MANTENIMIENTO DEL COCHE
259
– si el nivel es inferior a la referencia
MAX, añada aceite hasta alcanzar el nivel
correcto;
– después de haber apretado el tapón, in-
troduzca a fondo el tubo de purga en el ta-
pón y gire la llave de contacto a STOP.
No añada aceite con ca-
racterísticas distintas al
que todavía contiene el
cambio.
El aceite del cambio usa-
do, contiene sustancias pe-
ligrosas para el medio am-
biente. Para cambiar el aceite, se
aconseja que acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo, que es-
tán equipados convenientemente
para eliminarlos respetando la na-
turaleza y las normas legislativas.
ACEITE DEL SISTEMA
HIDRÁULICO DEL CAMBIO
SELESPEED
(fig. 13)
El control del nivel de aceite debe reali-
zarse con el coche sobre un terreno llano,
el motor apagado y frío.
Para controlar el nivel proceda de la si-
guiente manera:
– gire la llave de contacto a MAR;
– desconecte el tubo de purga y quite el
tapón (A) verificando que el nivel corres-
ponda a la referencia MAXindicada en la
varilla acoplada al mismo tapón;
fig. 13
A0B0162m
Si debe controlar el motor
cuando todavía está ca-
liente, intervenga con mucho cui-
dado para evitar el peligro de que-
maduras. Recuerde que, con el mo-
tor caliente, el electroventilador
puede ponerse en funcionamiento:
peligro de lesiones.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
260
No añada aceite con ca-
racterísticas distintas al
que todavía contiene el
cambio.
El nivel del aceite no debe superar nunca
la referencia MAXde la varilla de control,
por el lado identificado de la palabra COLD,
si el control se ha realizado en frío y por el
lado identificado por la palabra HOTsi el
control se ha realizado con el grupo cam-
bio/diferencial caliente.
fig. 14
A0B0163m
El nivel debe estar entre las referencias
MINy MAXdel sector identificado con
la palabra COLD(+40°C).
ADVERTENCIADespués de largos re-
corridos, con el grupo cambio/diferencial
muy caliente, el nivel del aceite debe estar
entre las referencias MINy MAXdel sec-
tor identificado con la palabra HOT
(+80°C).
ACEITE DEL CAMBIO
AUTOMÁTICO Q-SYSTEM (fig. 14)
El control del nivel debe realizarse con el
motor funcionando en ralentí, la palanca del
cambio en posición Py el coche sobre un
terreno llano.
Para controlar el nivel proceda de la si-
guiente manera:
– saque la varilla (A);
– límpiela con un trapo que no deje su-
ciedades;
– introduzca la varilla en su alojamiento
empujándola hasta el fondo;
– vuelva a sacar la varilla para el control.
Si el nivel del aceite está cerca o incluso
por debajo de la referencia MIN, añada
aceite TUTELA GI/2a través del aloja-
miento de la varilla de control.
Si debe controlar el motor
cuando esté muy caliente,
intervenga con mucho cuidado pa-
ra evitar el peligros de quemadu-
ras. Recuerde que, con el motor
muy caliente, el electroventi- lador
puede ponerse en funcionamiento:
peligro de lesiones.
ADVERTENCIA
El aceite del cambio usado,
contiene sustancias peligro-
sas para el medio ambiente. Para
cambiar el aceite, se aconseja que
acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo, que están equipados
para eliminarlos respetando la na-
turaleza y las normas legislativas.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
261
LÍQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTOR
Para eventuales reposta-
dos utilice fluido del mismo
tipo que contiene el siste-
ma de refrigeración. El fluido PA-
RAFLU UP (de color rojo) no pue-
de mezclarse con el fluido PARA-
FLU 11 (de color azul) o con otros
tipos de fluido. En caso de que se
mezclen estos dos líquidos, por
ningún motivo ponga en marcha el
motor y acuda a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo.
El nivel del líquido refrigerante en el depó-
sito de expansión (recipiente) debe contro-
larse con el motor frío y con el coche sobre un
terreno llano y tiene que estar comprendido
entre las referencias MINy MAXque se ven
en el mismo recipiente. Si el nivel es insufi-
ciente, afloje el tapón (A) del depósito de ex-
pansión y vierta lentamente a través de la bo-
ca, el fluido especificado en la tabla “Fluidos
y lubricantes” del capítulo “Características téc-
nicas” hasta que el nivel esté cerca de MAX;
para esta operación, acuda a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo.
La mezcla de anticongelante que contiene
el circuito de refrigeración garantiza la pro-
tección hasta la temperatura de –35°C.fig. 16
A0B0160m
fig. 15
A0B0161m
Fig. 15: versioni T.SPARK, 2.0 JTS e
versiones diesel
Fig. 16: versión 2.5 V6 24V
El sistema de refrigera-
ción es presurizado. Si de-
be cambiar el tapón, sus-
titúyalo por otro original: en caso
contrario, podría verse perjudicado
el buen funcionamiento del siste-
ma.
