delradiador.
G050D01AG050D02A
Page 173 of 214

6
MANTENGALO USTED MISMO
11
!
LIMPIAPARABRISAS PLUMILLAS
G080A02A-AYT Las plumillas limpiaparabrisas deben
ser inspeccionadas de vez en cuando y limpiadas para sacar la pelicula depolvo y suciedad acumulada. Para limpiarlas debe emplear una esponja con agua limpia y jabón. Si lasplumillas dejan surcos o manchas en los parabrisas, reemplácelas por piezas originales HYUNDAI.
HEF119
ADVERTENCIA:
El ventilador del radiador está
controlado por la temperatura del líquido refrigerante del motor ypuede ponerse en marcha, incluso estando el motor parado. Tenga un cuidado especial cuando tengaque trabajar próximo a sus aspas, de forma que no exista riesgo de lesiones por las aspas giratoriasdel ventilador. A medida que la temperatura del líquido disminuya, el ventilador se desconectará deforma automática. Esto es una situación normal.
! PRECAUCIÓN:
o No ponga en funcionamiento los limpiaparabrisas con los parabrisas secos, acortará la vida de las plumillas y puederayar el parabrisas.
o Evite que la goma de la escobilla
entre en contacto con productos derivados del petróleo, como el aceite para motores, gasolina,etc.
Page 175 of 214

6
MANTENGALO USTED MISMO
13
G120C02A-AYT
Líquido de freno recomendado
Use solamente líquido de freno que cumpla las especificaciones DOT 3 o DOT 4. Siga las instrucciones impresas en el depósito. La garantíase perderá si no se ciñe a las especificaciones.
!
G120E02A-AYT Agregando líquido de frenos
El nivel de líquido de frenos debe ser controlado periódicamente. EI nivel debe estar entre las marcas "MIN" y"MAX" indicadas al lado del depósito. Si el nivel es inferior al "MIN" debe rellenar con líquido, hágalo concuidado. No rellene más de lo indicado.
G120D01A-AYT
Revise el nivel de líquido de freno
ADVERTENCIA:
Deposite con cuidado el líquido de freno, puede dañar su vista sicae en sus ojos. Use solamente líquido de frenos DOT 3 o DOT 4. No deje abierto el depósito delíquido de frenos más tiempo del necesario que para rellenar. De esta forma evitará la entrada desuciedad y humedad al interior la que puede causar un mal funcionamiento del sistema. Para agregar líquido, primero limpie alrededor del depósito, luego desatornille la tapa. Agregue despacioel líquido en el interior. Cuidado- samente atornille la tapa.
HLC5035
Page 176 of 214

6MANTENGALO USTED MISMO
14CAMBIO DEL FILTRO DEL AIRE ACONDICIONADO
B145A02A-GYT
(Para la unidad del evaporador yel ventilador) (Si está instalado)
El filtro del aire acondicionado se
encuentra delante de la unidad del evaporador, detrás de la guantera. Ayuda a reducir la cantidad de agentes
contaminantes que se introducen enel vehículo.
1. Abra la guantera hasta la mitad y extraiga los pasadores de ajuste situados a ambos lados de lamisma.
HLC2096
!
G130B02A-AYT
Para reemplazar el líquido
El líquido recomendable para usarse es de acuerdo a la especificación DOT 3 o DOT 4. La tapadera del depósito deberá apretarse bien, paraevitar la contaminación y la humedad. NOTA: No use ningún líquido que contenga como base un derivado del petróleo, ya que esto locontaminaría y ocasionaría daño en los sellos o juntas.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado cuando reponga el líquido de frenos ya que es muypeligroso para los ojos. También es dañino para la pintura de su automóvil si se derrama sobre él yno se lava inmediatamente.
VERIFICANDO EL FLUIDO DEL CAJA DE EMBRAGUE
G130A01A-AYT
HLC5036
El líquido del embrague en el cilindro maestro, deberá ser una parte de las revisiones que se hacen en elcompartimiento del motor. Además, deberá revisarse si en el sistema pudiera existir alguna fuga al mismotiempo. Revise cuidadosamente que el nivel del líquido en el depósito, se encuentra entre "MAX" y "MIN". El depósito deberá llenarse según se requiera y si se vacía rápidamente, es que existe una fuga en el sistema,el cual deberá ser revisado y reparado de inmediatemente.
Page 178 of 214

