Page 9 of 78

SAFETY INFORMATION
1-3
1
sories to your motorcycle:
Loading
The total weight of the operator, pas-
senger, accessories and cargo must
not exceed the maximum load limit of
183.0 kg (404 lb). When loading within
this weight limit, keep the following in
mind:
Cargo and accessory weight
should be kept as low and close to
the motorcycle as possible. Make
sure to distribute the weight as
evenly as possible on both sides of
the motorcycle to minimize imbal-
ance or instability.
Shifting weights can create a sud-
den imbalance. Make sure that ac-
cessories and cargo are securely
attached to the motorcycle before
riding. Check accessory mounts
and cargo restraints frequently.
Never attach any large or heavy
items to the handlebar, front fork,
or front fender. These items, in-
cluding such cargo as sleeping
bags, duffel bags, or tents, cancreate unstable handling or slow
steering response.
Accessories
Genuine Yamaha accessories have
been specifically designed for use on
this motorcycle. Since Yamaha cannot
test all other accessories that may be
available, you must personally be re-
sponsible for the proper selection, in-
stallation and use of non-Yamaha
accessories. Use extreme caution
when selecting and installing any ac-
cessories.
Keep the following guidelines in mind,
as well as those provided under “Load-
ing” when mounting accessories.
Never install accessories or carry
cargo that would impair the perfor-
mance of your motorcycle. Care-
fully inspect the accessory before
using it to make sure that it does
not in any way reduce ground
clearance or cornering clearance,
limit suspension travel, steering
travel or control operation, or ob-
scure lights or reflectors.
Accessories fitted to the handle-
bar or the front fork area can
create instability due to improper
weight distribution or aerody-
namic changes. If accessories
are added to the handlebar or
front fork area, they must be as
lightweight as possible and
should be kept to a minimum.
Bulky or large accessories may
seriously affect the stability of
the motorcycle due to aerody-
namic effects. Wind may at-
tempt to lift the motorcycle, or
the motorcycle may become un-
stable in cross winds. These ac-
cessories may also cause
instability when passing or being
passed by large vehicles.
Certain accessories can dis-
place the operator from his or
her normal riding position. This
improper position limits the free-
dom of movement of the opera-
tor and may limit control ability,
therefore, such accessories are
Page 10 of 78

SAFETY INFORMATION
1-4
1
not recommended.
Use caution when adding electri-
cal accessories. If electrical acces-
sories exceed the capacity of the
motorcycle’s electrical system, an
electric failure could result, which
could cause a dangerous loss of
lights or engine power.
Gasoline and exhaust gas
GASOLINE IS HIGHLY FLAMMA-
BLE:
Always turn the engine off when
refueling.
Take care not to spill any gaso-
line on the engine or exhaust
system when refueling.
Never refuel while smoking or in
the vicinity of an open flame.
Never start the engine or let it run
for any length of time in a closed
area. The exhaust fumes are poi-
sonous and may cause loss of
consciousness and death within a
short time. Always operate your
motorcycle in an area that has ad-
equate ventilation.
Always turn the engine off before
leaving the motorcycle unattended
and remove the key from the main
switch. When parking the motorcy-
cle, note the following:
The engine and exhaust system
may be hot, therefore, park the
motorcycle in a place where pe-
destrians or children are not like-
ly to touch these hot areas.
Do not park the motorcycle on a
slope or soft ground, otherwise it
may fall over.
Do not park the motorcycle near
a flammable source (e.g. a kero-
sene heater, or near an open
flame), otherwise it could catch
fire.
When transporting the motorcycle
in another vehicle, make sure that
it is kept upright and that the fuel
cock is turned to “ON” or “RES”
(for vacuum type) / “OFF” (for
manual type). If it should lean over,
gasoline may leak out of the carbu-
retor or fuel tank.
If you should swallow any gaso-
line, inhale a lot of gasoline vapor,
or allow gasoline to get into your
eyes, see your doctor immediate-
ly. If any gasoline spills on your
skin or clothing, immediately wash
the affected area with soap and
water and change your clothes.
Page 11 of 78
2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DESCRIPTION
EAU10410
Left view
1234
5
6
1. Headlight (page 6-29)
2. Fuel cock (page 3-7)
3. Fuses (page 6-28)
4. Helmet holder (page 3-9)
5. Shock absorber assembly spring preload adjusting ring (page 3-9)
6. Shift pedal (page 3-5)
Page 12 of 78
DESCRIPTION
2-2
2
3
4
5
6
7
8
9
EAU10420
Right view
12 3
4
5
6
1. Owner’s tool kit (page 6-1)
2. Battery (page 6-27)
3. Air filter element (page 6-10)
4. Main switch/steering lock (page 3-1)
5. Brake pedal (page 3-5)
6. Engine oil filter element (page 6-8)
Page 13 of 78
DESCRIPTION
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EAU10430
Controls and instruments
123
45
6 7
8
1. Clutch lever (page 3-4)
2. Left handlebar switches (page 3-3)
3. Speedometer unit (page 3-2)
4. Right handlebar switches (page 3-3)
5. Brake lever (page 3-5)
6. Throttle grip (page 6-12)
7. Fuel tank cap (page 3-6)
8. Starter (choke) lever (page 3-8)
Page 14 of 78

INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-1
2
34
5
6
7
8
9
EAU10460
Main switch/steering lock
The main switch/steering lock controls
the ignition and lighting systems, and is
used to lock the steering. The various
positions are described below.
EAU10630
ON
All electrical systems are supplied with
power, and the engine can be started.
The key cannot be removed.
EAU10660
OFF
All electrical systems are off. The key
can be removed.
EAU10680
LOCK
The steering is locked, and all electrical
systems are off. The key can be re-
moved.
To lock the steering
Turn the handlebars all the way to the
left.
1. Push the key in from the “OFF” po-
sition, and then turn it to “LOCK”
while still pushing it.
2. Remove the key.
To unlock the steeringPush the key in, and then turn it to
“OFF” while still pushing it.
WARNING
EWA10060
Never turn the key to “OFF” or
“LOCK” while the vehicle is moving,
otherwise the electrical systems will
be switched off, which may result in
loss of control or an accident. Make
sure that the vehicle is stopped be-
fore turning the key to “OFF” or
“LOCK”.
EAU10880
(Parking)
The steering is locked, and the taillight
and auxiliary light are on, but all other
electrical systems are off. The key can
be removed.
The steering must be locked before the
key can be turned to “ ”.
CAUTION:
ECA11020
Do not use the parking position for
an extended length of time, other-
wise the battery may discharge.
OFFON
LOCKPPUSH
IGNITION
ON
OFF
LOCK
(Parking)
.
1. Push.
2. Turn.
12
Page 15 of 78

INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EAU11001
Indicator and warning lights
EAU11020
Turn signal indicator light “”
This indicator light flashes when the
turn signal switch is pushed to the left or
right.
EAU11060
Neutral indicator light “”
This indicator light comes on when the
transmission is in the neutral position.
EAU11080
High beam indicator light “”
This indicator light comes on when the
high beam of the headlight is switched
on.
EAU11490
Engine trouble warning light “”
This warning light comes on or flashes
when an electrical circuit monitoring the
engine is defective. When this occurs,
have a Yamaha dealer check the
self-diagnosis system.
NOTE:
This warning light comes on for a few
seconds when the key is turned to
“ON”, but this does not indicate a mal-
function.
EAU11640
Speedometer unit
The speedometer unit is equipped with
a speedometer, an odometer and a
tripmeter. The speedometer shows
riding speed. The odometer shows the
total distance traveled. The tripmeter
shows the distance traveled since it
was last set to zero with the reset knob.
The tripmeter can be used to estimate
the distance that can be traveled with a
full tank of fuel. This information will en-
able you to plan future fuel stops.
1. High beam indicator light “”
2. Turn signal indicator light “”
3. Neutral indicator light “”
4. Engine trouble warning light “”
12 34
km/h
1. Speedometer
2. Odometer
3. Tripmeter
4. Reset knob
2040600
km/h80
100
120140160
1
23
4
Page 16 of 78
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-3
2
34
5
6
7
8
9
NOTE:
Only for the German model equipped
with a speed limiter:
The speed limiter prevents the vehi-
cle from exceeding a riding speed of
80 km/h.
EAU12330
Anti-theft alarm (optional)
This model can be equipped with an
optional anti-theft alarm by a Yamaha
dealer. Contact a Yamaha dealer for
more information.
EAU12341
Handlebar switches
Left
1. Pass switch “”
2. Dimmer switch “/”
3. Turn signal switch “/”
4. Horn switch “”
1
2
3
4