CONOCIMIENTO DEL COCHE6
EL SISTEMA
ALFA ROMEO CODEPara aumentar la protección contra los in-
tentos de robo, el coche está equipado con
un sistema electrónico de bloqueo del mo-
tor (Alfa Romeo CODE) que se activa auto-
máticamente al quitar la llave de contacto.
De hecho, cada llave contiene en su empu-
ñadura un dispositivo electrónico cuya fun-
ción es modular la señal de radiofrecuen-
cia emitida al arranque por una antena
especial incorporada en el conmutador. La
señal modulada constituye la “contraseña”
mediante la cual la centralita reconoce la
llave y sólo en este caso permite poner en
marcha el motor.
LAS LLAVESCon el coche se entregan una llave (A-
fig.1) con pieza metálica de apertura ser-
voasistida y función de mando a distancia y
una llave mecánica con sólo pieza metálica.
La llave con mando a distancia acciona:
– el sistema de apertura/cierre centrali-
zado de las puertas
– el sistema de apertura/cierre del capó
/tapa del maletero
– la activación/desactivación de la alarma
electrónica (donde esté prevista).
C C
O O
N N
O O
C C
I I
M M
I I
E E
N N
T T
O O
D D
E E
L L
C C
O O
C C
H H
E E
SIMBOLOGÍAEn algunos componentes de su Alfa
156, o cerca de ellos, encontrará unas
tarjetas de colores, cuya simbología advierte
al usuario sobre las precauciones importan-
tes que debe respetar respecto al compo-
nente en cuestión.
fig. 1
A0B0016m
CONOCIMIENTO DEL COCHE8
Para volver a guardar la pieza metálica en
la empuñadura de la llave, presione el pul-
sador (E-fig. 3) mientras gira la pieza en
el sentido indicado por la flecha hasta que
oiga el “clic” de bloqueo.
Para accionar la apertura/cierre centrali-
zado de las puertas, presione el pulsador
(B). En los coches equipados con sistema
de alarma electrónica, presionando el pul-
sador (B) se activa/desactiva la alarma
electrónica.
ADVERTENCIAAlgunos dispositivos que
efectúan transmisiones de radio ajenas al
coche (por ejemplo, teléfonos móviles, equi-
pos radioaficionados, etc.) podrían pertur-
bar la frecuencia del mando a distancia. En
este caso, el funcionamiento del mando a
distancia podría presentar anomalías.
APERTURA DEL MALETEROEl maletero puede abrirse a distancia desde
el exterior presionando el pulsador
(C-fig. 3), aunque esté activada la alarma
electrónica (donde esté prevista).
En este caso, el sistema de alarma elec-
trónica desactiva la protección volumétrica
y el sensor de control del maletero emite
(excepto para las versiones de algunos pa-
íses) dos señales acústicas (“BIP”) y los in-
termitentes se encienden por unos tres se-
gundos.
Cuando vuelve a cerrarse el maletero, las
funciones de control se restablecen y el sis-
tema emite (excepto para las versiones de
algunos países) dos señales acústicas
(“BIP”) y los intermitentes se encienden por
otros tres segundos. La pieza metálica (A) de la llave acciona:
– el conmutador de arranque;
– la cerradura de la puerta del lado con-
ductor y, opcional para las versiones / paí-
ses donde esté prevista, la cerradura de la
puerta del lado pasajero;
– el conmutador para la desactivación del
Airbag lado pasajero.
Para sacar la pieza metálica de la empu-
ñadura de la llave, presione el pulsador (E).
Al presionar el pulsador
(E), preste mucha atención
para que al salir la pieza metálica
no cause ningún daño o lesión. Por
lo tanto, el pulsador (E) se presio-
nará únicamente cuando la llave
esté lejos del cuerpo, especialmente
lejos de los ojos y de objetos que
puedan estropearse (por ejemplo
la ropa). No deje la llave sin vigi-
lancia para evitar que alguien, es-
pecialmente los niños, presionen
accidentalmente el pulsador (E).
ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO DEL COCHE16
HOMOLOGACIÓN
MINISTERIALPara cumplir con la normativa vigente en
cada país, en materia de radiofrecuencia,
señalamos que:
– los diferentes números de homologación
de cada país se indican en las últimas pá-
ginas del presente manual antes del índice
alfabético (en algunos países también el do-
cumento de homologación);
– para los países que requieren el trans-
misor marcado, el número de homologación
está grabado en el componente.
