Page 41 of 100
22
39
Veiligheidscontrole
2
Remsysteem - met BMW Integral ABS
RESTREMFUNCTIE
Waarschuwing:
Bij uitgeschakeld contact,
voor en tijdens de zelfdia-
gnose (
78) of bij een storing
aan het BMW Integral ABS
staat alleen de zogenaamde
RESTREMFUNCTIE ter
beschikking (
77).
Bij de RESTREMFUNCTIE
moet op het remhandel, resp.
het rempedaal een AANZIEN-
LIJK grotere kracht worden
uitgeoefend, terwijl ook de
slag groter is.
Bij de RESTREMFUNCTIE
werkt de ABS-regeling in het
betreffende remcircuit niet.
Waarschuwing:
Bij de RESTREMFUNCTIE
met een defensieve rijstijl di-
rect de dichtstbijzijnde spe-
cialist, bij voorkeur een BMW
motorfietsdealer, opzoeken.
Opmerking:
Bij de RESTREMFUNCTIE van
de voorwielrem moet bij voor-
keur bij de handremhendel
stand 4 van stelknop A (
35)
worden ingesteld
10k41bkn3.book Seite 39 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14
Page 42 of 100
40
Veiligheidscontrole
2
Remvloeistofpeil voorrem
controleren
Waarschuwing:
De remvloeistof mag niet
onder het minimumpeil (MIN)
staan
• Plaats de motorfiets op de
middenstandaard
– De ondergrond moet vlak en stevig zijn • Draai het stuur geheel naar
links
• Controleer het remvloeistof-
reservoir bij het inspectieglas
MIN Minimumpeil
(bovenzijde
markeringsring)
Opmerking:
Bij remblokslijtage blijft het rem-
vloeistofpeil in het remvloeistof-
reservoir constant.
Remsysteem - met BMW Integral ABS
MIN
10k41bkn3.book Seite 40 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14
Page 43 of 100
22
41
Veiligheidscontrole
2
Remsysteem - met BMW Integral ABS
Remvloeistofpeil, achter • Als het vloeistofpeil tot onder het minimumpeil in het reser-
voir daalt, wordt dit door het
afwisselend knipperen van de
waarschuwingslampen 1 en 2
(
81) in het controlelampen-
paneel aangegeven.
Opmerking:
Bij remblokslijtage blijft het rem-
vloeistofpeil in het remvloeistof-
reservoir constant.
12
10k41bkn3.book Seite 41 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14
Page 44 of 100
42
Veiligheidscontrole
2
Koelvloeistofpeil
Koelvloeistofpeil controleren
Attentie:
Laat het vloeistofpeil niet tot
onder het minimum dalen!
Koelvloeistofpeil alleen bij
koude motor controleren. • Plaats de motorfiets op de
middenstandaard
– De ondergrond moet vlak
en stevig zijn!
• Verwijder zo nodig de
buddyseat (
22)
• Controleer het koelvloeistof-
peil in de expansietank:
MAX Maximumpeil
MIN Minimumpeil
10k41bkn3.book Seite 42 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14
Page 45 of 100
22
43
Veiligheidscontrole
2
Attentie:
Het koelvloeistofpeil moet zich
tussen de MIN- en MAX -mar-
kering bevinden.
Het min. peil van het reservoir
niet overschrijden!
• Vul zo nodig koelvloeistof bij
(
Onderhoudshandleiding,
hoofdstuk 3)
Opmerking:
Bij een volle expansietank en
een verhoogde koelvloeistof-
temperatuur (aangegeven door
de rode controlelamp
8) of
overmatig koelvloeistofverbruik
een specialist, bij voorkeur een
BMW motorfietsdealer, raad-
plegen.
Koelvloeistofpeil
MAX
MIN
10k41bkn3.book Seite 43 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14
Page 46 of 100
44
Veiligheidscontrole
2
MIN
Vloeistofpeil in
koppelingsbediening
controleren
Attentie:
Als het vloeistofpeil daalt moet er
rekening worden gehouden met
een defect in het koppelingssys-
teem. Het koppelingssysteem di-
rect bij een specialist, bij voor-
keur een BMW motorfietsdealer
laten controleren.
Waarschuwing:
Het vloeistofpeil mag niet on-
der de MIN-markering dalen.
Opmerking:
Bij slijtage van de koppeling
neemt het vloeistofpeil in het
reservoir toe.
• Plaats de motorfiets op de middenstandaard
– De ondergrond moet vlak en stevig zijn!
• Draai het stuur tot de aanslag naar rechts
• Lees het vloeistofpeil op het peilglas af
MIN Minimumpeil
(bovenkant
markeringsring)
Koppeling
10k41bkn3.book Seite 44 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14
Page 47 of 100
22
45
Veiligheidscontrole
2
Waarschuwing:
Stel vóór het begin van de rit
de veervoorspanning overeen-
komstig het totale gewicht in.
Om veiligheidsredenen de
veervoorspanning niet tijdens
het rijden verstellen.
Breng de motorfiets tot stil-
stand, alvorens het wind-
scherm te verstellen.
Veervoorspanning afstellen• Plaats de motorfiets op de middenstandaard
• Stel de veervoorspanning met
knop 1 in Standaardinstelling solo:
• Draai draaiknop
1 naar links in
pijlrichting „ LOW“ tot de aan-
slag
• Draai draaiknop 1 een marke-
ring naar rechts in pijlrichting
„ HIGH “
Instelling voor duopassagier
en bagage:
• Draai draaiknop 1 in pijlrichting
„ HIGH “ tot de aanslag naar
rechts
1 Veervoorspanning
10k41bkn3.book Seite 45 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14
Page 48 of 100
46
Veiligheidscontrole
2
1
Waarschuwing:
Voor het begin van de rit de
achterdemper overeenkom-
stig het totaalgewicht en de
belading instellen.
Als de veervoorspanning
wordt gewijzigd, moet de
demperinstelling overeen-
komstig worden aangepast.
• Motorfiets op de middenbok
plaatsen (
62)
• Stel de achterdemper als
volgt met het afstelknop 1 af: Standaardinstelling
(Solo):
• Draai de knop in de richting
van de pijl H tot de aanslag
naar rechts
• Draai de knop vervolgens een
volledige omwenteling in de
richting van de pijl S naar links
Instelling stug „H”:
• Draai de knop in de richting van de pijl H tot de aanslag
naar rechts
Instelling soft „S”:
• Draai de knop in de richting van de pijl S tot de aanslag
naar links
Demperinstelling
10k41bkn3.book Seite 46 Donnerstag, 27. Mai 2004 2:19 14