A congenial climate
92 rarily suspending the supply of outside air.
The system then recirculates the air cur-
rently within the vehicle. AUC executes this
function automatically.
Press the button repeatedly to run through
the following control sequence:
>Indicator lamps off: outside air flows in
>Right indicator lamp on, AUC mode: the
system detects pollutants in the outside
air and responds by blocking the supply
of outside air when required. The sys-
tem then recirculates the air currently
within the vehicle.
Depending upon air quality require-
ments, in the automatic mode the sys-
tem alternates between its outside-air
and recirculated-air modes
>Left indicator lamp on, recirculated-air
mode: the supply of outside air is per-
manently blocked. The system then
recirculates the air currently within the
vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during opera-
tion in the recirculated-air mode, you
should switch it off while also increasing
the air volume as required.
The recirculated-air mode should not be
used over a sustained longer period of
time, as the air quality inside the vehicle
deteriorates continuously.<
Residual heat mode
The system uses the warmth
stored in the engine to heat the
interior when the ignition is off,
for instance, while the vehicle is
stopped at a school to pick up a
child.
You can adjust the automatic climate con-
trol settings in ignition key position 1.
Provided that the engine has warmed
to its normal operating temperature
and the battery is charged, you can use this
function for up to 15 minutes after switch-
ing off the ignition. The LED within the but-
ton lights up to confirm compliance with
these conditions.<
Switching automatic climate control
off
The air volume, the heater and
the cooling function are all
switched off. You can restart
the automatic climate control
by pressing any of its buttons
except the REST button.
Settings using the Control Center
You can make the settings for each specific
key.
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
1.Turn the ignition key to position 2
2.Open the start menu by pressing the
button
3.Move the controller to the left to open
"Climate".
You can set the following:
>Air distribution, separate settings for
driver and front passenger
>Addition of cooler air for the upper body
area.
Automatic air distribution
1.Select "Vent settings" and press the
controller
2.Select "AUTO" and press the controller.
Controls
93Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
is displayed with automatic air dis-
tribution.
The program handles adjustment of the air
distribution, separately for the driver and
passenger side.
To switch on the automatic air distribution
for the front passenger:
Move the controller to the right.
Manual air distribution
You can combine your air distribution your-
self and also set the air temperature for the
upper body area individually.
1.Select "Vent settings" and press the
controller
2.Select "AUTO" and press the controller.
is displayed with manual air distribu-
tion
3.Select the desired field by moving the
controller and turn the controller to
adjust the air distribution.
1Airflow directed toward the windshield
and side windows, driver's side only
2Air to the upper body. You can also indi-
vidually adjust the air temperature of
the vent outlets for the upper body area
3Air to footwell To select the passenger area:
Move the controller to the right.
Adjusting temperature for the upper
body
4Setting the addition of cool air from the
air vent outlets for the upper body area
Setting the intensity of the AUTO
program
To meet your individual needs, you can
weaken or strengthen the intensity of the
automatic climate control.
1.Turn the ignition key to position 1
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
2.Open the menu
3.Select "Vehicle settings" and press the
controller
4.Select "Climate control" and press the
controller
5."Automatic programs"
6.Select the desired intensity and press
the controller.
A congenial climate
94
Front ventilation
You can adjust the vent outlets for the
upper body to suit your personal require-
ments.
You can use the serrated dials 1 to open
and close the vent outlets through an infi-
nitely-variable range, while the levers 2
allow you to adjust the airflow direction.
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of
cool air in your direction, for instance, if the
interior has become too warm, etc.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows
past you and is not directed straight at you.
You can also individually adjust the air tem-
perature of the vent outlets for the upper
body area using the Control Center.
Rear ventilation
The serrated dial 1 allows you to open and
close the vents through an infinitely-vari-
able range.
Serrated dial 2:
Turn towards blue: colder.
Turn towards red: warmer. You can adjust the airflow direction using
the levers 3.
