Page 236 of 343

QUÉ HACER SI
234
GENERALIDADES El fusible (fig. 66) es un elemento de
protección de la instalación eléctrica: éste
interviene (es decir, se interrumpe) princi-
palmente en caso de avería o a causa de
una intervención incorrecta en la instalación.
Por lo tanto, cuando un dispositivo deje de
funcionar, controle el estado del fusible de
protección correspondiente. El filamento no
debe estar cortado; en caso contrario, sus-
tituya el fusible fundido por otro con el mis-
mo amperaje (del mismo color). (A) - Fusible en buen estado
(B) - Fusible con filamento cortado.
Quite el fusible fundido utilizando la pinza
(C), que se encuentra en la centralita.SE FUNDE UN FUSIBLEfig. 66
A0B0189m
No sustituya nunca un fu-
sible fundido por hilos de
metal ni ningún otro mate-
rial recuperado. Utilice siempre un
fusible nuevo del mismo color.No sustituya nunca un fu-
sible por otro de amperaje
superior; ¡PELIGRO DE INCENDIO!
ADVERTENCIA
Si un fusible general de
protección (MAXI-FUSE o
MEGA-FUSE) interviene, no realice
ningún tipo de reparación, acuda di-
rectamente a un Servicio Autoriza-
do Alfa Romeo.
ADVERTENCIA
Antes de sustituir un fusi-
ble, compruebe de haber
quitado la llave del conmutador de
arranque y que todos los dispositi-
vos estén apagados/desactivados.
ADVERTENCIA
En caso de que el fusible
volviese a fundirse, acuda
a un Servicio Autorizado Alfa Ro-
meo.
ADVERTENCIA
Page 237 of 343

QUÉ HACER SI
235
Los fusibles generales de protección de
Alfa 156se encuentran en el compar-
timiento del motor, en un contenedor ubi-
cado en correspondencia al borne positivo
de la batería; para acceder a los fusibles le-
vante las dos tapas (fig. 67y fig. 68).
FUSIBLES Y RELÉS EN
LA CENTRALITA (
fig. 69)
Los fusibles de los principales dispositivos
se encuentran en una centralita ubicada de-
bajo del salpicadero, a la izquierda de la co-
lumna de dirección.Para acceder a ellos, quite el panel (A) in-
terviniendo en las aletas (B) en la dirección
indicada por la flecha de la figura y destor-
nillar el tornillo (C).
A.Relé de las luces de cruce.
B.Relé del techo practicable, calefacción
de los asientos, elevalunas eléctricos pos-
teriores, regulación eléctrica del asiento.
Los símbolos gráficos que identifican el
componente eléctrico principal protegido por
cada fusible, están indicados en la etique-
ta (fig. 70) situada en la parte interna del
panel (A-fig. 69).
A la derecha de la centralita se encuentran
algunos fusibles de reserva (D-fig. 69);
se aconseja, después de la eventual susti-
tución de los fusibles, que reponga los fusi-
bles de reserva.
fig. 68
A0B0579m
fig. 67
A0B0188m
fig. 69
A0B0172m
fig. 70
A0B0185m
Page 238 of 343

QUÉ HACER SI
236
FUSIBLES SOBRE LA
CENTRALITA
(fig. 71)
Los fusibles de protección de algunos dis-
positivos están agrupados en tres contene-
dores ubicados sobre la centralita de la ca-
ja de fusibles y se accede a ellos quitando
el panel (A-fig. 69).
FUSIBLES Y RELÉS ACCESIBLES
DESDE LA GUANTERA Algunos fusibles y relés para dispositivos
suministrados como opcional o previstos só-
lo para algunos equipamientos específicos
del mercado, están ubicados en un soporte
detrás de la guantera.Para acceder a los fusibles quite la tapa
(A-fig. 72) introducida a presión.
Para acceder a los relés, es necesario qui-
tar la guantera: se aconseja que acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
A. Relé faros antiniebla (donde esté pre-
visto).
B. Temporizador lavafaros (donde esté
previsto).
FUSIBLE Y RELÉ EN EL
COMPARTIMIENTO DEL
MOTOREn el compartimiento del motor, en un so-
porte situado delante de la batería y prote-
gido por una tapa, se encuentran algunos
fusibles y relés en número variable depen-
diendo de las versiones.
ADVERTENCIALa ubicación de los fu-
sibles y de los relés puede variar depen-
diendo de las versiones y de los países de
comercialización; por lo tanto, se aconse-
ja, en caso de anomalía, que acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.fig. 73
A0B0154m
fig. 71
A0B0141m
fig. 72
A0B0184m
Page 239 of 343

