2003 YAMAHA YFM80R Notices Demploi (in French)

Page 97 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-5
EBU00477
Front and rear brakes
1. Brake levers and brake pedal
Check for correct free play in the brake
levers and brake pedal. If the free play is
incorrect, adjust it. (See pages 8-43–
8-49.)

Page 98 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-6
FBU00477
Freins avant et arrière
1. Leviers et pédale de frein
S’assurer que le jeu aux leviers et à la
pédale de frein est correct. Si le jeu est
incorrect, le régler. (Voir pages 8-44 à

Page 99 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-7
w
Always check the brakes at the start of every
ride. Do not ride the ATV if you find any
problem with the brakes or you could lose
braking ability, which could lead to an acci-
dent. If a problem

Page 100 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-8
XG
Toujours contrôler le fonctionnement des
freins au départ de chaque randonnée. Ne pas
conduire le VTT si un problème est détecté au
niveau des freins, car les freins pourraient
lâcher et

Page 101 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-9
EBU00909
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the
tank.
NOTE:
(for Europe only)
If knocking or pinging occurs, use a different
brand of gasoline or higher octane grade.
cC
Use only unlea

Page 102 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-10
FBU00909
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réservoir.
N.B.:
(pour l’Europe uniquement)
En cas de cognements ou de cliquetis, utiliser
une essence de marque différent

Page 103 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-11
w
8Do not overfill the fuel tank. Fuel expands
when it heats up. If the fuel tank is over-
filled, fuel could spill out due to heat from
the engine or the sun.
8Be careful not to spill fuel, espe

Page 104 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Notices Demploi (in French) 5-12
XG
8Ne pas trop remplir le réservoir de carbu-
rant. Le carburant se dilate en se réchauf-
fant. Si le réservoir de carburant est trop
rempli, du carburant risque de s’échapper
sous l’eff