(Según las versiones/países, el marcado
del código puede estar en el transmisor y/o
en el receptor).
APERTURA/CIERRE DE
LAS PUERTAS A DISTANCIAEl sistema está compuesto por un receptor
ubicado en el interior del coche y por un
transmisor (mando a distancia) incorporado
en la llave (E-fig. 11).
Para accionar la apertura/cierre de las ce-
rraduras, dirija el transmisor hacia el coche,
presione y suelte el pulsador (B-fig. 11).ADVERTENCIA Si fuese necesario pro-
gramar mandos a distancia adicionales,
acuda a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.fig. 3
A0B9000m
CONOCIMIENTO DEL COCHE56
SALPICADERO1.Salidas de aire laterales - 2.Difusores para descongelar o desempañar los cristales laterales - 3.Rejillas superiores laterales - 4.Mandos
en el volante para autorradio (donde estén previstos) - 5.Palanca de mando luces exteriores - 6.Velocímetro - 7.Panel de control (Check
panel) - 8.Cuentarrevoluciones - 9.Palanca de mando limpiaparabrisas - 10.Indicador del nivel de combustible - 11.Rejilla central - 12.Pan-
talla Infocenter - 13.Reloj - 14.Indicador de temperatura líquido refrigerante del motor - 15.Autorradio (donde esté previsto) - 16.Airbag
lado pasajero - 17.Guantera - 18.Mandos para la calefacción, ventilación y climatización - 19.Cenicero y encendedor - 20.Interruptor
para las luces de emergencia - 21.Conmutador de arranque - 22.Palanca de bloqueo/desbloqueo del volante - 23.Airbag lado conductor
y claxon - 24.Palanca de mando Cruise Control (donde esté previsto) - 25.Palanca para la apertura del capó - 26.Grupo de mandos: re-
gulación de la iluminación de los instrumentos, puesta a cero del cuentakilómetros parcial y regulador de la orientación de los faros.fig. 80
A0B0570m
CONOCIMIENTO DEL COCHE
166
ACCESORIOS
ADQUIRIDOS
POR EL USUARIOSi, después de comprar el coche, desea
instalar algunos accesorios que necesiten
una alimentación eléctrica permanente
(alarma, equipo de manos libres, radiona-
vegador con función de antirrobo dirigido por
satélite, etc.), o bien, accesorios que gravan
sobre el balance electrónico, acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo, cuyo perso-
nal especializado, además de sugerirle los
dispositivos más adecuados de la Lineac-
cessori Alfa Romeo, evaluará el consumo
eléctronico total, verificando si la instalación
eléctrica del coche puede soportar la carga
demandada, o si por el contrario, es nece-
sario integrarla con una batería de mayor
capacidad. El equipo de manos libres
es a cargo del Cliente ya
que debe ser compatible
con el propio teléfono móvil.
Para la instalación del te-
léfono móvil y su conexión
a la predisposición del co-
che, acuda exclusivamente a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo;
de esta forma, obtendrá el mejor
resultado excluyendo cualquier po-
sible inconveniente que pueda per-
judicar la seguridad del coche.
PREDISPOSICIÓN
PARA EL TELÉFONO
MÓVIL (opcional para las versiones/
mercados donde esté previsto)
Dependiendo para las versiones/países
donde esté previsto, el coche puede estar
equipado con la predisposición para la ins-
talación de un teléfono móvil.
La predisposición está compuesta por:
– antena con dos funciones: autorradio
+ teléfono móvil;
– cables de conexión y de alimentación
con un conector específico para el equipo
manos libres.
fig. 154
A0B0252m
VISERAS PARASOLPueden orientarse frontal y lateralmente.
En la parte posterior de cada visera para-
sol hay un espejo de cortesía con tapa des-
lizante (A-fig. 154), iluminado con la
lámpara (B).
En la visera parasol lado pasajero se en-
cuentra, además, el símbolo de empleo co-
rrecto de la silla para los niños cuando el co-
che esté equipado con Airbag lado pasajero.
Para más información, consulte las indica-
ciones del apartado “Airbag frontal lado pa-
sajero” en el presente capítulo.
CONOCIMIENTO DEL COCHE
167
RADIOTRANSMISORES
Y TELÉFONOS
MÓVILESLos teléfonos móviles y otros aparatos ra-
diotransmisores (por ejemplo, CB) no se
pueden usar en el interior del coche, si no
se utiliza una antena separada montada en
el exterior del automóvil.
