2- 18 CONDUCIENDO SU HYNDAI
NOTA: El uso de cadenas no esta permitido en todas partes, revise la legislación del lugar. C160E01A-AYT
Cambie las especificaciones de su aceite si es necesario
En algunos climas es recomendable
cambiar las especificaciones de viscosidad del aceite por una más baja. Vea la sección 9 para las recomendaciones, si usted no estáseguro de que tipo de aceite debe emplear, consúltelo a su servicio HYUNDAI.
C160C01A-AYT Emplee anticongelante de alta calidad Su HYUNDAI viene provisto de fábrica con anticongelante de alta calidad en el sistema de refrigeración. C160D01A-AYT Revise la batería y los cables El frío aumenta los requerimientos de consumo de su batería. Inspeccione visualmente la batería y los cables como se indica en la sección 6. El nivel de carga de la batería debe ser revisado por su servicio HYUNDAI. C160F01A-AYT
Revise las bujías y puesta a punto
Revise las bujías como se indica en
la sección 6 y reemplácelas si es necesario. También compruebe todo los cables y demás componentes del sistema de encendido, para verificarque no tengan ningún tipo de daño. C160G01A-GYT
Proteja las cerraduras del frío
Para proteger las cerraduras del hielo,
póngales algún tipo de glicerina odescongelante aprobado, paraeliminar el hielo. Si la cerradura
esta congelada internamente, usted
puede intentar quitarlo introduciendo la llave caliente. Caliente y emplee la llave con cuidado para no quemarselos dedos.
NOTA: La temperatura adecuada para uso
de la llave de inmovilización es de -40°C a 80°C. Si se calienta la llavede inmovilización por encima de 80°C para abrir una cerradura congelada podría causar una averíaen el transponedor de su cabeza.
tbeurosp-2.p65 6/19/2008, 4:56 PM
18
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 19
C160J01A-AYT
No deje que se acumule hielo o nieve por debajo
Bajo algunas condiciones, la nieve o
hielo se acumula debajo de los parachoques e interfiere con el sistema de dirección. Cuando con- duce en condiciones climáticas muyextremas esto puede suceder, usted periódicamente debe detenerse y verificar que no hay obstrucción enlos componentes del sistema de dirección.
C160H01A-AYT
Use sólo anticongelantes aprobados para los lavaparabrisas
Mantenga el agua de los
lavaparabrisas con anticongelantes aprobados, de acuerdo a lasinstrucciones del envase. No emplee anticongelante de motor porque puede dañar las terminaciones. C170A01A-AYT VIAJES EN AUTOPISTAS Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos: Ajuste la presión de los neumáticos a la recomendada para viajar a alta velocidad. Las bajas presiones en losneumáticos ocasionan sobrecalen- tamiento de estos y el consiguiente riesgo a que fallen. No use neumáticosdesgastados, pueden perder adherencia o fallar. NOTA: Nunca exceda la presión de inflado que se indica en el neumático. 2. Combustible, refrigerante de motor y aceite: Viajes a alta velocidad consumen 1.5 veces más que el empleo urbano. Noolvide verificar ambos, aceite de mo- tor y refrigerante. 3. Correa de ventilador: Una rotura o correa suelta provocan un sobre calentamiento del motor.
C160I01A-AYT
No emplee el freno de mano con bajas temperaturas
Bajo ciertas condiciones el freno de
mano puede congelarse, y dejar trabado el mecanismo. Esto es fácilque suceda cuando hay nieve cerca del tambor de freno trasero o el sistema esta mojado. Si usted piensaque el freno de mano puede congelarse, ponga temporalmente la marcha en "P" (para cajas A/T), ymarcha atrás para cajas mecánicas y acuñe las ruedas traseras para que el automóvil no pueda rodar, entoncessuelte el freno de mano. C160K01A-AYT
Lleve equipo de emergencia
Dependiendo de la dureza del clima,
usted debe llevar equipo adecuadode emergencia. Alguno de los elementos deben ser: cadenas, barra de remolque o cadena, linterna, lucesde emergencia, bengalas, sacos, pala, cables puente, guantes, ropa de trabajo, rasca hielo, etc.
tbeurosp-2.p65 6/19/2008, 4:56 PM
19
2- 20 CONDUCIENDO SU HYNDAI
c190c01FC-GHT
Frenos del remolque
Si su remolque está equipado con un
sistema de frenos asegúrese si sigue las normativas vigentes, si estáncorrectamente instalados y si funcionan correctamente.
