Page 81 of 98

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-36
2
3
4
5
67
8
9
5. Togliere il portalampada con ca-
vetto (insieme alla lampadina) gi-
randolo in senso antiorario.6. Per togliere la lampadina indicato-
re direzione guasta, premerla e gi-
rarla in senso antiorario. Per
togliere la lampadina luce ausilia-
ria guasta, tirarla fuori.
7. Per inserire una lampadina indica-
tore di direzione nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e
poi girarla in senso orario fino a
quando si blocca. Per installare
una lampadina luce ausiliaria nuo-
va, premerla nel portalampada
con cavetto.
8. Installare il portalampada con ca-
vetto (insieme alla lampadina) gi-
randolo in senso orario.
9. Posizionare il gruppo dell’indicato-
re di direzione e della luce ausilia-
ria nella posizione originaria, e poi
installare le viti.10. Installare il parabrezza installando
le viti.
11. Installare il pannello A.
1. Vite
2. Gruppo indicatore di direzione anteriore e
luce ausiliaria
1. Portalampada della lampadina indicatore
di direzione
2. Portalampada della luce ausiliaria
1
2
1
2
Page 82 of 98

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU34260
Sostituzione di una lampadina
indicatore di direzione
posteriore
1. Posizionare lo scooter sul cavallet-
to centrale.
2. Togliere la carenatura C per sosti-
tuire la lampadina indicatore dire-
zione sinistra o la carenatura D per
sostituire la lampadina indicatore
direzione destra. (Vedere
pagina 6-7.)
3. Togliere il portalampada (insieme
alla lampadina dell’indicatore di di-
rezione) girandolo in senso antio-
rario.4. Togliere la lampadina guasta pre-
mendola e girandola in senso an-
tiorario.
5. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada, premerla e poi gi-
rarla in senso orario fino a quando
si blocca.
6. Installare il portalampada con ca-
vetto (insieme alla lampadina) gi-
randolo in senso orario.
7. Installare la carenatura tolta.
HAU34270
Sostituzione della lampadina
della luce targa
1. Togliere la carenatura B. (Vedere
pagina 6-7.)
2. Togliere la copertura della luce tar-
ga e la lente della luce targa to-
gliendo le viti.
3. Togliere la lampadina guasta pre-
mendola e girandola in senso an-
tiorario.
1. Portalampada della lampadina indicatore
di direzione
1
1. Lente della luce targa
2. Copertura luce targa
3. Vite
1
23
Page 83 of 98

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-38
2
3
4
5
67
8
9
4. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada, premerla e poi gi-
rarla in senso orario fino a quando
si blocca.
5. Installare la lente della luce targa e
la copertura della luce targa instal-
lando le viti.
6. Installare la carenatura.
HAU25880
Ricerca ed eliminazione
guasti
Sebbene gli scooter Yamaha subisca-
no un rigoroso controllo prima della
spedizione dalla fabbrica, si possono
verificare dei guasti durante il funziona-
mento. Eventuali problemi nell’impianto
di alimentazione del carburante, di
compressione o di accensione, per
esempio, possono provocare difficoltà
all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti che seguono rappresentano una
guida rapida e facile per controllare
questi impianti vitali. Tuttavia, se lo sco-
oter dovesse richiedere riparazioni,
consigliamo di portarlo da un conces-
sionario Yamaha, i cui tecnici esperti
sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni neces-
sari per l’esecuzione di una corretta
manutenzione dello scooter.
Usare soltanto ricambi originali
Yamaha. Le imitazioni possono essere
simili ai ricambi originali Yamaha, ma
spesso sono di qualità inferiore, hannodurata minore e possono provocare ri-
parazioni costose.
1. Lampadina
1
Page 84 of 98

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU25921
Tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
Problemi all’avviamento o presta-
zioni scarse del motore
AVVERTENZA
HWA10840
Tenere lontane le fiamme libere e non fumare mentre si controlla o si lavora sull’impianto del carburante.
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la compressione.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Azionare lo starter elettrico.2. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Controllare l’accensione.
Fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugarla con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare la candela.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte. Fare controllare
il mezzo da un concessionario
Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Azionare lo starter elettrico.4. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi della
batteria e caricare la batteria, se necessario.
AsciutteBagnate
Aprire a metà l’acceleratore e azionare
l’avviamento elettrico.
Page 85 of 98