QUÉ HACER SI
237
Quite la protección (A-fig. 73) para
acceder a los siguientes relés/fusibles
(fig. 74):
A.Relé 2
avelocidad del electroventilador
del radiador del motor (versiones T.SPARK).
B.Relé 1avelocidad del electroventilador
del radiador del motor.
C.Relé bomba de combustible
D.Relé inyección electrónica
E.Relé compresor del climatizador
F.Relé variador de fase (sólo para la ver-
sión 1.6 T.SPARK) o relé 2ª velocidad del
electroventilador de refrigeración del radia-
dor del motor (sólo para las versiones 2.5
V6 24V, JTD y JTD 16V Multijet).
G.Relé del calefactor del gasoil (sólo pa-
ra las versiones diesel).Para la versión JTD 20V Multijet véase la
fig. 75.Para las versiones diesel se ha previsto, en
función de los accesorios instalados en el co-
che, otro soporte fijado en el tabique pos-
terior del compartimiento motor con los si-
guientes fusibles (fig. 76):
A.MAXI-FUSE 30A: calefactor adicional
de 2° nivel.
B.MAXI-FUSE 30A: calefactor adicional
de 1° nivel.
ADVERTENCIARespete rigurosamente
el amperaje del fusible: en caso de duda,
acuda a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.
fig. 74
A0B0183m
fig. 75
A0B0618m
fig. 76
A0B0619m
Page 241 of 343
QUÉ HACER SI
239
69
69
69
69
71
71
69
71
69
69
69
69
72
69
69
69
69
69
69
71 10
11
13
5
4
5
3
7
15
13
15
9
1
4
12
2
15
12
12
10
SERVICIOS FUSIBLES AMPERAJE FIGURA
Limpiaparabrisas, lavaparabrisas/Limpialuneta/Sensor de lluvia (donde esté previsto)ClaxonGSM Box para Connect/Navegador - Sistema de alarma electrónicaElevalunas eléctricos delanterosElevalunas eléctrico trasero izquierdoElevalunas eléctrico trasero derechoBloqueo de las puertas - Lámpara del maleteroApertura eléctrica del maleteroLuneta térmicaRegulación de los espejos retrovisores exterioresDescongelación espejos retrovisores exterioresEncendedor/Sensor de oloresLavafarosRegulador de la inclinación de los farosTablero de instrumentosTestigo de las luces de carreteraTestigo de la luneta térmicaAutorradio/Toma de diagnosisAlarma electrónica Toma de corriente adicional en el maletero (versiones Sportwagon)20A
20A
10A
30A
20A
20A
20A
30A
30A
10A
30A
15A
20A
10A
10A
10A
30A
10A
10A
20A
Page 243 of 343

H
1
12
2
4
1
3
10
10
7
8
7
8
QUÉ HACER SI
241
74
71
71
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68 25A
7,5A
7,5A
30A
80A
80A
70A
70A
30A
30A
20A
40A
20A
SERVICIOS FUSIBLES AMPERAJE FIGURACalefactor gasoil (versiones JTD y JTD 16V Multijet)Servicios desactivados con el arranque·Alimentación para baterías de Alfa Romeo CODE/Sistema de inyecciónAlimentación (+15) servicios bajo llave (conmutador de arranque)Alimentación de los servicios generales (versiones gasolina)Alimentación de los servicios generales (versiones diesel)Alimentación de los servicios generales Calefactor adicional (sólo versiones JTD)Alimentación de la bomba de aceite (sólo en las versiones Selespeed)
Cambio Selespeed(Versión 2.0 JTS)
Cambio automático(Versión 2.5 V6 24V)(*) Componentes y valores específicos en función de las versiones/países. En caso de duda y sobre todo para la sustitución de fusibles que protegen circui-
tos y/o sistemas de seguridad (Airbag, ABS, etc.) se aconseja que acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo, para identificar la causa de la interrupción
de un fusible.
Page 244 of 343

