2003 YAMAHA XL 700 Manuale duso (in Italian)

Page 137 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-50
IGR
RJU01073 
Εκκίνηση και επιβίβαση σε ρηχά νερά  
1.Μην εκκινείτε τον κινητήρας σε νερά με
βάθος μικρότερο των 60

Page 138 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-51
P
PJU01075 
Embarque e início da marcha em 
águas profundas  
@ O operador e o passageiro devem praticar a
entrada no veículo em águas pouco profun-
das, antes de navegar em águas mais pro-

Page 139 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-52
IGR
RJU01075 
Επιβίβαση και εκκίνηση σε βαθιά 
νερά  
@ Ο χειριστής και ο συνεπιβάτης πρέπει να
εξασκηθούν στην επ

Page 140 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-53
P
PJU01849 
Embarque com passageiros  
@ A entrada de água nos orifícios do corpo,
devido à proximidade da tubeira do jacto,
pode provocar graves lesões internas. Não
accionar o acelerador,

Page 141 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-54
IGR
RJU01849 
Επιβίβαση με επιβάτες  
@ Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού εσωτερικού
τραυματισμού εάν το νερό χτυπήσει με

Page 142 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-55
P
NOTA :@ Quanto mais pesado for o operador ou os passa-
geiros, mais difícil será manter o equilíbrio do veí-
culo. Não operar o veículo, se o peso total
exceder 240 kg (530 lb), incluindo

Page 143 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-56
IGR
@ Όσο πιο μεγάλο είναι το βάρος του χειριστή και
των επιβατών, τόσο πιο δύσκολο θα είναι να
ισορροπήσει το

Page 144 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale duso (in Italian) 3-57
P
@ Remover a chave de segurança do interruptor
de paragem de emergência do motor, caso
contrário o motor sobreaquecerá ou danificar-
se-á. 
@
1. Desligar o motor, retirando a chave de segu-