Independent ventilation*
The independent ventilation blows air into
the passenger compartment to lower inte-
rior temperatures.
System operation is controlled using the
Control Center. You can set two different
times for the system to start.
The system remains on for 30 minutes. It
can also be switched on and off directly.
Since the system uses a substantial
amount of electrical current, you should
refrain from activating it twice in succes-
sion without allowing the battery to be
recharged in normal operation between
use.
The independent ventilation system is
available for preprogrammed operation at
outside temperatures above approx. 597/
156 and for direct activation at any tem-
perature, but is not operational when the
vehicle is underway.
The air enters the passenger compartment
through the vent outlets in the instrument
cluster, which can be adjusted for both
direction and airflow. These vent outlets
must be open for the system to operate.
Switching on and off directly
1.Turn the ignition key to position 1
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
2.Open "Climate"
3.Select "Independent ventilation" and
press the controller
4.Select "Automatic venting" and press
the controller
Controls
95Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
5.Select "Independent ventilation" and
press the controller.
is displayed with the independent
ventilation switched on.
Setting the activation time
1.Turn the ignition key to position 1
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
2.Open "Climate"
3.Select "Independent ventilation" and
press the controller
4.Select "Activation time" and press the
controller
You can preselect two activation times.
Maintain a time of at least 31 minutes
between the first and the second
switch-on time.<
5.Move the controller to the left or right to
select "Time 1" or "Time 2"
6.Select the time and press the controller.
The first time setting is highlighted
7.Turn the controller to make the adjust-
ment
8.Press the controller to apply the setting.
The next adjustment is highlighted9.Make the remaining adjustments. After
the last adjustment, the time is stored.
Activating the activation time
1.Turn the ignition key to position 1
Control Center, for principle details, refer to
page 16:
2.Open "Climate"
3.Select "Independent ventilation" and
press the controller
4.Select "Activation time" and press the
controller
5.Move the controller to the left or right to
select "Time 1" or "Time 2" and press
the controller.
is displayed with activated switch-
on time.
The independent ventilation is only
available for activation within the sub-
sequent 24 hours. Thereafter, the time
must be reactivated.<
Practical interior accessories
96
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control
replaces up to three different hand-held
transmitters for various remote-controlled
equipment such as door openers and
house alarm systems. The integrated uni-
versal remote control registers and stores
signals from the original hand-held trans-
mitters.
The signal of an original hand-held trans-
mitter can be programmed on one of the
three memory buttons 1. Following that,
each of the devices can be actuated with
the appropriately programmed memory
button 1. The indicator lamp 2 flashes to
confirm transmission of the signal.
If the vehicle is sold, the memory of the but-
tons 1 should be cleared, refer to page 97.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always
inspect the immediate area to make certain
that no people, animals or objects are
within the travel range of the device. Also,
comply with the safety precautions of the
original hand-held transmitter.<
Checking the compatibility
If you see this symbol on the pack-
aging or in the manual supplied with
the original hand-held transmitter, it
is safe to assume that it is compatible with
the integrated universal remote control.
If you have additional questions,
please consult your BMW center or
call 1-800-355-3515.
You can also visit these websites:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.
HomeLink is a registered trademark owned
by Johnson Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2Indicator lamp
Fixed-code hand-held transmitter
1.Turn the ignition key to position 2
2.When using for the first time:
Press both outer buttons 1 for approx.
20 seconds until the indicator lamp 2
flashes. The three memory buttons 1
are cleared
3.Hold the original hand-held transmitter
at a distance of approx. 2 in/5 cm to
8 in/20 cm to the memory buttons 1
The required distance between
the hand-held transmitter and the
memory buttons 1 depends on the rele-
vant system of the original hand-held
transmitter used.<
4.Simultaneously press the transmit but-
ton on the original hand-held transmit-
ter and the desired memory button 1 on
the integrated universal remote control.
