2003 YAMAHA TTR90 Notices Demploi (in French)

Page 281 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) –+ELEC
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß → 
Instand setzen oder erneuern.
CDI-SCHWUNGRA

Page 282 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 8
–+ELECCARBURETOR HEATING SYSTEM
ÅThe thermo switch circuit is open.
ıThe thermo switch circuit is closed.
Test step Water temperature Continuity
1Less than 23 ± 3 ˚C
(73.4 ± 5.4 ˚F)YES
2

Page 283 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) –+ELEC
ÅThermoschalter-Schaltkreis offen.
ıThermoschalter-Schaltkreis geschlossen.
Prüf-
schrittWassertemperaturDurch-
gang
1 Unter 23 ± 3 ˚CJa
2Über 23 ± 3 ˚C Nein
3Über 12 ± 4 ˚C Nein
4

Page 284 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) –+ELEC
6 - 9
MAINTENANCE RECORD
MAINTENANCE RECORD
Copies of work orders and/or receipts for parts you purchase and install will be required to docu-
ment maintenance done in accordance with the emi

Page 285 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) –+ELECFICHE D’ENTRETIEN
FICHE D’ENTRETIEN
Il convient de conserver une copie des feuilles de travail et des factures de pièces achetées comme preuve de
la réalisation des entretiens liés à

Page 286 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) –+ELECWARTUNGSPLAN
WARTUNGSPLAN
Kopien von Aufträgen und/oder Belege für Teile, die Sie kaufen und montieren, sind erforderlich,
um die erfolgten Wartungsarbeiten in Übereinstimmung mit der Emiss

Page 287 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French)

Page 288 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) PRINTED IN JAPAN
2002.05-0.5×1 CR
(E,F,G) PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN
Page:   < prev 1-10 ... 249-256 257-264 265-272 273-280 281-288