Page 17 of 92
1
Resumen general y manejo
15
Enclavar el asiento
e Atención:
¡Durante el montaje del asiento,
prestar atención a que quede
bien encajado!
Introducir el asiento en los
puntos de encastre 5 y 4 a la
derecha y a la izquierda y en
la guía 1 Introducir el asiento trasero
en el enclavamiento 2 hacia
atrás y enclavarlo en el
soporte del asiento 3 ejer-
ciendo ligera presión
Banco del asiento
5
1
4
23
10r28bke3.book Seite 15 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 18 of 92
1
Resumen general y manejo
16
Banco del asiento
individual
Girar la llave en la cerradura del asiento a la posición A.
Retirar el asiento trasero
(
b 14)
EEEquipos especiales
Cerrar el compartimento
portaobjetos
e Atención:
Durante el montaje, asegurarse
de que queda bien fija la cubier-
ta del compartimentoEE 1 .
Introducir la cubierta
EE 1 en el
enclavamiento, hacia atrás, y
encastrarla en el soporte del
asiento ejerciendo ligera pre-
sión
Banco del asiento
A
1
10r28bke3.book Seite 16 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 19 of 92
1
Resumen general y manejo
17
d Advertencia:
Después de un accidente, o si
se ha caído la motocicleta,
comprobar que la maleta
modular está bien montada.
Atenerse a la capacidad de
carga máxima de la maleta
modular: 10 kg en cada lado.
Al circular con las maletas
modulares se recomienda no
superar los 130 km/h
Abrir la maleta modular Girar la llave en la cerradura
de la maleta a la posición A
Bascular hacia arriba el asa 1
y el tirador 2
– Aparecen las dos ventanas 3
de color rojo
Abrir la maleta modular
AEAccesorios especiales
Maleta modularAE
3
1
2
AA
10r28bke3.book Seite 17 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 20 of 92
1
Resumen general y manejo
18
Cerrar la maleta modular
e Atención:
Peligro de rotura de la lengüeta
de encastre.
Antes de cerrar el asa 1 o el
enclavamiento 2, girar la llave
en la cerradura de la maleta a la
posición A.
AEAccesorios especiales
Girar la llave en la cerradura
de la maleta a la posición A
Recoger el cierre 2 y el asa 1
– En las dos mirillas 3 se apre-
cia el color negro
Cerrar el maletín y retirar la llave
Desmontar la maleta
modular
Girar la llave en la cerradura de la maleta a la posición A
Extender el asa 1
– Aparecen las dos ventanas 3
de color rojo
Retirar la llave y desmontar la
maleta modular de su soporte
Maleta modularAE
3
1
2
A
A
10r28bke3.book Seite 18 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 21 of 92
1
Resumen general y manejo
19
Montar la maleta modular
e Atención:
Peligro de rotura de la lengüeta
de encastre.
Antes de cerrar el asa 1 o el
enclavamiento 2, girar la llave
en la cerradura de la maleta a la
posición A.
AEAccesorios especiales
d Advertencia:
Durante el montaje, ase-
gurarse de que la maleta
queda bien fija en su soporte.
Si se monta incorrectamente
la maleta modular, puede
desprenderse y poner en pe-
ligro a los demás conducto-
res.
Introducir la maleta modular en su soporte (flechas), y ase-
gurarse de que quedan fijos el
soporte inferior 4 y el gancho
superior 5
Girar la llave en la cerradura de la maleta a la posición A
Cerrar el asa de la maleta 1
– En las dos mirillas 3 se apre-
cia el color negro
Cerrar el maletín y retirar la
llave
Maleta modularAE
3
1
2
A
4
5
10r28bke3.book Seite 19 Dienstag, 25. Mai 2004 5:58 17
Page 22 of 92
22
20
Control de seguridad
Lista de chequeo
Control de seguridad con
la lista de chequeo – antes
de cualquier viaje
Le aconsejamos que tome muy
en serio el control de seguri-
dad. Antes de comenzar el viaje
tiene tiempo para llevar a cabo
personalmente algunas tareas
necesarias de mantenimiento
en su motocicleta (
b Instruc-
ciones para el mantenimiento) o
para acudir a un taller especia-
lizado, a ser posible a su Con-
cesionario BMW Motorrad. De
ese modo está Vd. seguro de
que su motocicleta cumple los
requisitos legales para la circu-
lación en carretera.
El estado técnico impecable de
su vehículo es una condición
indispensable para su seguri-
dad y para la seguridad de los
demás participantes en el trá-
fico rodado.
10r2802e3.fm Seite 20 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 23 of 92

2
21
2
Control de seguridad
Por este motivo: antes de
comenzar el viaje, siga las
instrucciones del siguiente
apartado para controlar los
puntos indicados:
– Nivel del depósito de gasolina
– Posición de la maneta
– Nivel del líquido de frenos
– Nivel del líquido hidráulico del embrague
– Funcionamiento de los frenos
– Funcionamiento de los testi- gos luminosos y de adverten-
cia
–Alumbrado
– Reglaje del amortiguador y del pretensado del muelle
– Llantas, estado de los
neumáticos, profundidad del
dibujo y presión de inflado
– Carga, peso total – Compruebe en periodos
regulares, en base a lo indi-
cado en la siguiente sección
(tras cada parada para repo-
star):
– Nivel de aceite del motor
(cada 2ª/3ª parada para repo-
star):
– Pastillas de los frenos
Si tiene algún problema o
alguna dificultad, le recomen-
damos que se dirija a su Con-
cesionario BMW Motorrad, que
le asistirá con consejos y ayuda
práctica.
Lista de chequeo
10r2802e3.fm Seite 21 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11
Page 24 of 92

22
22
Control de seguridad
Aceite del motor
Controlar el nivel de aceiteComprobar regularmente el
nivel de aceite en cada parada
para repostar.
Efectuar el control de aceite del
motor sólo con el motor a tem-
peratura de servicio, ya que el
nivel de aceite en caso de estar
el motor a temperatura de ser-
vicio o en caso
de temperaturas externas
extremadas (-10 °C) puede
variar en hasta 10 mm.
Esperar como mínimo 5 minu-
tos después de parar el motor
caliente, hasta que el aceite
haya refluido al cárter de aceite.
El control de aceite tras un
breve funcionamiento del motor,
o con el mismo a una tempera-
tura templada, origina una medi-
ción incorrecta y con ello una
estimación errónea de la canti-
dad de llenado de aceite, ya que
el aceite frío y viscoso necesita
más tiempo para refluir al cárter
de aceite.Esto puede durar hasta 12
horas en caso de temperaturas
extremadas (-10 °C).
e
Atención:
Para evitar daños en el motor:
– ¡Evitar que el aceite supere la
marca de máximo!
– ¡Evitar que el aceite desci-
enda por debajo de la marca
de mínimo!
Determinar el nivel de aceite
como norma general con la mo-
tocicleta en posición vertical.
Efectuar el control de aceite con el motor a temperatura
de servicio
Llevar a cabo el control de nivel como mínimo 5 minutos
después de parar el motor
Colocar la motocicleta en
posición vertical
– la superficie de apoyo debe ser estable y horizontal
10r2802e3.fm Seite 22 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:53 11