CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 16 C160I01A-AYT
No emplee el freno de mano con bajas temperaturas
Bajo ciertas condiciones el freno de mano puede congelarse, y dejar trabado el mecanismo. Esto
es fácil que suceda cuando hay nieve cerca deltambor de freno trasero o el sistema esta
mojado. Si usted piensa que el freno de manopuede congelarse, ponga temporalmente lamarcha en "P" (para cajas A/T), y marcha atráspara cajas mecánicas y acuñe las ruedas
traseras para que el automóvil no pueda rodar,entonces suelte el freno de mano. C160J01A-AYT
No deje que se acumule hielo o nieve por debajo
Bajo algunas condiciones, la nieve o hielo se
acumula debajo de los parachoques e interfierecon el sistema de dirección. Cuando conduce
en condiciones climáticas muy extremas esto
puede suceder, usted periódicamente debedetenerse y verificar que no hay obstrucción en
los componentes del sistema de dirección. C160K01A-AYT
Lleve equipo de emergencia
Dependiendo de la dureza del clima, usted
debe llevar equipo adecuado de emergencia.Alguno de los elementos deben ser: cadenas,barra de remolque o cadena, linterna, luces deemergencia, bengalas, sacos, pala, cablespuente, guantes, ropa de trabajo, rasca hielo,etc.
C160F01A-AHT
Revise las bujías y puesta a punto
Revise las bujías y reemplácelas si es
necesario. También compruebe todo los cablesy demás componentes del sistema deencendido, para verificar que no tengan ningúntipo de daño.
NOTA: Se recomienda que el cambio de la bujía de
encendido lo lleve a cabo exclusivamente un concesionario Hyundai autorizado. C160G02A-GYT
Proteja las cerraduras del frío
Para proteger las cerraduras del hielo, póngales
algún tipo de glicerina o descongelanteaprobado, para eliminar el hielo. Si la cerradura
esta congelada internamente, usted puede
intentar quitarlo introduciendo la llave caliente.Caliente y emplee la llave con cuidado para noquemarse los dedos.
NOTA:La temperatura adecuada para uso de la
llave de inmovilización es de -40°C a 80°C.Si se calienta la llave de inmovilización porencima de 80°C para abrir una cerraduracongelada podría causar una avería en eltransponedor de su cabeza.
C160H01A-AYT
Use sólo anticongelantes aprobados para los lavaparabrisas
Mantenga el agua de los lavaparabrisas con
anticongelantes aprobados, de acuerdo a las instrucciones del envase. No empleeanticongelante de motor porque puede dañarlas terminaciones.
C160E01A-AYT
Cambie las especificaciones de su aceite si es necesario
En algunos climas es recomendable cambiar
las especificaciones de viscosidad del aceite por una más baja. Vea la sección 9 para lasrecomendaciones, si usted no está seguro deque tipo de aceite debe emplear, consúltelo asu servicio HYUNDAI.
smeuspa-2.p65 6/24/2008, 8:57 AM
16
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 17
C190A01A-GYT ARRASTRE DE REMOLQUES Si está considerando llevar un remolque con su coche deberá conocer los requerimientos le-gales. Consulte en su Delegación Provincial de Industria o Transporte. Desde que las leyes varían en cada Comunidad otros requerimientostambién lo han hecho. Pregunte a suconcesionario Hyundai para conseguir unainformación más detallada. PRECAUCIÓN: No remolque nada con su coche durantesus primeros 2000 Kms. Su motor y su cajade cambios están en rodaje y podrían versedañados gravemente. C190B01S-AYT Enganches Seleccione bien el enganche y asegúrese que su localización es compatible con el remolqueo el vehículo que va a ser arrastrado. Utilice un enganche en el que la carga sobre la bola se distribuya uniformemente a través del chasis. El enganche se debe atornillar al vehículo y debe de ser instalado por un técnico cualificado. NO UTILICE ENGANCHES TEMPORALES O ENGANCHES QUE SE UNAN SOLO ALPARACHOQUES.
