FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
153
En cas d’urgence (pannes, batterie dé-
chargée, etc.), il est possible de procéder au
déplacement du levier de la position P, en
appuyant sur le bouton mécanique placé en-
dessous de la coiffe du levier, en corres-
pondance de la zone (A-fig. 135); en
même temps déplacer le levier de la posi-
tion Psur la position désirée. Lorsqu’on se
trouve en phase de démarrage, déplacer le
levier en position N, qui est la seule posi-
tion permettant d’accomplir cette opération.
AVERTISSEMENTLa clé de contact en
position STOPne peut être sortie du contac-
teur d’allumage qu’à condition que le levier
se trouve en P(sécurité Key-lock).En cas d’urgence (pannes, batterie dé-
chargée, etc.), il est possible de sortir la clé
de contact même si le sélecteur ne se trouve
pas en position P.
Appuyer du doigt sur le dispositif de dé-
blocage (A-fig. 136), placé près du
contacteur d’allumage à l’intérieur du re-
vêtement et simultanément sortir la clé.
Ne pas exiger de la voiture le maximum
de performances aussi longtemps que le mo-
teur n’a pas atteint la température de ré-
gime.fig. 135
A0B0267m
fig. 136
A0B0266m
fig. 137
A0B0385m
SELECTION DU
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE/MANUELLa principale caractéristique de cette boîte
est la possibilité d’être utilisée dans le mode
automatique ou manuel. Le choix du mode
de fonctionnement se fait en plaçant le le-
vier dans le secteur droit (changement de
vitesses automatique) ou dans le secteur
gauche (changement de vitesses manuel).
La modalité de fonctionnement de la boîte
de vitesses et le rapport engagé sont indi-
qués par l’affichage situé à l’intérieur du
compte-tours (A-fig. 137).
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
154
R - Marche arrière
Déplacer le levier de la boîte sur Rla voi-
ture arrêtée, le moteur au ralenti, et la pé-
dale du frein enfoncée.
Pour éviter des engagements accidentels,
le déplacement du levier sur cette position
n’est permis qu’en soulevant la bague (A-
fig. 138) placée sous le pommeau du le-
vier.
Le sélecteur Etant en position Rles feux
de recul s’allument et un signal sonore de
sécurité est émis pour indiquer que la
marche arrière a été engagée.
Avant de déplacer le levier, appuyer sur la
pédale du frein: la voiture doit être arrêtée.
AVERTISSEMENTLe sélecteur en po-
sition R, la marche arrière n’est pas enga-
gée si la vitesse de la voiture dépasse le ni-
veau fixé. Lorsque la vitesse descend
au-dessous de cette valeur, la marche arrière
s’engage et reste engagée, même si la vi-
tesse dépasse de nouveau cette limite.
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUESélecteur
Pour le fonctionnement automatique, dé-
placer le levier dans le secteur droit
(fig. 138) dans l’une des positions sui-
vantes:
P- parking (on peut démarrer le mo-
teur)
R- marche arrière
N- neutre (on peut démarrer le moteur)
D- vitesse avant en automatique.
Soulever la bague (A-fig. 138) placée
sous le pommeau du sélecteur pour les pas-
sages:
– de Pà Ret vice versa
– de Nà R.P - Parking
Pour éviter des engagements accidentels,
le déplacement du sélecteur sur la position
Pn’est permis qu’en soulevant la bague
(A-fig. 138) placée sous le pommeau du
levier.
Lorsqu’on gare la voiture, il faut placer le
levier dans cette position. Un dispositif de la
boîte se charge de bloquer les roues mo-
trices.fig. 138
A0B0265m
Serrer toujours à fond le le-
vier du frein de stationne-
ment avant de quitter la voiture.
Déplacer le levier de la boîte en po-
sition P lorsqu’il faut descendre de
la voiture en laissant le moteur en
marche.
