26-05-2003
SU 206 AL DETALLE115
En posici—n "OFF", el airbag pasajero
no se disparar‡ en caso de choque.
Tan pronto desmonte el asiento para ni–o, gire el mando del airbag hastala posici—n "ON"para activar nue-
vamente el airbag y asegurar deesta manera la seguridad de supasajero en caso de choque. Control de funcionamiento Est‡ asegurado por la iluminaci—n de un testigo, acompa–ado de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n. Contacto puesto (2» muesca de la llave), la iluminaci—n de este testigo,acompa–ado de una se–al sonora ydel mensaje "Airbag pasajero neu-
tralizado" en la pantalla multifun-
ci—n, indica que el airbag pasajeroest‡ neutralizado (posici—n "OFF"
del mando). LOS AIRBAGS LATERALES* Est‡n integrados en la armadura de los respaldos de los asientos delan-teros del lado de la puerta. Se disparan independientemente el uno del otro en funci—n del ladodonde se produzca la colisi—n en loschoques laterales que presentenriesgos de lesiones en el t—rax, en elabdomen y en la cabeza.
Control defuncionamiento
Est‡ asegurado por el testigo inte-grado en el cuadro de a bordo. Se enciende durante seis segundos aproximadamente al poner el con-tacto. Si el testigo :
Ð no se enciende al poner el con- tacto o,
Ð no se apaga despuŽs de seis segundos o,
Ð parpadea durante cinco minutos y despuŽs se queda encendido,
Consulte su Punto de Servicio
PEUGEOT.
* Segœn destino.
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE
116
Para que los airbags frontales y laterales* sean plenamente eficaces, respete las siguientes reglas de seguridad :
¥ Estar abrochado en su asiento con un cintur—n de seguridad convenientemente regulado.
¥ Adoptar una posici—n sentado normal y vertical.
¥ No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (ni–o, animal, objeto...). Eso podr’a entorpecer el funcionamiento de los airbags o da–ar a los acompa–antes.
¥ Toda intervenci—n en los sistemas airbags est‡ rigurosamente prohibida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
¥ DespuŽs de un accidente o cuando el veh’culo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistemas airbags. Airbags frontales
¥ No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
¥ No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
¥ Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de da–os debidos al cigarrillo o a la pipa.
¥ Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes violentos. Airbags laterales*
¥ Recubrir los asientos delanteros œnicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
¥ No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podr’a ocasionar da–os en el t—rax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
¥ No aproximar m‡s de lo necesario el busto a la puerta.
* Segœn destino.
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE115
En posici—n "OFF", el airbag pasajero
no se disparar‡ en caso de choque.
Tan pronto desmonte el asiento para ni–o, gire el mando del airbag hastala posici—n "ON"para activar nue-
vamente el airbag y asegurar deesta manera la seguridad de supasajero en caso de choque. Control de funcionamiento Est‡ asegurado por la iluminaci—n de un testigo, acompa–ado de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n. Contacto puesto (2» muesca de la llave), la iluminaci—n de este testigo,acompa–ado de una se–al sonora ydel mensaje "Airbag pasajero neu-
tralizado" en la pantalla multifun-
ci—n, indica que el airbag pasajeroest‡ neutralizado (posici—n "OFF"
del mando). LOS AIRBAGS LATERALES* Est‡n integrados en la armadura de los respaldos de los asientos delan-teros del lado de la puerta. Se disparan independientemente el uno del otro en funci—n del ladodonde se produzca la colisi—n en loschoques laterales que presentenriesgos de lesiones en el t—rax, en elabdomen y en la cabeza.
Control defuncionamiento
Est‡ asegurado por el testigo inte-grado en el cuadro de a bordo. Se enciende durante seis segundos aproximadamente al poner el con-tacto. Si el testigo :
Ð no se enciende al poner el con- tacto o,
Ð no se apaga despuŽs de seis segundos o,
Ð parpadea durante cinco minutos y despuŽs se queda encendido,
Consulte su Punto de Servicio
PEUGEOT.
* Segœn destino.
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE
116
Para que los airbags frontales y laterales* sean plenamente eficaces, respete las siguientes reglas de seguridad :
¥ Estar abrochado en su asiento con un cintur—n de seguridad convenientemente regulado.
¥ Adoptar una posici—n sentado normal y vertical.