C170A01A-AYT
VIAJES EN AUTOPISTAS Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos; Ajuste la presión de los neumáticos a la recomendada para viajar a alta velocidad. Lasbajas presiones en los neumáticos ocasionansobrecalentamiento de estos y el consiguienteriesgo a que fallen. No use neumáticosdesgastados, pueden perder adherencia o fallar. NOTA: Nunca exceda la presión de inflado que seindica en el neumático. 2. Combustible, refrigerante de motor y aceite; Viajes a alta velocidad consumen 1.5 vecesmás que el empleo urbano. No olvide verificarambos, aceite de motor y refrigerante. 3. Correa de ventilador; Una rotura o correa suelta provocan un sobre calentamiento del motor. C180A01A-AYT
USO DE LUCES
Verifique regularmente todas las luces para un correcto funcionamiento, siempre manténgalaslimpias. Cuando conduzca de día con pocavisibilidad, ayuda conducir con las luces cortasencendidas. Recuerde usted debe ver y servisto. C190C01A-GHT
Frenos del remolque
Si su remolque está equipado con un sistema
de frenos asequrese si sigue las normativasvigentes, si están correctamente instalados y sifuncionan correctamente.
NOTA: Si con su coche remolca cualquier tipo de
vehículo su coche necesitará un mantenimiento más frecuente debido a la
carga adicional. Vea el Pasaporte de Servicio.
PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el sistema de frenos del vehículo al remolque.
o Cuenda se remolque una caravana por pendientes grandes (por encima del 12%)fijese de que el indicador de temperaturade refrigerante no indica que el motor sesobrecalienta. Si la aguja se acerca a laposición H (Caliente), pare lo más rápiday seguramente posible y deje el motor aralenti hasta que se refrigere. Continuesu viaje en cuanto el motor se hayarefrigerado suficientemente.
smeuspa-2.p65 6/24/2008, 8:57 AM
17
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 18 4. La carga puntual vertical máxima
permisible sobre el acoplamiento del remolque deberá ser inferior a; Motor de gasolina - 80kgs(2.0, 2.4L)/
92kgs(2.7L)
Motores diesel - 80kgs(4WD)/ 92kgs(2WD)
SSA2200D
Peso total solbre ejes
Peso total del
vehículo
5. Máximo voladizo permisible del punto de acoplamiento : 1,092 mm.
HSM411
NOTA:
1. No cargar nunca el remolque con más peso en la parte trasera que en la delantera. Atrededor del 60% debe estaren la mitad delantera y el 40 restante enla trasera.
2. El peso bruto del vehículo con remolque no debe exceder el peso bruto total delvehículo (GVWR) mostrado en la placade identificación del vehículo (ver pág. 8-1). El peso bruto máximo sobre ejes(GAWR) mostrado en la placa deidentificación de este (ver pág. 8-1). Esposible que la carga que remolque noexceda el GVWR pero exceda el GAWR.Cargar incorrectamente el remolque osobrecargar el maletero puedesobrecargar el eje trasero. Redistribuyala carga y compruebe la carga sobre eleje trasero.
3. Las cargas sobre los ejes delantero y trasero no deberán exceder los valoresde las cargas sobre ejes indicadas en laplaca de identificación del vehículo (verpágina 8-1). Pudiera ocurrir que la cargano exceda el peso total (GVWR) pero quese sobrepase la carga máxima admisiblepor cualquiera de sus ejes (GAWR). Unacarga inadecuada del vehículo ó excesivoequipaje en su maletero, puedensobrecargar el eje trasero del mismo.Reposicionar las cargas y verificar lascargas sobre los ejes otra vez.
C190D01S-AYT
Cadenas de seguridad
En caso de fallo del mecanismo de conexión
entre su vehículo y el remolque o vehículo remolcado, este vehículo o remolque podríadesviarse peligrosamente hacia las vías
laterales o inversas de tráfico perdiéndose por
un lateral de la calzada. Para suprimir estapeligrosísima situación deberán ser fijadas
cadenas de seguridad a ambos lados entre elvehículo propulsor y su correspondienteremolque, precaución que es obligatoria enmuchos países.