Initially, the indicator lamp 2 flashes
slowly. Release both buttons as soon
as the indicator 2 lamp flashes rapidly. If
the indicator lamp 2 does not flash rap-
idly after approx. 15 seconds, change
the distance
5.To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
The equipment can be used as of ignition
key position 2.
If the device cannot be used even
after repeated programming, check
whether the original hand-held transmitter
is equipped with an alternating-code sys-
tem. Here, either read the instructions for
the original hand-held transmitter or hold
down the programmed memory button 1 of
the integrated universal remote control. If
the indicator lamp 2 on the integrated uni-
versal remote control flashes rapidly for a
short time then lights up for approx. 2 sec-
onds, this indicates that the original hand-
held transmitter uses an alternating-code
system. In the case of an alternating-code
system, program the memory buttons 1 as
described at Alternating-code hand-held
transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions
for the equipment to be set. You will find
information there on the possibilities for
synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please
observe the following supplementary
instructions:
Programming will be easier with the
aid of a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device
2.Program the integrated universal
remote control as described above at
Fixed-code hand-held transmitters
3.Locate the button at the receiver of the
equipment to be set, e.g. on the drive
4.Press the button on the receiver of the
device you want to set up. After step 4,
you have approx. 30 seconds for step 5
5.Press the programmed memory
button 1 of the integrated universal
remote control three times. The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any additional questions,
please contact your BMW center.<
Clearing the memory buttons
Press both outer buttons 1 of the inte-
grated universal remote control for approx.
20 seconds until the indicator lamp 2
flashes. All memory buttons will be cleared.
The memory of individual memory
buttons 1 cannot be cleared.
Roller sun blinds*
Roller sun blind for rear window
To actuate as of ignition key position 1,
briefly press the button in the driver's door.
Roller sun blinds for rear side
windows
Pull the roller sun blind at the loop and
hook up to the bracket.
Practical interior accessories
98
Glove compartment
Opening
Pull the handle. The light in the glove com-
partment switches on.
Closing
Fold the cover up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove box immedi-
ately after use.<
Locking
Lock with a central key. Unlocking is also
only possible with a central key.
If you only hand over the spare key,
e.g. in a hotel for valet parking, refer
to page 26, the glove compartment cannot
be opened.<
Rechargeable flashlight
The flashlight is located on the left side of
the glove compartment.
It features integral overload protection, so
it can be left in its holder continuously.
Be sure that the flashlight is switched
off when it is inserted into its holder.
Failure to comply with this precaution
could lead to overcharging and damage.<
Center armrest
A storage compartment is located in the
armrest between the front seats.
To open the cover:
Press the button. The cover opens and can
be folded upwards.
The mat within the compartment can be
removed for cleaning.
Depending on the version, the storage
compartment can contain a folding tray or a
telephone cradle
*.
To open the tray:
Press the button and fold the cover
upwards.
The folding tray and telephone cradle
* can
be folded upwards to enable use of the
lower area of the storage compartment.
Ventilating storage compartment in
the front armrest
1.Fold the folding tray or telephone cra-
dle
* upwards
2.Open or close the slider in the storage
compartment.
Depending on the automatic climate
control setting, the temperature
within the storage compartment may be
Practical interior accessories
100
Cigarette lighter, front
In ignition key position 2, press in the
lighter.
The lighter can be removed as soon as it
jumps back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter
by the knob only. Holding or touching
it in other areas could result in burns.
Always remove the ignition key when you
leave the vehicle so that, e.g., children are
unable to use the lighter and burn them-
selves.<
Lighter socket
The socket can be used to plug in hand
flashlights, car vacuum cleaners, etc., with
power ratings of up to approx. 200 W at
12 V. Avoid damaging the socket due to
inserting plugs of different shapes or sizes.
Ashtray, rear
Emptying
Press the entire cover down. The ashtray
rises for removal.
Cigarette lighter, rear
Refer to Cigarette lighter, front.
Sockets
In front passenger footwell
Access to the socket:
Fold the cover upwards.
In the luggage compartment
Access to the socket:
Fold the cover upwards.