Cuando el motor esté muy
caliente, no quite el tapón
del depósito: peligro de quemadu-
ras.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
262
ADVERTENCIAPara las intervenciones
de mantenimiento y para eventuales repa-
raciones se aconseja que acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo. Si el nivel del aceite en el depósito es in-
ferior al nivel prescrito, proceda a reintegrarlo
utilizando exclusivamente uno de los pro-
ductos indicados en la tabla “Fluidos y lu-
bricantes” en el capítulo “Características téc-
nicas” siguiendo estas indicaciones:
– ponga en marcha el motor y espere que
el nivel del líquido en el depósito se haya
estabilizado;
– con el motor en marcha, gire varias ve-
ces y completamente el volante hacia la de-
recha y hacia la izquierda;
– reintegre el líquido hasta que alcance el
nivel MAXy enrosque el tapón.El consumo del líquido es
muy bajo; si después de su
repostado fuese necesario
reintegrarlo nuevamente al cabo de
poco tiempo, acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo para que
comprueben si hay pérdidas.fig. 19 fig. 18
A0B0158m
A0B0158m
LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN
ASISTIDA Fig. 17: versiones T.SPARK
Fig. 18: versión 2.0 JTS
Fig. 19: versiones 2.5 V6 24V y JTD
Controle que el nivel del aceite en el de-
pósito de alimentación esté en el nivel má-
ximo.
Esta operación debe realizarse con el co-
che sobre una superficie llana, el motor apa-
gado y frío.
Compruebe que el nivel corresponda a la
muesca de referencia MAXque se puede
ver en el depósito, o bien, corresponda a
la muesca superior (nivel máximo) indica-
da en la varilla de control acoplada al tapón
del depósito.fig. 17
A0B0159m
Evite que el líquido se pon-
ga en contacto con las par-
tes calientes del motor: es infla-
mable.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
266
BATERÍALa batería es del tipo “Mantenimiento Mí-
nimo” y está dotada de indicador óptico (A-
fig. 23) para el control del nivel del elec-
trólito y del estado de carga.
Esto quiere decir que en condiciones nor-
males no es necesario agregarle agua des-
tilada. De todas formas, es necesario con-
trolarla periódicamente a través del indica-
dor óptico de control situado en la tapa de
la batería que debe ser de color oscuro con
la zona verde en el centro.
En cambio, si el indicador presenta un co-
lor claro brillante, o bien, oscuro sin la zo-
na verde en el centro, acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.Las baterías contienen
sustancias muy peligrosas
para el medio ambiente.
Para sustituirlas, se aconseja que
acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo que están equipados
convenientemente para su elimina-
ción respetando la naturaleza y las
normas legislativas.
FILTRO ANTIPOLEN El filtro tiene la función de filtrado mecá-
nico/electrostático del aire, siempre que los
cristales de las puertas estén cerrados.
Controle las condiciones del filtro antipo-
len una vez al año, acudiendo a los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo, preferible-
mente cuando empieza el verano.
Si utiliza frecuentemente el coche en ca-
rreteras polvorientas o en zonas muy con-
taminadas, se aconseja que cambie el filtro
con mayor frecuencia de la que se indica en
el Plan de Mantenimiento Programado.
ADVERTENCIANo sustituir el filtro an-
tipolen, puede disminuir notablemente el
rendimiento de la instalación de climatiza-
ción.
fig. 23
A0B0147m
El líquido de la batería es
venenoso y corrosivo. Evite
su contacto con la piel y con los ojos.
No se acerque a la batería con lla-
mas o posibles fuentes de chispas:
peligro de explosión o incendio.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
267
El montaje incorrecto de
los accesorios eléctricos
puede dañar gravemente
su coche. Si después de haber com-
prado el coche desea montar acce-
sorios eléctricos (antirrobo, auto-
rradio, radioteléfono, etc.) acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, cuyo personal especializado
además de sugerirle los dispositi-
vos más adecuados y sobre todo
sabrá aconsejarle sobre la necesi-
dad de utilizar una batería de ma-
yor capacidad.Si no va a utilizar el coche
durante una temporada en
un clima frío, desmonte la
batería y póngala en un lugar cáli-
do, en caso contrario se corre el
riesgo de que se congele.
CONTROL DEL ESTADO
DE CARGA El control del estado de carga de la bate-
ría puede ser efectuado con calidad valién-
dose del indicador óptico y actuando según
la coloración que el indicador pueda asumir.