ATTENTION
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
156
SPORT(bouton (A-fig. 139) en-
foncé):
Ce mode est à sélectionner lorsqu’on dé-
sire disposer du maximum de performances
de la voiture, pour une conduite sportive
ou sur des parcours difficiles.
La conduite en SPORTaugmente la
consommation de carburant.
AVERTISSEMENTLa sélection des
modes de conduite CITYou SPORTpeut
se faire dans toutes conditions (voiture ar-
rêtée ou roulant).
AVERTISSEMENTEn cas de démarrage
de la voiture le moteur froid, le système sé-
lectionne le mode de conduite SPORT, bien
que le mode CITYait été choisi, aussi long-
temps que le moteur n’a pas atteint la tem-
pérature de régime.
C/S
ICE(touche (B-fig. 139) enfon-
cée):
Ce mode de conduite est recommandé
lorsque la chaussée présente une faible ad-
hérence (neige, verglas, etc.). Le départ se
produit en se servant de la 2
ème
vitesse.
Le mode de conduite ICEest disponible
exclusivement avec le sélecteur en D.
En déplaçant le sélecteur de D, le mode
ICEest automatiquement exclu.
AVERTISSEMENTLe mode de conduite
ICEpeut être engagé en appuyant sur le
bouton correspondant, même la voiture rou-
lant, à condition qu’elle roule à une vitesse
inférieure à 45 km/h.
ICE
SELECTION DES MODES
DE CONDUITELa boîte de vitesses automatique prévue
pour cette voiture est gérée électronique-
ment et prévoit la sélection de trois diffé-
rents modes de conduite, privilégiant ainsi
la meilleure réponse en termes de confort
de conduite, de consommation, de perfor-
mances sportives et de sécurité de marche.
Les trois modes de conduite CITY,
SPORTet sont sélectionnés par 2
boutons placés sur la console centrale
(fig. 139).
Le bouton (A-fig. 139) sélectionne
les fonctions CITYou SPORT, le bouton
(B-fig. 139) le mode .
La clé de contact en MAR, le mode de
conduite sélectionné est indiqué par l’allu-
mage du mot correspondant sur l’affichage
du tableau de bord (compte-tours):
CITY(bouton (A-fig. 139) en-
foncé):
Il est utilisé dans des conditions d’utilisa-
tion normales; il privilégie la conduite confor-
table et une gestion équilibrée des consom-
mations, en engageant des rapports au
régime du moteur relativement bas.
C/S
ICE
ICE
C/SICE
fig. 139
A0B0264m
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
166
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEURAu cas où, après l’achat de la voiture, on
désirerait installer à bord des accessoires
électriques qui nécessitent une alimentation
électrique permanente (alarme, vive voix,
radionavigateur avec fonction d’antivol sa-
tellitaire, etc.), ou bien des accessoires qui
gravent sur le bilan électrique, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo. Leur per-
sonnel qualifié, non seulement vous
conseillera les dispositifs appropriés de la Li-
neaccessori Alfa Romeo, mais en considé-
rera l’absorption électrique totale, en véri-
fiant si l’installation électrique de la voiture
peut soutenir la charge demandée, ou si, au
contraire, il est nécessaire de l’intégrer avec
une batterie majorée.
PREEQUIPEMENT
TELEPHONE MOBILE(sur demande pour les
versions/marchés lorsqu’il est
prévu)
En option pour les versions/marchés où
il est prévu, la voiture peut être prééqui-
pée pour l’installation d’un téléphone cel-
lulaire.
Ce prééquipement est constitué de:
– antenne à double fonction autoradio +
téléphone cellulaire;
– câbles de branchement et alimenta-
tion avec un connecteur spécial pour le
branchement du kit vive voix.
L’achat du kit vive voix
doit être fait par le Client,
étant donné qu’il doit être
compatible avec son propre télé-
phone cellulaire.