C190E03O-GYT
Peso límite
SSA2200B
Peso total del
remolque
Carga sobre la barra
de tiro
Las cargas sobre la bola pueden ser
aumentados o disminuidos redistribuyendo la carga en el remolque. Se puede verificarcomprobando la carga total en el remolque ycomprobando la carga en la bola.
Punto de enganche
smeuspa-2.p65 6/24/2008, 8:57 AM
18
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 19
PRECAUCIÓN: El remolque cargado no puede exceder los
valores mostrados abajo con seguridad. C190F01A-GYT
Remolcado
1. Antes de remolcar, compruebe el arrastre, la cadena de seguridad, todas las conexiones como las luces del remolque,freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el frenado de motor o en la capacidad de carga eléctricano utilice la 5° velocidad o el overdrive.
5. Asegure la carga para evitar variaciones de distribuciones de carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión de todas las ruedas. Bajas presiones pueden afectarel control del coche. No olvide la rueda derepuesto.
7. La combinación del coche/remolque se ve más afectada por el aire. Cuando esrebasado por otro vehículo grande mantengala velocidad constante y conduzca en linearecta. Si hay demasiado viento reduzca lavelocidad para evitar el efecto de laturbulencia del otro vehículo.
8. Al aparcar en rampa tome las precauciones normales. Gire las ruedas delanteras haciael interior de la curva, ponga el freno demano, enganche la primera velocidad o lamarcha atrás. Además coloque unas cuñasen las ruedas del remolque. 9. Si el remolque tiene frenos eléctricos
empiece a mover el vehículo y frenemanualmente. Asegurese que los frenosfuncionan. Esto le permite tambiéncomprobar las conexiones eléctricas.
10. Durante su viaje, compruebe que la carga está segura y que las luces y los frenos delremolque trabajan.
11. Evite las salidas titubeantes, los acelerones repentinos o los frenazos.
12. Evite dar giros bruscos y los cambios de carril rápidos.
13. Evite mantener pisado el pedal de freno demasiado tiempo o muy frecuentemente.Esto podría recalentar los frenos reduciendola eficiencia de los mismos.
14. Cuando baje una pendiente coloque una marcha inferior para utilizar el efecto defrenado del motor. Cuando suba pendientespronunciadas reduzca a una marcha inferiory reduzca la velocidad par reducir laposibilidad de sobrecarga osobrecalentamiento del motor.
15.Si tiene que parar mientras sube una pendiente no mantenga el vehículo paradohaciendo embrague. Esto puede causarsobrecalentamiento de la transmisión. Useel freno de mano.
NOTA: Cuando lleve un remolque compruebe el
aceite de la caja de cambios con mayor frecuencia.
Remolque
2000 16502000 1876 2300
700(Con
ABS:750)
Motor
2.0(2WD)* 2.4(4WD) 2.4(2WD)
Diesel (4WD)Diesel (2WD) 2.7(4WD) 2.0(2WD) 2.4(4WD)2.4(2WD)
Diesel (4WD) Diesel (2WD) 2.7(4WD)
kg
Máximo peso remolcable
Con freno Sin freno Lengueta o
recibidor
80 92 28
ADVERTENCIA: Cargar incorrectamente el vehículo puede
afectar seriamente la capacidad de frenado y el control del coche.
* 225/70 R16 neumáticos (Si está instalado)
-1900kg
smeuspa-2.p65 6/24/2008, 8:57 AM
19
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 20 PRECAUCIÓN: Si hay sobrecalentamiento (el indicador de temperatura se acerca a la zona roja) elrealizar las siguientes operaciones puedeeliminar o reducir el problema.
