Page 60 of 197

1- 50 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Su HYUNDAI tiene un velocímetro
calibrado en kilómetros por hora o millas por hora. B300A01A-GYTVELOCÍMETRO
La aguja del indicador de temperaturadel líquido refrigerante deberá permanecer en la zona normal. Si semueve a la zona señalada con "H" (caliente) del indicador, desvíese a la derecha, deténgase y pare el motortan pronto como sea posible. Si sospecha que existe un problema en su sistema de refrigeración, haga quesea inspeccionado urgentemente por su Servicio Oficial Hyundai.
HTB004
Tipo A
Tipo BB330A01A-AYT TACÓMETRO El tacómetro mide la velocidad del
motor, en revoluciones por minuto (rpm). Es útil para determinar cual marcha de la caja de cambios es lamás adecuada al regimen del motor, evitando sobrecargar el motor o sobrerevol-ucionarlo.
HTB005A
! PRECAUCIÓN:
El régimen del motor no debe sobre
pasar el campo marcado con rojo en el indicador del instrumento. Esto puede causar serios daños almotor. Tipo A
Tipo B
tbeurosp-1b.p65
6/19/2008, 4:47 PM
50
Page 61 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 51
B310B01TB-GHT CUENTAKILÓMETROS/ CUENTAKILÓMETROSPARCIAL TIPO A (CON ORDENADOR DE VIAJE)1. Cuentakilómetros El cuentakilómetros registra la
distancia total de trayecto recorrido en kilómetros, y permite controlar losintervalos de mantenimiento.
NOTA: En caso de modificar el
cuentakilómetros en cualquier modo se anula la garantía. HTB008
Tipo A
2. Cuentakilómetros parcial
o Este modo indica la distancia recorrida desde el último reajuste de dicho indicador.
o Pulsando el interruptor de reajuste montado en la parte izquierda delvelocímetro durante más de 1 segundo, al visualizar la distanciarecorrida, ésta se reajusta a cero.
o Véase el apartado referente al ordenador de viaje (ver página 1- 53, Distancia de recorrido).
TIPO B (SIN ORDENADOR DE VIAJE) Función del cuentakilómetros/
cuentakilómetros parcial digital Al pulsar el interruptor de reajuste
con la llave de encendido en la posición de arranque se visualiza la secuencia siguiente: HTB010
1
2 3
1. Cuentakilómetros El cuentakilómetros registra la distancia total recorrida en kilómetros, y permite controlar los intervalos demantenimiento. NOTA: En caso de modificar el cuentakilómetros en cualquier modo se anula la garantía.
Tipo B
tbeurosp-1b.p65
6/19/2008, 4:47 PM
51
Page 67 of 197
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 57
B350C01FC-GYT Regulación del tiempo de
intermitencia de los limpia
parabrisas (Si está instalado)
Para utilizar la capacidad de
intermitencia de los limpiaparabrisas sitúe la palanca selectora en laposición "INT". En esta posición se puede ajustar la frecuencia de trabajo entre 1 y 18 segundos, moviendo elinterruptor de regulación.
Operación del limpiaparabrisas en caso de estar empañado
B350A01TB-AYT Interruptor del líquido y la escobilla limpiaparabrisastraseros
1. : El líquido limpiador se
pulverizará en la ventana trasera y la escobilla se pondráen funcionamiento al situar el mando en esta posición.
2.ON : Cuando el punto indique "ON",
la escobilla del limpiaparabrisas trasero funcionará de formacontinuada.
3.OFF
HTB022A-1
HTB020A-1HTB023A-1
Si se desea activar el limpiaparabrisas para una sola pasada en caso de que el cristal esté empañado, empuje la palanca del mismo y la de lavadohacia arriba.
tbeurosp-1b.p65
6/19/2008, 4:47 PM
57
Page 77 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 67
!
Para ajustar la posición de cada retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección
hacia la izquierda o derecha para activar el mecanismo de ajuste del retrovisor del lado deseado.
2. Después ajuste el ángulo del espejo presionando el interruptor perimetral según la ilustración.
B510B01FC-GYT ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORESTipo eléctrico Los retrovisores exteriores pueden ser
ajustados en cualquier dirección para facilitar una máxima visión hacia atrás.
Los interruptores de los retrovisores
exteriores controlan el ajuste de losretrovisores de las puertas de ambos lados. PRECAUCIÓN:
o No haga funcionar el interruptor de manera continua y por tiempoinnecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los espejos puede ocasionar daños permanentes. Para suprimir elhielo, utilice una esponja, paño suave o un líquido anticongelante adecuado.
HTB213
HTB104
!
ADVERTENCIA:
Sea cuidadoso al estimar el tamaño o la distancia de cualquier objeto visto a través del retrovisor del lado del acompañante. Se trata deun espejo convexo de superficie curvada. Cualquier objeto visto en este espejo está más cerca de loque parece.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
67
Page 80 of 197