Pour l’installation du té-
léphone cellulaire et le
branchement au prééquipe-
ment présent dans la voiture,
s’adresser exclusivement aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, qui ga-
rantissent le meilleur résultat sans
possibilité d’inconvénient qui pour-
rait compromettre la sécurité de la
voiture.
fig. 154
A0B0252m
AILETTES PARE-SOLEILElles peuvent être orientées vers l’avant et
de côté.
Sur le dos des ailettes se trouve un miroir
de courtoisie à couvercle coulissant (A-
fig. 154), éclairé par le plafonnier (B).
De plus, l’ailette pare-soleil côté passager
indique le symbole concernant l’utilisation
correcte du siège bébé en cas de présence
d’Air bag côté passager. Pour tout autre ren-
seignement voir la description au paragraphe
“Air bag frontal côté passager” dans le pré-
sent chapitre.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
167
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES MOBILESLes téléphones cellulaires et les autres ap-
pareils radioémetteurs (par exemple CB) ne
peuvent pas être utilisés à l’intérieur de la
voiture, à moins qu’on n’utilise une antenne
séparée placée à l’extérieur de la voiture.
De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ception de ces appareils peut diminuer à
cause de l’effet de blindage de la coque de
la voiture.
TOIT OUVRANT(en option pour les versions/
marchés où elle est prévue)
Il ne peut être activé que la clé de contact
sur la position MAR.Ne pas ouvrir le toit en
présence de neige ou de
verglas: cela risque de l’en-
dommager.
L’emploi de téléphones cel-
lulaires, émetteurs CB ou
appareils similaires à l’intérieur de
l’habitacle (sans une antenne à l’ex-
térieur) produit des champs élec-
tromagnétiques à radiofréquence
qui, amplifiés par les effets de ré-
sonance à l’intérieur de l’habitacle,
peuvent causer, non seulement d’en-
dommagements potentiels pour la
santé des passagers, mais aussi des
fonctionnements défectueux des
systèmes électroniques dont la voi-
ture est équipée, tels que centrale
de contrôle du moteur, centrale
ABS/EBD etc., qui peuvent compro-
mettre la sécurité de la voiture
même.
ATTENTION
L’utilisation impropre du
toit ouvrant peut être dan-
gereuse. Avant et pendant son ac-
tionnement, vérifier toujours que
les passagers ne sont pas exposés
aux risques de lésions provoquées
soit directement par le toit en mou-
vement, soit par des objets per-
sonnels entraînés ou heurtés par le
toit.
ATTENTION
En descendant de la voiture
enlever toujours la clé de
contact pour éviter que le toit ou-
vrant actionné par mégarde ne
constitue un danger pour les per-
sonnes qui sont encore à bord.
ATTENTION
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
169
fig. 158
A0B0247m
MANOEUVRE DE SECOURSEn cas de mauvais fonctionnement du dis-
positif électrique de commande, le toit ou-
vrant peut être actionné manuellement de
la façon suivante:
– En faisant levier aux points indiqués par
les flèches, enlever l’écusson avec l’inter-
rupteur (D-fig. 159);
– en utilisant le tournevis en dotation ou
la clé spéciale (B-fig. 160) fournie pour
les versions / marchés où prévu et située
dans le tiroir porte-objets, pousser et tourner
la bague de commande du toit ouvrant (C-
fig. 160) dans la direction de l’aiguille
d’une montre pour l’ouvrir et dans la direc-
tion opposée pour le fermer.AVERTISSEMENTLorsque l’opération
est terminée, avant d’extraire le tournevis
ou la clé, il faut le tourner d’un demi-tour
dans la direction contraire à celle qu’on a
utilisé, jusqu’à ce qu’on perçoive le déclic.
COFFRE A BAGAGESLe hayon du coffre à bagages peut être ou-
vert de l’extérieur (en appuyant sur la
touche de la clé de demarrage) ou de l’in-
térieur de la voiture.