NOTA: Si con su coche remolca cualquier
tipo de vehículo su coche necesitará un mantenimiento másfrecuente debido a la carga adicional. Vea el pasaporte de servicio.
C190B01S-AYT
Enganches
Seleccione bien el enganche y
asegúrese que su localización escompatible con el remolque o el vehículo que va a ser arrastrado. Utilice un enganche en el que lacarga sobre la bola se distribuya uniformemente a través del chasis.
El enganche se debe atornillar al
vehículo y debe de ser instalado por un técnico cualificado.
NO UTILICE ENGANCHES
TEMPORALES O ENGANCHES QUE SE UNAN SOLO AL PARACHOQUES.
C180A01A-AYT USO DE LUCES Verifique regularmente todas las luces para un correcto funcionamiento,siempre manténgalas limpias. Cuando conduzca de día con poca visibilidad, ayuda conducir con las luces cortasencendidas. Recuerde usted debe ver y ser visto. C190A01A-GYT ARRASTRE DE REMOLQUES Si está considerando llevar un remolque con su coche deberá conocer los requerimientos legales. Consulte en su Delegación Provincialde Industria o Transporte. Desde que las leyes varían en cada Comunidad otros requerimientos también lo hanhecho. Pregunte a su concesionario Hyundai para conseguir una información más detallada.
PRECAUCIÓN:
No remolque nada con su coche durante sus primeros 2000 Kms. Su motor y su caja de cambiosestán en rodaje y podrían verse dañados gravemente.
!
! PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el sistema de frenos del vehículo al remolque.
o Cuando se remolque una caravana por pendientesgrandes (por encima del 12%) fíjese que el indicador de temperatura de refrigerante noindique que el motor se sobrecalienta. Si la aguja se acerca a la posición H (Caliente),
tbeurosp-2.p65 6/19/2008, 4:56 PM
20
2- 22 CONDUCIENDO SU HYNDAI
!
total (GVWR) pero que se sobrepase la carga máxima admisible por cualquiera de susejes (GAWR). Una carga inadecuada del vehículo ó excesivo equipaje en sumaletero, pueden sobrecargar el eje trasero del mismo. Reposicionar las cargas yverificar las cargas sobre los ejes otra vez.
4. La carga puntual vertical máxima permisible sobre el acopla- miento del remolque deberá serinferior a 44 kg.
ADVERTENCIA:
Una carga incorrecta sobre su automóvil o su remolque puede afectar gravemente a la eficacia dela dirección y de los frenos, ocasionando un accidente que puede ocasionar graves lesiones alos ocupantes del vehículo.
Peso total
sobre ejes Peso total
del vehículo
C190E02L
5. Máximo voladizo permisible del punto de acoplamiento : 690 mm. PRECAUCIÓN:
Durante la tracción de remolques,
se recomienda que el peso del remolque cargado no exceda de los valores que se indican en elcuadro siguiente:
!
HTB312-1
Punto de enganche
Lengueta
o recibidor
Del tipo sin frenos Remolque
700 (1,543)
1000 (2,204)
1,100 (2,425)
1.100 (2,425) 900 (1,984)
1.100 (2,425) 450 (992)
Desplazamiento
manual del eje
Desplazamiento
automático del eje
1,1L 1,3L 1,6L
Diesel
1,3L 1,6L
Del tipo
provisto de
frenos
Máximo peso remolcable
kg. (Lbs)
44
(97)
tbeurosp-2.p65 6/19/2008, 4:56 PM
22
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 23
14.Cuando baje una pendiente
coloque una marcha inferior para utilizar el efecto de frenado delmotor. Cuando suba pendientes pronunciadas reduzca a una marcha inferior y reduzca lavelocidad para reducir la posibilidad de sobrecarga o sobrecalen-tamiento del motor.