1- 70 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
HTB288
HTB308
2. Empuje la palanca de seguridad a
un lado y levante el capó.
3. Tire de la barra de soporte del capó.
4. Mantenga el capó abierto con la barra de soporte. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de bajar la varilla
soporte del capot, antes de proceder a cerrar el capot. Siempre revise dos veces para estar seguroque el capot está firmemente cerrado, antes de partir. Si no está firmemente cerrado, el capot puedeabrirse mientras está conduciendo, causando la total pérdida de visibilidad, lo que podría causarun accidente. La varilla soporte debe ser insertada en el orificio en el capot, cada vez que seinspeccione la caja del motor, para prevenir que caiga y cause daño. No mueva el vehículo con el capotlevantado, ya que obstruye la visibilidad y el capot podría dañarse.
! B560A01HP-AYT CONTROL REMOTO DE LA
TAPA DEL DEPÓSITO DE COM- BUSTIBLE (Si está instalado)
HTB115
La tapa de bencina se puede abrir
con el tirador que existe al costado izquierdo del asiento.
NOTA: Si la tapa del depósito no se puede
abrir a consecuencia del hielo que se ha formado alrededor del ella, no tire de la tapa. Si es necesarioapliqué algún spray antihielo (no utilice anticongelante de radiador) o coloque el vehículo en un lugartemplado, para derretir el hielo.
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
70
Page 97 of 197
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 87
PRECAUCIÓN:
o Cambie el filtro cada 20.000 km o anualmente. Si el vehículo se conduce en condicionesdesfavorables (calzadas polvorientas o en mal estado), el filtro del aire acondicionadodeberá revisarse y cambiarse con mayor frecuencia.
o Si se reduce el caudal de aire, hágalo revisar en un tallerautorizado.!
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
87
Page 98 of 197

1- 88 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Esto puede ocurrir debido a la
distancia con la fuente emisora, o la cercanía de una emisora que emiteuna señal más fuerte o la presencia de edificios altos, puentes, o líneas de alta tensión, o grandesobstrucciones en el área.
La recepción de las señales de AM
normalmente es mejor que las deFM. Esto se debe a que las señales AM son transmitidas en ondas de baja frecuencia. Estas ondas largas yde baja frecuencia pueden seguir la curvatura de la tierra, a través de la atmósfera, reflejándose en laIonosfera. Esto permite que estas ondas puedan cubrir mayores áreas,
B750A01A-AYTSISTEMA DE SONIDO STEREO Como Trabaja La Radio de su
Automóvil
Las frecuencias AM y FM son
emitidas por las antenas transmisoras de las emisoras de radio alrededor dela ciudad. Estas son interceptadas por la antena de recepción de su automóvil. Esta señal es recibida porsu radio y enviada a los altavoces del vehículo.
Cuando una señal fuerte es captada
por su vehículo, un preciso conjuntos de elementos diseñados poringenieros aseguran una alta calidad de reproducción de señal. En algunas ocasiones la señal captada no esfuerte ni tampoco clara.
Ionosfera
Recepción FM
B750A01L
B750A02L
Ionosfera
Recepción FM
Montañas
Edificios
Area de sombra Area nítida
B750A03L
Emisora de FM
Pventes metálicos
con señal clara. Debido a esto las señales de AM pueden captarse a mucho mayor distancia que las deFM.
Las ondas de FM son de alta
frecuencia y no pueden curvarse paraseguir la curvatura de la tierra. Comoconsecuencia de esto las ondas de FM se comienzan a perder a corta distancia de la emisora. Además estetipo de señal es fácilmente afectada por los edificios, cerros u otros tipos de obstáculos. Esto ocasiona queusted crea que existe algún tipo de problema con su equipo de radio. Las siguientes condiciones son normalesy no indican problema de su radio:
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
88
Page 99 of 197

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 89
B750B02Y-AYT Uso de un teléfono celular o de un radioteléfono bidireccional Cuando se usa un teléfono celular dentro del vehículo, se puede producir ruido en el equipo de sonido. Esto nosignifica que algo vaya mal en el equipo de sonido. En dicho caso, use el teléfono celular lo más lejos quepueda del equipo de sonido.
o Desvanecimiento - En la medida
que su automóvil se alejé de laemisora, la señal se debilita y el sonido comienza a fallar. Cuando esto ocurra, le sugerimos queseleccione otra emisora con una señal más fuerte.
o Trepidaciones/estática - Una señal FM pobre o una gran obstrucciónentre su automóvil y la emisora, pueden ocasionar este tipo deproblemas. Bajando el volumen se reducirá el nivel de la distorsión. o Acoplamiento de emisoras - En la
medida de que la señal FM se haga pobre normalmente aparece otra más fuerte en la misma frecuencia y comienza aescucharse. Esto ocurre debido a que su receptor esta diseñado para captar la señal más clara. Si estoocurre cambie a otra emisora de señal más fuerte.
o Acoplamientos múltiples - El re- ceptor comienza a recibir señalesmúltiples de distintas direcciones esto produce distorsión einterferencia. Esto puede ser causado por recepción de señales directas o por ondas reflejadas dela misma emisora o de varias
B750A04L B750A05Lemisoras cercanas. Si esto ocurre, escoja otra emisora hasta que esta situación haya pasado.
PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema decomunicaciones, como un teléfono celular o aparato de radio, dentro del vehículo, se debe colocar unaantena externa separada.Cuando se usa un teléfono celularo aparato de radio solamente con la antena interior, puede interferir con el sistema eléctrico del vehículoy afectar adversamente al funcionamiento del vehículo.
!
tbeurosp-1b.p65 6/19/2008, 4:48 PM
89