AVERTISSEMENTLa fermeture impar-
faite du hayon est mise en évidence par l’al-
lumage du témoin correspondant ´sur le
tableau de bord ou bien (lorsqu’il est prévu)
sur l’affichage Infocenter (en même temps
que la visualisation du message correspon-
dant).
fig. 159
A0B0246m
fig. 160
A0B0245m
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
170
Le soulèvement du couvercle du coffre est
rendu plus aisé par l’action des amortisseurs
à gaz.
OUVERTURE AVEC
TELECOMMANDE
(fig. 162)
Le coffre à bagages peut être ouvert à dis-
tance de l’extérieur en appuyant sur le pous-
soir (C), même lorsque l’alarme électro-
nique (si elle est prévue) est enclenchée.
Dans ce cas, le système d’alarme désen-
clenche la protection volumétrique et le cap-
teur de contrôle du coffre à bagages. De
plus, le système émet (à l’exception des ver-
sions pour certains marchés) deux signaux
sonores (“BIP”) et les clignotants s’allument
pendant trois secondes environ.
En refermant le coffre à bagages, les fonc-
tions de contrôle sont rétablies, le système
émet (à l’exception des versions pour cer-
tains marchés) deux signaux sonores
(“BIP”) et les clignotants s’allument pen-
dant trois secondes environ. Les amortisseurs sont
prévus afin de garantir le
bon fonctionnement du
soulèvement du couvercle du coffre
à bagages avec les poids prévus
par le constructeur. L’adjonction ar-
bitraire d’objets (becquet, etc.)
peut compromettre le bon fonc-
tionnement et la sécurité de l’em-
ploi du coffre.
OUVERTURE DE L’INTERIEUR (fig. 161)
Pour ouvrir le coffre à bagages de l’inté-
rieur de l’habitacle, tirer le levier (A), placé
à côté du siège du conducteur.fig. 161
A0B0042m
fig. 162
A0B0743m
N’actionner le levier d’ou-
verture du coffre à bagages
que la voiture arrêtée.
ATTENTION
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
173
– Appuyer vers le haut le levier (fig.
167) du dispositif de sécurité.
– Soulever le capot.
AVERTISSEMENTLe soulèvement du
capot est facilité par deux ressorts à ressorts
à gaz. Il est conseillé de ne pas endomma-
ger ces ressorts et d’accompagner le coffre
lors du soulèvement.
fig. 167
A0B0576m
Avant de soulever le coffre
s’assurer que les bras de
l’essuie-glace ne sont pas soulevés
du pare-brise.
ATTENTION
GRAVES DANGERS DE LE-
SIONS. En cas d’opérations
de contrôle ou d’entretien du com-
partiment moteur, faire particuliè-
rement attention à ne pas heurter
avec la tête l’extrémité du capot
soulevé.
ATTENTION
Le moteur chaud, agir avec
caution dans le comparti-
ment moteur pour éviter le dan-
ger de brûlures. Ne pas approcher
les mains au ventilateur élec-
trique: il pourrait s’enclencher
même si la clé a été retirée du
contacteur. Attendre que le moteur
se refroidisse.
ATTENTION
Eviter scrupuleusement que
les écharpes, cravates et
autres accessoires d’habillement
flottants entrent en contact, même
par hasard, avec des organes en
mouvement; ils pourraient être en-
traînés avec un danger grave pour
celui qui les porte.
ATTENTION
Pour la fermeture:
– Abaisser le capot jusqu’à 20 cm environ
du compartiment moteur, puis le laisser tom-
ber et s’assurer, en essayant de le soulever,
qu’il est fermé complètement et non seu-
lement accroché en position de sécurité.
Dans ce cas, ne pas exercer de pression
sur le capot, mais le soulever de nouveau et
répéter la manœuvre.
Pour des raisons de sécu-
rité, le capot doit toujours
être bien fermé pendant la marche.
Par conséquent, vérifier toujours la
fermeture correcte du capot en
s’assurant que le blocage soit ac-
tivé. Si, pendant la marche, on
s’aperçoit que le blocage n’est pas
parfaitement effectué, s’arrêter
immédiatement et fermer le capot
de façon correcte.
ATTENTION