1. Desconecte el aire acondicionado.
2. Reduzca la velocidad.
3. Seleccione una marcha baja para subir cues- tas.
4. En situaciones de tráfico intenso en las que deba parar y arrancar con frecuencia,coloque la palanca selectora de marchas enposición de estacionamiento o en puntomuerto y aumente las revoluciones de ralentídel motor.
smeuspa-2.p65 6/24/2008, 8:57 AM
20
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3-3
ADVERTENCIA: Cuando el motor esté en marcha, mantenga
el pelo, las manos y la ropa alejados de las piezas en movimiento, p. ej. el ventilador ylas correas de accionamiento, para evitarlesiones.
ADVERTENCIA: (Sólo vehículos Diesel) No realice ninguna operación en el sistema
de inyección con el motor en marcha oantes de transcurrir 30 segundos tras pararel mismo. La bomba a alta presión, el raíl,los inyectores y los conductos de altapresión están sujetos a alta presión inclusotras parar el motor. El chorro de aceiteprocedente de fugas puede producir lesionesgraves al entrar en contacto con el cuerpo.En caso de usar marcapasos, no se acerquea más de 30 cm de la unidad de controlelectrónico ECU o del mazo de cables delvano motor con el motor en marcha, ya quela corriente elevada en el sistema CommonRail produce importantes camposmagnéticos.
5. Si la correa del ventilador se ha roto o el refrigerante está cayendo, detenga el motor inmediatamente, y llame al ServicioHYUNDAI más cercano para pedir ayuda.
ADVERTENCIA: No quite la tapa del radiador cuando el
motor esta caliente. Esto puede producir que el agua salga expulsada hacia fueraproduciéndole quemaduras graves. D040A01A-GYT
RUEDA DE REPUESTO Las siguientes instrucciones deben ser
observadas para la rueda repuesto normal:Revise la presión tan pronto como pueda,después que haya colocado la rueda derepuesto, ajustándola a las especificaciones.La presión debe ser controlada periódicamenteaunque esta permanezca guardada.
Presión de la rueda de repuesto normal: 207 kPa (30 psi) D040B02B-GYT
Montaje de la rueda de repuesto:
D040B01O
3. Suelte el perno de fijación con una llave inglesa.
D040B02O
Para sacar la rueda de repuesto
1. Abra la puerta trasera.
2. Retire la cubierta del perno de montaje conun destornillador o con una moneda.
6. Si usted no puede encontrar la causa del
sobrecalentamiento, espere a que latemperatura sea normal. Cuando ésta hayadescendido, quite cuidadosamente la tapadel radiador y agregue agua al radiadorhasta que el agua haya llegado entre lasmarcas del depósito de expansión.
7. Proceda con cuidado, este atento a cualquier síntoma de sobrecalentamiento. Si sesobrecalienta el motor de nuevo, llame a suServicio HYUNDAI para pedir ayuda.
PRECAUCIÓN: Una grave pérdida de refrigerante significa
que existe una pérdida dentro del sistema de refrigeración y debe ser revisada lo antesposible por un Servicio HYUNDAI.
smeuspa-3.p65 6/24/2008, 9:01 AM
3
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3-6 ADVERTENCIA: Las tapas de ruedas, pueden tener rebabas afiladas. Manéjelas con cuidado para preverposibles lesiones. Antes de poner la ruedaen su lugar, revise que la llanta no tenganada en su interior. (barro, grava, nieve,etc.) esto puede molestar para la fijación dela rueda en su soporte. Además esto puedeprovocar de que la rueda no quede bienapoyada en la maza y no se pueda apretar losuficiente y luego se suelte y se salga.
HSM357
D060G01A-AYT 6. Cambio de ruedas Use la llave para soltar las tuercas de rueda, luego sáquelas con los dedos. Saque lostapacubos de las ruedas (si están instalados) ypóngala en el suelo acostada para que noruede. Para poner la rueda en el buje, tome larueda de repuesto, alinee los agujeros de lallanta con los espárragos y deslícelos sobreellos. Si tiene problemas, gire la ruedasuavemente hasta insertar el agujero superiorde la llanta con el espárrago del buje. Luegodesplace la llanta hasta insertar los otrosespárragos.