Véase la siguiente tabla o la tarjeta
fig. 24ubicada en la misma batería.fig. 24
A0B0146m
Cuando se tenga que inter-
venir en la batería o cerca
de ella, protéjase los ojos con ga-
fas específicas.
ADVERTENCIA
El funcionamiento con el ni-
vel del líquido demasiado
bajo, daña irremediablemente la
batería y puede explotar.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
268
ADVERTENCIASi la batería se man-
tiene por un largo período en un estado de
carga inferior al 50% se daña por sulfata-
ción, crea dificultad en el arranque y pue-
de congelarse más fácilmente (incluso a
–10°C). Si no va a utilizar el coche durante
una temporada consulte “Inactividad del co-
che durante mucho tiempo”, en el capítulo
“Empleo correcto del coche”. – conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, respetando
las polaridades;
– encienda el aparato de recarga;
– cuando finalice la recarga, apague el
aparato antes de desconectarlo de la bate-
ría;
– vuelva a conectar el borne al polo ne-
gativo (–) de la batería.
ADVERTENCIASi el coche está equi-
pado con el sistema de alarma, desactive la
alarma con el mando a distancia y desacti-
ve el sistema girando la llave de contacto
a la posición “OFF” (consulte el apartado
“Alarma electrónica” en el capítulo “Cono-
cimiento del coche”).
Color blanco brillante
Color oscuro sin zona verde en el centro
Color oscuro con zona verde en el centroRepostado electrólito
Estado de carga insuficiente
Nivel electrólito
y estado de carga suficientesAcuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo
Recargue la batería
(se aconseja que acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo)
Ninguna acciónRECARGA DE LA BATERÍAADVERTENCIALa descripción del pro-
cedimiento de recarga de la batería se indi-
ca únicamente a título informativo. Para re-
alizar dicha operación acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Se aconseja una recarga lenta con ampe-
raje bajo durante 24 horas. Un tiempo de
recarga excesivo podría dañar la batería.
Para ello:
– desconecte el borne del polo negativo
(–) de la batería.
ADVERTENCIADesconectando el cable
negativo de la batería, al volverlo a conec-
tar espere unos dos minutos antes de girar
la llave para que la instalación de climati-
zación pueda poner a cero correctamente
los recorridos de los actuadores.
No intente nunca cargar
una batería congelada: pri-
mero, es necesario descongelarla
ya que en caso contrario se corre el
riesgo de que explote. Si está con-
gelada, deberá controlar que los
elementos interiores no estén da-
ñados y que el cuerpo de la bate-
ría no esté agrietado con el riesgo
de que salga ácido que es veneno-
so y corrosivo.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DEL COCHE
269
CONSEJOS ÚTILES PARA
AUMENTAR LA DURACIÓN
DE LA BATERÍAPara evitar que la batería se descargue rá-
pidamente y para que conserve en el tiem-
po su funcionalidad, respete escrupulosa-
mente las siguientes medidas:
– los bornes deben estar siempre bien
apretados;
– evite, en el límite del posible, de tener
los dispositivos encendidos durante mucho
tiempo con el motor apagado (por ejemplo,
el autorradio, las luces de emergencia, las
luces de estacionamiento, etc.);
– cuando se deja el coche estacionado en
el garaje, asegúrese de que las puertas, el
maletero estén bien cerrados para evitar que
queden encendidas las lámparas de techo;
– antes de cualquier intervención en la ins-
talación eléctrica, desconecte el cable del
polo negativo de la batería;– si después de comprar el coche, desea
instalar algunos accesorios eléctricos que ne-
cesiten una alimentación eléctrica perma-
nente (alarma, equipo de manos libres, ra-
dionavegador con función de antirrobo por
satélite, etc.), o bien, accesorios que de al-
guna manera gravan en el equilibrio eléc-
trico, acuda a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo, cuyo personal especializado ade-
más de sugerirle los dispositivos más ade-
cuados de la Lineaccessori Alfa Romeo, eva-
luará el consumo eléctrico total, verifican-
do si la instalación eléctrica del coche pue-
de soportar la carga demandada, o si por
el contrario, es necesario integrarla con una
batería de mayor capacidad. De hecho, si
como algunos de estos dispositivos conti-
núan consumiendo energía eléctrica incluso
sin la llave de contacto (coche estacionado,
motor apagado) descargan gradualmente
la batería.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍAEn caso de sustitución de la batería, de-
berá cambiarla por otra original que tenga
las mismas características; en caso de que
la batería nueva tenga características dis-
tintas, caducan los plazos de mantenimien-
to previstos en el Plan de Mantenimiento
Programado que se indican en este capítu-
lo; por lo tanto, para el mantenimiento de-
be respetar las indicaciones del fabricante
de la batería.