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-40
2
3
4
5
67
8
9 Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWA10400
Non togliere il tappo del radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono
fuoriuscire sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raf-
freddato.
Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo del radiatore, mettere un panno spesso, come un asciugamano,
sul tappo del radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione
residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiorario, e poi to-
glierlo.
NOTA:
Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la
si sostituisca al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.
Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non
ci siano perdite nell’impianto
di raffreddamento.
Fare controllare e riparare
l’impianto di raffreddamento da
un concessionario Yamaha.Aggiungere liquido refrigerante
(vedere NOTA).
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare l’impianto di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
Page 86 of 98

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
HAU26090
Pulizia
Pur servendo a rivelare gli aspetti at-
trattivi della tecnologia, la struttura
aperta dello scooter lo rende più vulne-
rabile. Ruggine e corrosione possono
svilupparsi malgrado l’impiego di com-
ponenti di alta qualità. Un tubo dello
scarico arrugginito potrebbe non dare
nell’occhio su un’auto, ma compromet-
terebbe irrimediabilmente l’estetica di
uno scooter. Una pulizia frequente e
appropriata, non soltanto soddisfa le
condizioni di garanzia, bensì mantiene
l’estetica dello scooter, ne allunga la
durata e ne ottimizza le prestazioni.
Prima di pulire il motociclo
1. Coprire l’apertura della marmitta
con un sacchetto di plastica dopo
che il motore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i co-
perchi, i morsetti ed i connettori
elettrici, cappuccio candela com-
preso, siano ben chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da trat-
tare, come l’olio bruciato sul carter,
con uno sgrassante ed una spaz-zola, ma non applicare mai questi
prodotti sui paraolii, sulle guarni-
zioni e sui perni delle ruote. Sciac-
quare sempre lo sporco ed il
prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE:
HCA10780
Evitare di usare detergenti per
ruote fortemente acidi, special-
mente sulle ruote a raggi. Se si
utilizzano prodotti del genere
sullo sporco particolarmente
ostinato, non lasciare il deter-
gente sulla superficie interessa-
ta più a lungo di quanto indicato
sulle istruzioni per l’uso. Inoltre
sciacquare a fondo la superficie
con acqua, asciugarla immedia-
tamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Lavaggi errati possono danneg-
giare il parabrezza, le carenatu-
re, i pannelli e altre parti in
plastica. Per pulire la plastica,
usare soltanto un panno o una
spugna soffici, puliti, con deter-gente neutro ed acqua.
Non utilizzare prodotti chimici
forti sulle parti in plastica. Ac-
certarsi di non utilizzare panni o
spugne che siano stati in con-
tatto con prodotti di pulizia forti
o abrasivi, solvente o diluente,
carburante (benzina), prodotti
per rimuovere o inibire la ruggi-
ne, liquido freni, antigelo o liqui-
do della batteria.
Non utilizzare macchine di la-
vaggio con acqua ad alta pres-
sione o con getti di vapore,
perché possono provocare infil-
trazioni di acqua e deteriora-
menti nelle seguenti zone:
tenute (di cuscinetti ruota e del
forcellone, forcella e freni), com-
ponenti elettrici (morsetti, con-
nettori, strumenti, interruttori e
luci), tubi di sfiato e di ventila-
zione.
Per gli scooter muniti di para-
brezza: Non usare detergenti
forti o spugne dure che provo-
Page 87 of 98

PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-2
2
3
4
5
6
78
9 cherebbero opacità o graffi. Al-
cuni prodotti detergenti per la
plastica possono lasciare graffi
sul parabrezza. Provare il pro-
dotto su una piccola parte na-
scosta del parabrezza per
accertarsi che non lasci segni.
Se il parabrezza è graffiato, usa-
re un preparato lucidante di
qualità per plastica dopo il la-
vaggio.
Dopo l’utilizzo normale
Togliere lo sporco con acqua calda, un
detergente neutro ed una spugna soffi-
ce e pulita, e poi sciacquare a fondo
con acqua pulita. Utilizzare uno spaz-
zolino da denti o uno scovolino per bot-
tiglie per le zone di difficile accesso. Lo
sporco difficile da trattare e gli insetti si
eliminano più facilmente coprendo la
superficie interessata con un panno ba-
gnato qualche minuto prima della puli-
zia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino almare e su strade su cui è stato sparsodel sale
Dato che il sale marino o quello sparso
sulle strade in inverno è estremamente
corrosivo in combinazione con l’acqua,
ogni volta che si è utilizzato il mezzo
nella pioggia, vicino al mare e su strade
su cui è stato sparso del sale procedere
come segue:NOTA:
Il sale sparso sulle strade in inverno
può restarvi fino alla primavera.
1. Lavare lo scooter con acqua fred-
da e con un detergente neutro,
dopo che il motore si è raffreddato.
ATTENZIONE:
HCA10790
Non usare acqua calda, in quanto
aumenta l’azione corrosiva del sale.
2. Applicare uno spray anticorrosio-
ne su tutte le superfici di metallo,
comprese quelle cromate e niche-
late, per prevenire la corrosione.
Dopo la pulizia
1. Asciugare lo scooter con una pelle
di camoscio o un panno di tessuto
assorbente.
2. Lucidare con un prodotto specificole superfici cromate, di alluminio o
di acciaio inox, compreso il siste-
ma di scarico (con la lucidatura si
possono eliminare persino le sco-
loriture provocate dal calore sui si-
stemi di scarico di acciaio inox).
3. Per prevenire la corrosione, consi-
gliamo di applicare uno spray pro-
tettivo su tutte le superfici
metalliche, comprese quelle cro-
mate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come deter-
gente universale per eliminare
qualsiasi traccia di sporco residuo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lie-
ve entità della vernice provocati
dai sassi, ecc.
6. Applicare della cera su tutte le su-
perfici verniciate.
7. Lasciare asciugare completamen-
te lo scooter prima di rimessarlo o
di coprirlo.
AVVERTENZA
HWA10940
Accertarsi che non ci sia olio o
cera sui freni o sui pneumatici.
Se necessario, pulire i dischi e
Page 88 of 98

PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9le guarnizioni dei freni con un
detergente per dischi freno o
con acetone e lavare i pneumati-
ci con acqua calda ed un deter-
gente neutro.
Prima di utilizzare lo scooter,
provare la sua capacità di frena-
ta ed il comportamento in curva.
ATTENZIONE:
HCA10800
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di to-
gliere con un panno il prodotto
in eccesso.
Non applicare olio o cera sulle
parti di gomma e di plastica,
bensì trattarle con prodotti di
pulizia specifici.
Evitare di usare prodotti luci-
danti abrasivi, in quanto aspor-
tano la vernice.
NOTA:
Consultare un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da usare.
HAU26300
Rimessaggio
A breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un lo-
cale fresco e asciutto e, se necessario,
proteggere lo scooter dalla polvere con
una copertura che lasci traspirare l’aria.
ATTENZIONE:
HCA10820
Se si rimessa lo scooter in un
ambiente scarsamente ventila-
to, o lo si copre con una tela ce-
rata quando è ancora bagnato,
si permette all’acqua ed all’umi-
dità di penetrare e di provocare
la formazione di ruggine.
Per prevenire la corrosione, evi-
tare scantinati umidi, ricoveri di
animali (in considerazione della
presenza di ammoniaca) e gli
ambienti in cui sono immagazzi-
nati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare lo scooter per diver-
si mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella se-
zione “Pulizia” del presente capito-lo.
2. Scaricare la vaschetta del carbura-
tore allentando il tappo filettato di
scarico; in questo modo si previe-
ne la formazione di depositi di car-
burante. Versare il carburante
scaricato nel serbatoio del carbu-
rante.
3. Riempire il serbatoio del carburan-
te ed aggiungere uno stabilizzato-
re del carburante (se disponibile)
per prevenire l’arrugginimento del
serbatoio ed il deterioramento del
carburante.
4. Eseguire le fasi riportate di seguito
per proteggere il cilindro, i seg-
menti, ecc. dalla corrosione.
a. Togliere il cappuccio della can-
dela e la candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di
olio motore nel foro della can-
dela.
c. Installare il cappuccio sulla
candela e poi mettere la cande-
la sulla testa del cilindro in
modo che gli elettrodi siano a