¥ No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (ni–o, animal, objeto...). Eso podr’a entorpecer el funcionamiento de los airbags o da–ar a los acompa–antes.
¥ Toda intervenci—n en los sistemas airbags est‡ rigurosamente prohibida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
¥ DespuŽs de un accidente o cuando el veh’culo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistemas airbags. Airbags frontales
¥ No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
¥ No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
¥ Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de da–os debidos al cigarrillo o a la pipa.
¥ Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes violentos. Airbags laterales*
¥ Recubrir los asientos delanteros œnicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
¥ No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podr’a ocasionar da–os en el t—rax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
¥ No aproximar m‡s de lo necesario el busto a la puerta.
* Segœn destino.
26-05-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
124
REVISAR LOS NIVELES Nivel de aceite Realice este control con regulari- dad y a–ada aceite entre dos cam-bios (el consumo m‡ximo es de0,5 litros a los 1 000 Km.). La comprobaci—n se realiza con el veh’culo en horizontal, motorfr’o, con el indicador de nivel deaceite del combinado o la varillamanual.
Varilla manual
En la varilla nivel hay
2 marcas : A=maxi.
Nunca se debe rebasar esta marca. B= mini.
Para preservar la fiabili- dad de los motores y losdispositivos de anticon-taminaci—n, est‡ prohibi-do el uso de aditivos en
el aceite motor.
Cambio Segœn las indicaciones dadas en las "REVISIONES PEUGEOT" .
Observaci—n : evite todo contacto
prolongado del aceite usado con lapiel. Elecci—n del grado de viscosidad En todos los casos, el aceite escogido deber‡ corresponder a las exigenciasdel fabricante. Nivel del l’quido de frenos :
Ð el nivel debe estar siempre com-
prendido entre las marcas DANGER (PELIGRO) y MAXIdel dep—sito.
Ð en caso de bajada importante del nivel, consulte inmediatamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Sustituci—n :
Ð se debe efectuar imperativamente en los intervalos previstos conforme al plan de mantenimiento delfabricante.
Ð utilice los fluidos recomendados por el fabricante, que responden a las Normas DOT4.
Observaci—n : el l’quido de frenos
es nocivo y muy corrosivo. Evite todo contacto con la piel. Nivel del l’quido de refrigeraci—n Utilice el l’quido recomendado por el fabricante. Cuando el motor est‡ caliente, la temperatura del l’quido de refrigera-ci—n est‡ regulada por el motoventi-
lador. Este motoventilador puedefuncionar con el contacto quitado ;adem‡s, al estar el circuito de refri-geraci—n bajo presi—n, espere almenos una hora despuŽs de haber
parado el motor para intervenir. A fin de evitar todo riesgo de que-maduras, desenrosque el tap—n dosvueltas para dejar que ca’ga la pre-si—n. Una vez haya ca’do la presi—n,retire el tap—n y complete el nivel. Observaci—n :
el l’quido de refrigera-
ci—n no requiere ninguna renovaci—n. Productos usados No tire el aceite usado, el l’quido de frenos o el l’quido de refrigeraci—nen las alcantarillas o al suelo. Nivel del l’quido de direcci—n asistida Abra el dep—sito, motor fr’o a temperatura ambiente, el niveldebe ser siempre superior a lamarca MINI, pr—ximo a la marcaMAXI.
Nivel del l’quido lavaparabrisas y lavafaros* Para una calidad —ptima de limpieza y por su propia seguridad, le acon-sejamos utilizar los productos reco-
mendados por PEUGEOT. * Segœn destino.
26-05-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS125
CONTROLES Bater’a Antes de que llegue el invierno, haga que le comprueben la bater’a
en un Punto de Servicio PEUGEOT. Filtro de aire y filtro habit‡culo Haga que le sustituyan de manera peri—dica los elementos filtrantes. Si
el entorno lo requiere, dupliquesus sustituciones .
Pastillas de freno El desgaste de los frenos depende del estilo de conducci—n, en espe-cial para los veh’culos que se utili-zan en ciudad, en cortos recorridos. Puede ser necesario que le contro- len el estado de los frenos, inclusiveentre las revisiones del veh’culo. Freno de estacionamiento Un recorrido grande del freno de estacionamiento o la constataci—nde una pŽrdida de eficacia de estesistema impone un reglaje inclusiveentre dos revisiones. Haga que le revisen este sistema en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Controle el nivel segœn el plan de mantenimien-to del fabricante. Caja de cambios autom‡tica Sin cambio de aceite. Haga que le controlen el nivel en un Punto de
Servicio PEUGEOT de acuerdo alplan de mantenimiento del fabricante. Filtro de aceite Sustituir peri—dicamente el cartucho segœn las recomendaciones delplan de mantenimiento.