15.Si tiene que parar mientras sube
una pendiente no mantenga elvehículo parado haciendo embrague. Esto puede causar sobrecalentamiento de latransmisión. Use el freno de mano.
NOTA: Cuando lleve un remolque compruebe el aceite de la caja de cambios con mayor frecuencia.
8. Al aparcar en rampa tome las
precauciones normales. Gire lasruedas delanteras hacia el exteriorde la curva, ponga el freno de mano, enganche la primera velocidad o la marcha atrás.Además coloque unas cuñas en las ruedas del remolque.
9. Si el remolque tiene frenos eléctricos empiece a mover el vehículo y frene manualmente.Asegúrese que los frenos funcionan. Esto le permite también comprobar las conexioneseléctricas.
10.Durante su viaje, compruebe que
la carga está segura y que lasluces y los frenos del remolque trabajan.
11.Evite las salidas titubeantes, los acelerones repentinos o los frenazos.
12.Evite los volantazos y los cambios de carril rápidos.
13.Evite mantener pisado el pedal de freno demasiado tiempo o muyfrecuentemente. Esto podríarecalentar los frenos reduciendo la eficiencia de los mismos.
C190F01A-GYT
Remolcado
1. Antes de remolcar, compruebe el
arrastre, la cadena de seguridad, todas las conexiones como las luces del remolque, freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el frenado de motor y la capacidadde carga eléctrica no utilice la 5
a
velocidad o el overdrive.
5. Asegure la carga para evitar variaciones de distribuciones de carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión de todas las ruedas. Bajaspresiones pueden afectar el con- trol del coche. No olvide la rueda de repuesto.
7. La combinación del coche/remolque se ve más afectada por el aire.Cuando es radelantado por otrovehículo grande mantenga la velocidad constante y conduzca en linea recta. Si hay demasiado vientoreduzca la velocidad para evitar el efecto de la turbulencia del otro vehículo. PRECAUCIÓN:
Si hay sobrecalentamiento (elindicador de temperatura se acercaa la zona roja) el realizar las siguientes operaciones puede eliminar o reducir el problema.
!
tbeurosp-2.p65 6/19/2008, 4:56 PM
23
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 5
!ADVERTENCIA (Sólo vehículos Diesel):
No realice ninguna operación en el sistema de inyección con el motor en marcha o antes detranscurrir 30 segundos tras parar el mismo. La bomba a alta presión, el raíl, los inyectores y losconductos de alta presión están sujetos a alta presión incluso tras parar el motor. El chorro de aceiteprocedente de fugas puede producir lesiones graves al entrar en contacto con el cuerpo. En casode usar marcapasos, no se acerque a más de 30 cm de la unidad de control electrónico ECU o del mazode cables del vano motor con el motor en marcha, ya que la corriente elevada en el sistemaCommon Rail produce importantes campos magnéticos. 6. Si usted no puede encontrar la
causa del sobrecalentamiento, espere a que la temperatura seanormal. Cuando ésta haya descendido, quite cuidadosamente la tapa del radiador y agregue aguaal radiador hasta que el agua haya llegado entre las marcas del depósito de expansión.
7. Proceda con cuidado, este atento
a cualquier síntoma desobrecalentamiento. Si se sobrecalienta el motor de nuevo, llame a su Servicio HYUNDAI parapedir ayuda.
PRECAUCIÓN:
Una grave pérdida de refrigerante
significa que existe una pérdidadentro del sistema de refrigeración y debe ser revisada lo antes posible por un Servicio HYUNDAI.
!Tamaño de la rueda
Presión de infladoT105/70D14
420 kPa (60 psi)
D040A01TB-GYT RUEDA DE REPUESTO TEMPO-
RAL (Si está instalado) Siga las instrucciones siguientes referentes a la rueda de repuestotemporal:
1. Compruebe la presión de inflado
de la rueda de repuesto tras instalar la misma, y ajústela a la presiónespecificada. Debería comprobarse periódicamente la presión de la rueda y mantenerse al nivelespecificado mientras no se utilice.