Además, la eficacia de transmisión y de re-
cepción de estos aparatos puede disminuir
por el efecto de escudo que realiza la ca-
rrocería del coche.
TECHO PRACTICABLE(opcional para las versiones/
países donde esté previsto)
Funciona sólo con la llave de contacto en
posición MAR.No abra el techo cuando
haya nieve o hielo: podría
estropearlo.
El uso de teléfonos móvi-
les, transmisores CB o si-
milares en el interior del coche (sin
antena exterior) genera campos
electromagnéticos por radiofre-
cuencia que, amplificados por los
efectos de resonancia en el habitá-
culo, pueden provocar graves da-
ños para la salud de los pasajeros
y funcionamientos anómalos de los
sistemas eléctricos con los que el
coche está equipado, como la cen-
tralita de control del motor, la cen-
tralita ABS/EBD, etc., que pueden
comprometer su seguridad.
ADVERTENCIA
El empleo inapropiado del
techo practicable puede ser
peligroso. Antes y durante su ac-
cionamiento, asegúrese siempre de
que los pasajeros no estén ex-
puestos al riesgo de lesiones pro-
vocadas tanto directamente por el
techo en movimiento como por los
efectos personales que puedan ser
arrastrados o golpeados contra el
mismo techo.
ADVERTENCIA
Al bajar del coche, quite
siempre la llave de con-
tacto para evitar que el techo prac-
ticable constituya un peligro para
las personas que permanecen en su
interior.
ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO DEL COCHE
183
AUTORRADIO(donde esté previsto)
El autorradio, de tipo fijo, equipado con re-
productor de cintas (autorradio con repro-
ductor de casete) o reproductor de CD (au-
torradio con reproductor de Compact Disc)
y con ecualizador gráfico del sonido, ha sido
proyectado de acuerdo con las característi-
cas específicas del habitáculo, con un diseño
personalizado que se integra perfectamente
con el estilo del salpicadero. Las instruccio-
nes del autorradio se describen en el suple-
mento que se adjunta a este manual.
INSTALACIÓN DE
PREDISPOSICIÓN
AUTORRADIO (para las versiones/países
donde esté previsto)
En caso de que el coche no se haya com-
prado con el autorradio, está dotado de un
compartimiento portaobjetos en el salpica-
dero (fig. 172).
La instalación de predisposición del auto-
rradio está compuesta por:
– cables de alimentación para el autorra-
dio;
– cables de alimentación para los altavo-
ces anteriores y posteriores;
– cable de alimentación para la antena;– compartimiento para el autorradio;
– antena en el techo del coche (donde
esté prevista)
El autorradio debe instalarse en lugar del
compartimiento portaobjetos que se quita
presionando las dos lengüetas de sujeción
en el compartimiento portaobjetos donde se
encuentran los cables de alimentación.
Si se desea instalar un au-
torradio después de haber
comprado el coche, acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, cuyo personal podrá aconse-
jarle al respecto con el fin de pro-
teger la duración de la batería. La
excesiva absorción en vacío daña
la batería y puede causar el venci-
miento de la garantía de la misma.fig. 172
A0B742m
CONOCIMIENTO DEL COCHE
184
El esquema para la conexión de los cables
es el siguiente (fig. 173):
Conector A
A1N.C.
A2N.C.
A3N.C.
A4+ 30 (alimentación de la batería)
A5Alimentación antena
A6Iluminación
A7+ 15 (alimentación de la llave)
A8Masa
Conector B
B1Altavoz posterior derecho
B2Altavoz posterior derecho
B3Altavoz anterior derecho
B4Altavoz anterior derecho
B5Altavoz anterior izquierdo
B6Altavoz anterior izquierdo
B7Altavoz posterior izquierdo
B8Altavoz posterior izquierdo
INFORMACIONES TÉCNICASAltavoces (fig. 174-175)
La instalación de predisposición del auto-
rradio está compuesta por:
– N° 2 tweeter (A-fig. 174) de la po-
tencia de 30W;
– N° 4 difusores (B-fig. 174) y (A-
fig. 175) de diámetro 165 mm (2 an-
teriores y 2 posteriores) de la potencia de
40W.Antena
En las versiones/países donde esté previsto
la antena puede estar integrada en la luneta
térmica o puede estar ubicada en el techo del
coche.fig. 173
A0B741m
fig. 174
A0B387m
fig. 175
A0B237m