Utilice exclusivamente productos recomenda-
dos por PEUGEOT. Con el fin de optimizar el
funcionamiento de —rganos tan importantes como la direcci—nasistida y el circuito de frenos,PEUGEOT selecciona y proponeproductos espec’ficos.
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar el circuito : Motor 1,4 litros HDI
Ð llenar el dep—sito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
Ð accionar la bomba manual de cebado hasta la aparici—n del carburante en el manguito trans-
parente de debajo del cap— motor,
Ð accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
26-05-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS125
CONTROLES Bater’a Antes de que llegue el invierno, haga que le comprueben la bater’a
en un Punto de Servicio PEUGEOT. Filtro de aire y filtro habit‡culo Haga que le sustituyan de manera peri—dica los elementos filtrantes. Si
el entorno lo requiere, dupliquesus sustituciones .
Pastillas de freno El desgaste de los frenos depende del estilo de conducci—n, en espe-cial para los veh’culos que se utili-zan en ciudad, en cortos recorridos. Puede ser necesario que le contro- len el estado de los frenos, inclusiveentre las revisiones del veh’culo. Freno de estacionamiento Un recorrido grande del freno de estacionamiento o la constataci—nde una pŽrdida de eficacia de estesistema impone un reglaje inclusiveentre dos revisiones. Haga que le revisen este sistema en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Controle el nivel segœn el plan de mantenimien-to del fabricante. Caja de cambios autom‡tica Sin cambio de aceite. Haga que le controlen el nivel en un Punto de
Servicio PEUGEOT de acuerdo alplan de mantenimiento del fabricante. Filtro de aceite Sustituir peri—dicamente el cartucho segœn las recomendaciones delplan de mantenimiento.
Utilice exclusivamente productos recomenda-
dos por PEUGEOT. Con el fin de optimizar el
funcionamiento de —rganos tan importantes como la direcci—nasistida y el circuito de frenos,PEUGEOT selecciona y proponeproductos espec’ficos.
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar el circuito : Motor 1,4 litros HDI
Ð llenar el dep—sito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
Ð accionar la bomba manual de cebado hasta la aparici—n del carburante en el manguito trans-
parente de debajo del cap— motor,
Ð accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
26-05-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
126
CAMBIAR UNA RUEDA (berlina) Estacionamiento del veh’culo
Ð En la medida de lo posible, inmo-
vilice el veh’culo sobre suelo hori-
zontal, estable y no deslizante.
Ð Eche el freno de mano, meta la primera velocidad o la marchaatr‡s (posici—n Ppara la caja de
cambios autom‡tica).
Acceso a la rueda de repuesto y algato
La rueda se encuentra en el exte-
rior, bajo el maletero, sujeta por unsoporte rueda de repuesto de metal.
Ð Saque la llave desmonta-rueda 1
sujeta en el forro trasero dere-
cho del maletero. Ð Afloje el tornillo de sujeci—n del soporte rueda de repuesto, situado
en el interior
del maletero bajo la alfombra , ayud‡ndose con la llave desmonta-rueda 1.
Ð Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atr‡s, despuŽs dŽjelo bajar.
Ð Saque la caja de ubicaci—n del gato 2situada en la rueda de repuesto.
Desmontar una rueda
Ð Calce la parte trasera de la rueda diametralmente opuesta a la que va a cam- biar utilizando la caja de ubicaci—n del gato.
Ð Saque el embellecedor con la ayuda de la llave desmonta-rueda tirando a nivel del paso de la v‡lvula.
Ð Desbloquee los tornillos de rueda.
Ð Ponga el gato en uno de los cuatro emplazamientos E, previstos en los bajos,
lo m‡s cerca posible a la rueda que tiene que cambiar. Asegœrese que la plan- tilla del gato estŽ en contacto con el suelo en toda su superficie.
Ð Despliegue el gato, desenrosque completamente los tornillos y saque la rueda.