Presión de la rueda de repuesto
2. La rueda de repuesto debería utilizarse sólo temporalmente y montarse de nuevo en el maletero tan pronto como pueda repararseo cambiarse la rueda original.
3. No se recomienda exceder los 80 km/h(50 mph) de modo continuado al utilizar esta rueda.
tbeurosp-3.p65 6/19/2008, 4:59 PM
5
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 7
HTB152
Ranura
HTB230
D050A01A-AYT
SI SE LE HA PINCHADO UN NEUMÁTICO
Si se le desinfla un neumático
mientras usted va conduciendo:
1. Quite el pie del acelerador y deje
que el automóvil siga hacia adelante. No pise el freno ni intente salir de la vía, esto puede producirque usted pierda el control del vehículo. Cuando el vehículo llegue a una velocidad prudente, frenecuidadosamente y salga de la vía. Conduzca hasta que pueda estar en un lugar seguro y que el suelosea firme y nivelado. Si usted va por una autopista con una mediana, no se detenga en ésta.
2. Cuando el automóvil se haya detenido, encienda sus luces deemergencia (warning), coloque elfreno de mano y ponga el selector en "P" (A/T) o marcha atrás (caja mecánica).
3. Haga que todos los pasajeros se
bajen del vehículo. Asegúrese deque lo hagan por el lado opuesto al del tráfico.
4. Cambie la rueda de acuerdo con las instrucciones siguientes: D060A01FC-GYT CAMBIO DE UNA RUEDA PINCHADA El procedimiento que se describe en
las próximas páginas, puede utilizarse tanto como para rodar las ruedas como para cambiarlas, cuando haya una pinchada. Cuando se preparepara cambiar una rueda pinchada, compruebe que la palanca esta en "P" (A/T) o marcha atrás (mecánica)y el freno de mano puesto, entonces: D060K01FC-GYT
Tapacubos (Si está instalado)
1. Envuelva la punta de un
destornillador con un paño para evitar producir rayadas.
2. Introduzca el destornillador en la ranura del tapacubos y hagapalanca con cuidado para desmontar el mismo.
3. Cambie la rueda pinchada.
tbeurosp-3.p65 6/19/2008, 4:59 PM
7
3- 10 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
!
Ud. necesitará más espacio que el que se requiere para sacar un neumático desinflado.
Barra de torsión
D060F01E-AYT
5. Levantando el automóvil D060G01Y-AYT
6. Cambio de ruedas
Retire el tapacubos (si está instalado)
de la rueda. Afloje las tuercas de la rueda y retírelas con la mano. Extraiga la rueda de los vástagos y déjelaplana en el suelo para que no se mueva. Para poner la rueda en el buje, tome la rueda de repuesto, alineelos agujeros de la llanta con los espárragos y deslícelos sobre ellos. Si tiene problemas, gire la ruedasuavemente hasta insertar el agujero superior de la llanta con el espárrago del buje. Luego desplace la llantahasta insertar los otros espárragos.
HFC4022
Llave de tuercas de la rueda
Tras introducir la barra de torsión enla llave de tuercas de la rueda, móntela en el gato como se ilustra en la figura. Para elevar el vehículo, girela llave de tuercas en sentido horario. Cuando el gato empiece a levantar el vehículo chequee nuevamente queestá adecuadamente puesto y así no resbalará. Si el gato está sobre un terreno blando o arena, es necesariocolocar un trozo de madera, un ladrillo, una piedra plana u otro objeto bajo el gato para evitar el hundimiento. Levante el automóvil lo suficiente para que un neumático totalmente inflado pueda ser instalado. Para hacer esto, ADVERTENCIA:
No permanezca bajo el vehículo
mientras este soportado por elgato!! Esto puede resultar muy peligroso, debido que este puede caer y causar lesiones graves.Nadie puede permanecer bajo el vehículo mientras está levantado.
HTB228
tbeurosp-3.p65 6/19/2008, 4:59 PM
10