QUÉ HACER SI
242
SE DESCARGA LA BATERÍASe aconseja antes de todo que consulte,
en el capítulo “Mantenimiento del coche”,
las precauciones para evitar que la batería
se descargue y para garantizar su larga du-
ración.RECARGA DE LA BATERÍAADVERTENCIALa descripción del pro-
cedimiento de recarga de la batería se indi-
ca únicamente a título informativo. Para re-
alizar dicha operación, se aconseja que acu-
da a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Es preferible cargarla lentamente con un
amperaje bajo o una duración aproximada
de 24 horas. Un tiempo excesivo de recar-
ga podría dañar la bateríaPara efectuar la recarga proceda como si-
gue:
– desconecte el borne del polo negativo
(–) de la batería;
– conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, respetando
las polaridades;
– encienda el aparato de recarga;
– cuando finalice la recarga, apague el
aparato antes de desconectarlo de la bate-
ría;
– vuelva a conectar el borne al polo ne-
gativo (–) de la batería.
PUESTA EN MARCHA CON
BATERÍA AUXILIARConsulte “Hay que poner en marcha el mo-
tor con batería auxiliar” en este capítulo.
El líquido que contiene la
batería es venenoso y co-
rrosivo, evite su contacto con la
piel y con los ojos. Hay que cargar
la batería en un lugar ventilado y
lejos de llamas o posibles fuentes
de chispas para evitar el peligro de
explosión o incendio.
ADVERTENCIA
No intente nunca cargar una
batería congelada: primero,
es necesario descongelarla ya que
en caso contrario se corre el riesgo
de que explote. Si se ha congelado,
es necesario que la haga revisar por
personal especializado antes de re-
cargarla para que verifiquen que los
elementos interiores no estén da-
ñados y que el contenedor no esté
agrietado con el consiguiente ries-
go de que pierda líquido ya que es
venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
Page 245 of 343

QUÉ HACER SI
243
HAY QUE REMOLCAR EL COCHELa argolla de remolque, que se entrega con
el coche, se encuentra en la caja de herra-
mientas, debajo de la alfombra del male-
tero.
Para instalar la argolla de remolque reali-
ce lo siguiente:
– retire la argolla de remolque de la caja
de herramientas;
– quite la tapa (A) introducida a presión
en el parachoques anterior (fig. 77) o pos-
terior (fig. 78). Para realizar esta opera-
ción, en el caso que se utilice el destorni-
llador de punta plana, es necesario proteger
la punta con un paño suave, para evitar da-
ñar el coche;
– apriete a fondo la argolla de remolque
en su alojamiento.fig. 77
A0B0593m
fig. 78
A0B0594m
Antes de apretar la argolla,
limpie cuidadosamente el
alojamiento roscado. Además, an-
tes de remolcar el coche, asegúre-
se de que la argolla esté bien en-
roscada en su alojamiento.
ADVERTENCIA
Antes de iniciar a remolcar
el coche, gire la llave de
contacto a MAR y luego a STOP, sin
sacarla. Si quita la llave, la direc-
ción se bloquearía automáticamen-
te siendo imposible girar las rue-
das. Cuando el coche está siendo
remolcado, recuerde que, al no con-
tar con la ayuda servofreno ni de
la dirección asistida, deberá suje-
tar el volante y pisar el pedal del
freno con más fuerza. No utilice ca-
bles flexibles para remolcar el co-
che y evite los tirones. Durante el
remolque, controle que la fijación
del acoplamiento no dañe los com-
ponentes que están en contacto con
el coche. Cuando se está remolcan-
do el coche, es obligatorio respetar
las normas de circulación de cada
país, tanto las correspondientes al
dispositivo de remolque en sí, co-
mo las que se refieren al compor-
tamiento en carretera.
ADVERTENCIA