6MANTENGALO USTED MISMO
16
PRECAUCIÓN:
Cuando reemplace un fusible mae- stro, nunca use otra cosa que nosea un fusible maestro, con el mismo rango de amperios o menor que el que corresponde. Nuncause un trozo de alambre o un fus- ible de más amperios como fus- ible maestro. Esto puede causarserios daños incluso un incendio.!
HLC4002
HLC4003
G200B02A-AYT
Cambio de fusibles de accesorios La caja de fusible para las luces u otros servicios de accesorios eléctricos se encuentra en la parte inferior del tablero de instrumentosen el lado izquierdo del puesto del conductor. Dentro de la caja de fus- ible encontrará una lista de loscircuitos protegidos por los fusibles.Si alguna de las luces u otro accesoriono funciona, un fusible puede habersequemado. Si éste se ha quemado, usted encontrará que el pequeñopuente de metal estará cortado. Siusted sospecha que el fusible está quemado, debe seguir los siguientes pasos:
1. Corte el contacto y todos los interruptores.
2. Abra la caja de fusible y examine cada uno. Saque cada fusibletirando hacia usted. Encontraráuna pequeña pinza dentro de la caja de fusible para simplificar la operación.
3. Asegúrese de revisar todos los demás fusibles, aunque usted hayaencontrado sólo uno quemado.
Page 179 of 214

6
MANTENGALO USTED MISMO
17
NOTA: Véase la página 6-28 para consultas referentes a la descripción delpanel de fusibles. PRECAUCIÓN:
Un fusible quemado indica que
hay algún problema en el circuitoeléctrico. Si usted cambia un fus-ible y este se quema nuevamente al conectar algún accesorio, el problema es grave y debe serinspeccionado por su Servicio HYUNDAI. Nunca reemplace un fusible con otra cosa que no seaun fusible de los amperios correspondientes. Un fusible de mayor capacidad puede causar undaño grave y un incendio.
!
G200B02L
4. Cambie el fusible, poniendo uno
nuevo del mismo rango en lugar del quemado. En la caja de fusibles encontrará fusibles de reemplazo, de no ser así recurra a su ServicioHYUNDAI. Si usted no tiene un fusible de recambio puede sacarlo de algún otro circuito como el delencendedor, hasta que pueda reponerlo.
Bueno Quemado
NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCION
G230A03A-GYT El nivel de líquido de la servodirección debe ser comprobado diariamente. Para verificar el nivel del líquido de laservodirección, asegúrese de que el contacto esté en "OFF", entonces usted podrá ver si éste se encuentraentre el "MAX" y "MIN" de las marcas de nivel en el depósito. HLC5006
Page 180 of 214

6MANTENGALO USTED MISMO
18
G240A01A-AYT
MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Es recomendable realizar una
inspección periódica de los manguitos de la servodirección. Los manguitos deberán ser sustituidos si algún puntode su superficie está agrietado, estirado, abombado o desgastado.
Cualquier deterioro de los manguitos
puede ocasionar fallos prematuros.
EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
G300A02B-GYT
(Motores Diesel)
Si el testigo de advertencia del filtro de combustible se ilumina mientras conduce, significará que se haacumulado agua en el filtro. En tal caso, extraiga el agua tal y como se describe a continuación: G300A01A
NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puedeescucharse, después de arrancar el motor en condiciones de operación muy frías (bajo -20°C).En este caso, si el ruido para du- rante el calentamiento, esto es normal, este ruido es producidopor el fluido cuando opera en condiciones muy frías. Fluido recomendado: Utilice aceite de tipo PSF-3. NOTA: No arranque el motor cuando el depósito de la servodirección esta vacío.