HSM355
resultar muy peligroso, debido que este puede caer y causar lesiones graves. Nadiepuede permanecer bajo el vehículo mientrasestá levantado.
D060F01E-AYT
5. Levantando el automóvil
Tras introducir la barra de torsión en la llave de
tuercas de la rueda, móntela en el gato como se ilustra en la figura. Para elevar el vehículo,gire la llave de tuercas en sentido horario.Cuando el gato empiece a levantar el vehículochequee nuevamente que está adecuadamentepuesto y así no resbalará. Si el gato está sobreun terreno blando o arena, es necesario colocarun trozo de madera, un ladrillo, una piedraplana u otro objeto bajo el gato para evitar elhundimiento.
Levante el automóvil lo suficiente para que un
neumático totalmente inflado pueda serinstalado. Para hacer esto, Ud. necesitará másespacio que el que se requiere para sacar unneumático desinflado.
ADVERTENCIA: No permanezca bajo el vehículo mientras
este soportado por el gato!! Esto puede
HFC4022
Barra de torsión
Llave de tuercas de la rueda
smeuspa-3.p65 6/24/2008, 9:01 AM
6
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3-8 PRECAUCIÓN:
o Cuando remolque el vehículo 2WD con las ruedas traseras sobre el suelo, el vehículo deberá hacerlo con una grúaelevadora. De otro modo, el acoplamiento de velocidad constante puede interferir conel gancho de la grúa, como consecuenciadel espacio insuficiente, y provocar dañosen el primero.
o El vehículo de tracción a las cuatro ruedas no puede ser remolcado con una grúa. Debe remolcarse levantando las cuatro ruedas del mismo.
D080B02O-AYT
Remolcando un automóvil con caja mecánica
o Si el automóvil es remolcado sobre las ruedas traseras, asegúrese de que el freno de mano no está aplicado.
o Si el automóvil comienza a ser remolcado sobre las ruedas delanteras, asegúrese queestá en punto muerto. Además la llave decontacto debe estar en "ACC". Esto esnecesario para prevenir cualquier daño enel mecanismo antirrobo de la columna dedirección, el cual no está hecho para soportarel esfuerzo del tren delantero cuando éstees remolcado.
o Si alguna de las ruedas sobre la cual va ser remolcado está dañada, el automóvil debeser remolcado sobre unos rodillos deremolque.
o NO ADECUADO PARA 4WD
o RECOMENDADO PARA AUTOMOV-
ILES DE TRANSMISION AUTOMATICAO MECANICA DAÑADOS (excepto vehículos de tracción a las cuatro ruedas)
D080B01O-1
D080C02A-GYT
Remolcando un automóvil con caja automática
o NO ADECUADO PARA 4WD
o NO PRECOMENDADO PARA VEHIC- ULOS DE TRANSMISION AUTOMATICA
o SI PARA VEHICULOS DE CAJA MECANICA (excepto vehículos de
tracción a las cuatro ruedas)
D080C01O
D080A01A-AYT
SI SU AUTOMÓVIL DEBE SER REMOLCADO
PRECAUCIÓN: Su automóvil puede ser dañado gravemente
si es remolcado incorrectamente!
Si su automóvil debe ser remolcado, debe ser
remolcado por un Servicio HYUNDAI o por unServicio Profesional. Esto es para asegurarque su automóvil no reciba ningún daño cuando
sea remolcado, de acuerdo con las leyesestatales. En cualquier caso, siempre existe la
posibilidad de daño en su vehículo. Le
sugerimos que le muestre al operario de la grúa
esta información. Asegúrese que la cadena deseguridad sea colocada. o RECOMENDADO PARA AUTOMOV-
ILES DE TRANSMISION AUTOMATICAO MECANICA DAÑADOS
D080A01O
smeuspa-3.p65 6/24/2008, 9:01 AM
8